将于本月底开幕的“荷兰语周”今年十岁啦!你知道吗,全世界约有2500万人口以荷兰语为第一母语,约500万人将其作为第二语言。荷兰语是6个国家的官方语言,分别是阿鲁巴、比利时、库拉索、荷兰、圣马丁和苏里南。【比利时小编提示:没错!比利时的三种官方语言是法语、荷兰语和德语哦!】
今年的荷兰语周将于9月28日至10月5日在荷兰和比利时举行。由于中国的国庆假期,我们将提前一周,于9月23日至29日在中国举办荷兰语周活动!今年也是“荷兰语周”首次来到中国。
想要报名活动?快快移步荷兰驻华使馆公众号或点击以下链接报名:
荷兰语周 Week van het Nederlands | 对话《红楼梦》译者北京活动报名(9月28日)
荷兰语周 Week van het Nederlands | 《母狮》电影放映活动报名(9月25日)
以下内容转载自荷兰驻华使馆
今年荷兰语周的主题是“荷语新意”,旨在致敬荷兰语的不断发展和多样性。语言不是一成不变的,而是发展的、灵活的。语言有时会简化为它的本质,有时会衍化使其更具有包容性。语言是一个随着时代精神和文化而进化的有机体,并在新的使用者的影响下继续呈现出不同的形式。借这个主题,我们和今年“荷兰语周”大使之一的比利时-摩洛哥裔作家和文化评论家Mohamed Ouaamari聊了聊荷兰语的发展和转变。
Ouaamari曾为佛兰德报纸《De Morgen》撰写专栏,目前担任电视制片人。他的首部荷兰语作品《来自弗拉芒的问候》(Groetjes uit Vlaanderen, 2020年)探讨了他在两种文化之间成长的经历,因其机智和文化洞察力广受好评。他的第二本小说《因故关闭》(Gesloten wegens omstandigheden)于2023年出版。Ouaamari的作品经常涉及多元文化、语言和身份的交汇点,他热衷于通过创意写作工作坊与年轻人互动。他与Cesar Majorana一起担任本届荷兰语周的形象大使。
左:Ouaamari
右:Majorana
📚
你认为荷兰语周能如何促进人们对荷兰语及其文化的更广泛理解和欣赏,尤其是在国际背景下?
Ouaamari(以下简写为Q):作为一门较小的语言,荷兰语需要时刻保持自己的地位,展示其依然充满活力。这也是我和Cesar在表演中传达的主要信息:只要我们继续关注语言,它就不会消亡。荷兰语周为这一信息提供了结构化和官方的文化空间,与日常活动相辅相成。
你希望通过今年荷兰语周的形象大使身份实现什么?你希望对那些相对较少接触荷兰语的观众产生什么样的影响?
Q:我主要希望通过我们的表演,能够为年轻人提供一种全新的审视语言的视角。学校里的语言课程往往不会引起学生们太多的热情,但语言本身并非如此。通过荷兰语周,我们希望能够创造今年荷兰语教育的亮点之一。
相比你会说的其他语言,你认为荷兰语有什么独特之处?
Q:作为一个在另一种语言环境中长大的人,我觉得荷兰语是一种温和的语言,它很少有尖锐的音调。我也觉得很有趣的是,弗拉芒语有时候听起来比荷兰语更带有一点被动攻击性。因此,语言内部有很多多样性和变化。
你认为在多语言的世界中,随着英语和其他语言的主导,荷兰语将如何发展?
Q:荷兰语将不断发展,一直以来都是。由于移民和英语化的增加,许多新词汇将进入语言体系,可能在200年后,人们甚至不知道这些词汇的起源。
你在项目中积极探索了青年文化和语言的使用。你认为下一代是如何塑造和影响荷兰语的?你对这些变化有什么看法?
Q:其中一个最有趣的趋势是,将本来只是图片的网络表情包用于口语交流。比如“我感觉自己就像那只从洞穴里爬出来的北极熊。”如果你没看过那个表情包,你根本不知道我在说什么。
你的书《来自弗拉芒的问候》反映了你在两种文化之间成长的经历。你如何看待多文化语言实践对佛兰德地区荷兰语发展的影响?
Q:像“Wollah”这种来自阿拉伯语的词,意思是“以真主之名”,被没有伊斯兰或阿拉伯背景的年轻人所采用。尽管社会对其有负面的态度,看到孩子们和年轻人如此轻松地接受并将这些词语变成自己的语言,这很令人着迷。
你认为对于非荷兰语使用者来说,了解荷兰语和参与荷兰文化的价值是什么呢?
Q:荷兰语让我想起了弗拉芒人。它难学,但一旦掌握,它就会回报你很多爱。
你认为荷兰文学、电影或音乐中是否有哪部作品能够最好地展现荷兰语的美丽或独特性?为什么?
Q:几年前,安特卫普的嘻哈二人组SLM的歌曲《Ewa ja》成为了热门。这首歌混合了安特卫普方言、流行街头语言和阿拉伯词汇与表达。“Ewa ja”是当你对无法改变的事情认命时说的话。
*编者注:“弗拉芒语”(Flemish)指比利时北部佛兰德地区(Flanders)所讲的荷兰语方言。它与荷兰的荷兰语(Dutch)属于同一种语言体系,但存在一些区域性差异。
📚
荷兰语周(Week van het Nederlands)由弗拉芒-荷兰之家deBuren组织,荷兰语联盟共同资助,旨在推广荷兰语。自2015年以来,“荷兰语周”每年都将荷兰语推向聚光灯下。荷兰语周期间,来自荷兰、比利时及其他地区的众多协会和组织会举办各种以荷兰语为重点的活动,如写作和阅读研讨会、讨论和歌唱之夜、作家访谈、讲座、语言比赛等。
2024年是“荷兰语周”十周年,主题是“荷语新意”,旨在致敬荷兰语的不断发展和多样性。今年的荷兰语周将于9月28日至10月5日在荷兰和比利时举行。由于中国的国庆假期,我们将提前一周,于9月23日至29日在中国举办荷兰语周活动!为庆祝荷兰语周在中国首次举办,我们邀请了三位荷兰著名的中国文学作品翻译家,林恪(Mark Leenhouts)、哥舒玺思(Anne Sytske Keijser)和马苏菲(Silvia Marijnissen)于9月25日至28日来华与中国的语言专家和语言爱好者交流。
同时我们也与比利时驻华使馆、苏里南驻华使馆、上海外国语大学和北京外国语大学的荷兰语系、中国翻译协会及各书店等合作,组织各式各样的活动。感兴趣的伙伴请持续关注我们的推送吧!
近期其他文章:
上海展览 | 比利时艺术家丹尼埃尔·斯吕思个展[此在] Exhibition in Shanghai: Daniel Sluse
安博宁大使与经济学教授林毅夫会谈 Ambassador meets with Professor Justin Yifu Lin
扫描二维码 关注我们
比利时驻华大使馆
微信号|比利时驻华大使馆
新浪微博|比利时驻华使馆
网站|china.diplomatie.belgium.be