《江城子》《苏幕遮》《声声慢》《涉江采芙蓉》群文阅读--高考古诗文默写60篇第二十一辑

文摘   2024-07-22 14:57   湖北  

【前言导语】

世界上最远的距离,是同根生长的树枝,却无法在风中相依;

是相互了望的星星,却没有交汇的轨迹;

是纵然轨迹交汇,却在瞬间无处寻觅。

世界上最远的距离,是鱼与飞鸟的距离,

一个漂游在天际,一个却深潜于海底。

那些远古的相思,便是这距离的产物,是从遥远他乡传来的最幽怨的叹息。这叹息里,有梧桐细雨,有芙蓉芳草,有明月夜,也有小轩窗……


【名家朗诵欣赏】


【书法作品欣赏】

乙卯岁,正值苏轼仕途坎坷、人生低谷之际。

是年正月二十日,一个寂静的夜晚,月光如水,洒在诗人孤寂的心田,勾起了他对十年前逝去妻子王弗的无尽思念。

王弗,一位温婉贤淑、聪明机智的女性,曾是苏轼生活中的重要支柱,她的离世,无疑给诗人带来了巨大的精神创伤。

在这特定的时空交汇点,苏轼以梦为引,借笔墨倾诉衷肠,成就了这首感人至深的悼亡词。


【名家朗诵欣赏】


【书法作品欣赏】


【名家朗诵欣赏】

【书法作品欣赏】


【书法作品欣赏】

【诗歌赏读】

涉过江水去采荷花,生有兰草的水泽长满香草。

采了荷花想要送给谁呢?想要送给远方的爱人。

回头看那一起生活过的故乡,路途遥远没有尽头。

两心相爱却要分隔两地,愁苦忧伤以至终老异乡。

夏秋时节,江南水乡,阳光明媚,荷香四溢。她在江中采集鲜艳的荷花,摘取芬芳的兰草。思念着丈夫,丈夫却远在天涯。她采摘美丽的“芙蓉”,却无法送给远方的丈夫。采莲是快乐的,而她却是忧伤的。诗歌以乐景表哀情,增加了哀伤的力度。
诗歌五六句突然转换视角,不再写自己,而是身在远方的丈夫:“还顾望旧乡,长路漫浩浩。”这种转换是一种心灵的感应。当她思念丈夫的时候,丈夫也在思念她所在的故乡。然而,他所看到的只是漫长无尽的路途和阻隔的山水。这种“悬想”的手法,不写此处写彼处。把两个心心相印的人永远异地相思,只有忧伤陪伴他们终老的无尽哀痛,写得意味深长。


巧语妙文
读写结合,巧学语文,定能妙语连珠。
 最新文章