十一月||“脆弱啊!你的名字叫女人。”

文摘   2024-07-16 21:54   四川  


日记体散文集|坠落之声· 二O一九、十一月内容



    十一月十四日

“默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯苦海。”

“脆弱啊!你的名字叫女人。”

默维,我亲爱的朋友,奥菲莉娅的鲜花枯萎了,哈姆雷特的胸膛也撕裂了。此刻,我的心感到疼痛有种破碎的感觉。刚刚看完两部版本不同的《哈姆雷特Hamlet,是的,它是一部具有艺术与思想最好的结晶。悲剧常常伴随着崇高与伟大,但并不是所有的人物都值得当作崇高的对象,比如雷欧提斯和克劳狄斯就更不用说了,后面这个反而是个没有人性的恶魔。是的,默维,有时候正是那些黑暗的人与事,造就伟大与崇高的思想或事迹。

哦!永远的莎士比亚(Shakespeare,深邃的哈姆雷特,优雅的奥菲莉娅,在消亡的具象里永存你们的真理肖像。

 

 

十一月十七日


“一个彝人,得掂量自己的分量,一颗石子,要选好自己的水塘。”你读着这些文字听听嘞!默维。在祖国的西南方向,有一块苦难的土地,我们的生命在那里诞生。如今,给予我生命的那个苦难的女人,她已离开人世。我就这样成为一颗无名的石子,在远方如何也找不到自己的水塘。一切照常进行着,一切会向着未知的深渊或光明,我还得深刻的掂量自己的分量。
默维,每年一度的新年节日就要到来了,今夜我和朋友K留宿在拉布俄卓的月亮之下。他是请假来回家过节的,我是请假来参加一个颁奖活动的。现在想想我本不该来拿这个奖的,毕竟这是用我们的母语(现代彝文)写的作品。《关于故土记忆》这一首诗歌或许你已经读过了,它的内容有些生命的踪迹是我亲身目睹的。以这一次为警醒,日后我不会再参加任何关于研讨或者发布等活动,以及以商业利益为目的其它活动,当然这次的活动并非有商业利益,但只有写作是我的目的和野心。写作和阅读有一种特殊的精神粮食,一种可以随时享受的思想,在母语(彝语)和其它语言中,使我感受到理想的生活状态。将未到来的时间里,我会在任何一种文字中让生命与那片黑土,亮出一点光芒。
请假来到此地,我并不感到快乐,这几天虽然我们彝族年要过了,但后天我将回到学校去,而不是走向家去过年。默维,我不说,也许你会知道为什么?
就这样吧!明年见。


十一月十八日



黑夜里很多星星在我头顶闪烁,我的朋友,默维,或许它们在嘲笑着我的穿着或神色,或者以一种怜悯之心审视着自我的寂静沉思之夜。我在这座城市重温走过的街道,吃过的饭店,但一切都只不过是一种抽象的生活。

为了毁灭自己的过往或者存在,我在内心创造火焰般炙热的灵魂。这是一种全新的良好感觉,哦!毁灭吧,坠落吧!

 

 

 

十一月二十一日


今日,我乘坐着中巴车翻山越岭,路过平原和河流,早已精疲力尽,又回到了长方形的宿舍密度极浓的空间。太阳悄悄地只路过我的世界,然后看着目送我离开之后消失在身后的山顶,虽然明天它还会照常升起,但我们还得度过这漫漫黑夜。

月亮只有在它自己的森林里照亮了远方的爱情。黑暗就从我眼前显露出长长的隧道,默维,我的身体会长出盛夏的果实吗?这几天正是属于我们的传统节日之一,本该远行的游子都该回到家里的,而我反而从家的门口往外走去。我这么对你说并不是向你吐露我是如此的怜悯,而是看着我那空荡荡的房屋,我感觉自己是一个败家子。我在行动,但更多的时候是我在对抗着自己的内心,诸多问题也反而变的有据有理。让它在我的命运里腐朽,也许以后得以传承和解决。暂时我没有能力完成,也没有精力做好。

天空太阳正晴之时,地上路途正春之时,信念和快乐将会从身体里长出来,黑暗就会从眼睛里流露出破绽的光辉。





注:

创作于1599年至1602年的莎士比亚四部悲剧之一。

威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564年4月—1616年4月),英国文艺复兴时期剧作家、诗人 。被誉为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。

③选自依乌诗集《我的》里去甘洛。





撰 文:塞米尔·拉    责任编辑:拉 里 封面:自媒体 



未经授权 | 请勿转载



Samuel Ra
塞米尔·拉 |非著名诗人,写作者,凝视者,沉思者的专栏。
 最新文章