维特斯根斯坦参战期间的笔记,展现他的生活和心理状态,特别是其对世界和人生的看法

学术   2024-03-23 17:22   广东  

选自《维特根斯坦文集》

私人部分

MS 101

14.8.9
前天在入伍体检中被接受下来,被分配到克拉科夫(Krakau)的第二炮兵团。昨天上午从维也纳出发。今天上午到达克拉科夫。心情不错。将我的大笔记本交给特伦克勒(Trenkler)注39保管。现在我能够工作了吗??紧张地期待着接下来的生活!维也纳军事当局难以置信地友善。每天数千人到那里咨询,工作人员总是给出友好的、详尽的解答。诸如此类的事情令人振奋不已。这令我想起英国的情形。
14.8.10
作为新兵穿上了军服。我的技术知识派上用场的希望不大。为了摆正我在这里的位置需要非常好的心情和哲学。今天当我醒来时,就如同是一场梦一样,我好像突然又令人不解地坐在了中学的教室里。就我的地位而言,这也不无滑稽。我是以几乎令人滑稽的微笑来做那些最为低贱的差事的。没有进行工作。这是性格的耐火试验,因为为了不丧失自己的好的心情+精力需要极大的力量。14.8.11
睡得不好(有蚊子)。我打扫完屋子后,我们向一些老式迫击炮处前进,可是被告知在使用中。非常热。饭不可吃。以后可能会在兵营外睡觉。写信给大卫注40。渴望收到他的信。通过这样的方式与我的过去的时光的联系的感觉才不至于丧失。没有工作。
14.8.13
前天在上尉处。不知所措+在他面前表现得不像个军人。他有点儿滑稽,我对他不太有好感。结果=0。今天人们发现,我通过了中学毕业考试。因此,一大群一年制志愿兵都叫我同事先生+并告诫我说,我当然应该要求得到我的志愿兵的权利。这令我感到很愉快(很振奋)。昨天和今天得了重感冒,常常不舒服。有时有点儿沮丧。今天在兵营遇见了一个少尉,他邀我到他那里吃午饭。他非常友好地问我以前是做什么的,表示非常惊讶人们没有让我做一年制的志愿兵+他非常友好,这令我感觉非常舒服。
14.8.15
发生了注41许多事情。度日如年。昨天受命到韦克泽尔河(Weichsel)注42中的一条船(从敌人那里抢来的)上维护探照灯。船上的船员是一群猪!没有任何志向,令人难以置信地粗俗、愚蠢、邪恶!因此,如下说法自然不成立:一项共同的伟大的事业必然使人变得高尚。由此,即便最令人讨厌的工作也变成了劳役。值得注意的是,人们是如何将他们的工作本身变成一种令人讨厌的痛苦之事的。就我们所处的所有外在环境来说,船上的工作本来可以为我们带来美妙而幸福的时光,但是事实恰恰相反!——大概不可能与这里的人互相理解(也许少尉除外,他似乎是一个十分好的人)。因此,谦卑地做工作,为了上帝的缘故不要丧失自我(自我)!!!!因为当一个人将自己让与他人时,他最容易丧失自我。
14.8.16
在“高普拉纳”(Goplana)号船上。重复一下:这些人无以复加地愚蠢、无耻、邪恶。所有工作都成了痛苦。不过,今天我又工作了,我不会屈服。今天给亲爱的大卫写了张明信片。愿上天保佑他并保持我与他的友谊!——韦克泽尔河上的夜景本身是非常美的,我的心情不错。
aRb . aRc . bSc=aR[bSc] Def.。
ξTη
14.8.17
一群流氓!只有军官们是好人,而且部分说来真的文雅。不得不在光秃秃的地上睡觉,也没有盖的东西。现在在俄国境内。因为工作很累,我变得完全没有感性上的要求。今天还没有工作。G. S.注43 甲板上非常冷,下面又挤满了人,他们说话,叫喊,散发着臭气,等等。
夜里1点钟突然被叫醒。中尉质问我,并让我立即去探照灯处。“不要穿衣服。”我几乎光着身子跑到指挥舰楼上。冰冷的空气,而且下着雨。我确信现在我会死掉。将探照灯弄好,回来穿上衣服。是假警报。我极度不安,大声地呻吟。我感受到了战争的恐惧。现在(晚上)我又克服了恐惧。我将竭尽全力保全我的生命,除非我改变了主意。
14.8.21
少尉和我无所不谈。——一个和蔼可亲的人。他能与最大的无赖友好地周旋而不丧失自己的尊严。当我们听一个中国人说话时,我们会将他的话看作不清楚的漱口声。但是,懂中国话的人却会从其中识认出一种语言。同样,我常常不能在一个人之中认出人性,等等。工作了一会儿,但是没有结果。
        φ(x)      (x). φ(x)     ∃x . φ(x)
        φ(p)      φ((ξ),ψξ)注44
我的工作现在是否永远没有希望了?!!鬼才知道!我是否不再能产生新的想法了?我的工作的所有概念对我来说都变得完全“生疏”了。我看不到任何东西!!!
14.8.22
三天前就搁浅了。工作常常被打断,迄今毫无收获。仍然没有获得任何确定的东西。一切都化为泡影了。加把劲做下去!!!注45
14.8.25
昨天是可怕的一天。晚上,探照灯坏了。当我要去检修它时,其它船员通过大喊大叫、怪叫的方式来干扰我。当我欲仔细地检修它时,排长将其从我的手中夺走。我无法继续写下去。这多么恐怖。我看清楚了一点:全部船员中没有一个正直的家伙。但是,我以后应该如何与他们相处?我只应单纯地忍受吗?如果我不愿这样做呢?这时我就不得不生活于不断的斗争中。哪一种选择更好一些?在第二种情况下,我肯定会被搞得精疲力竭。在第一种情况下,或许不至于如此。我现在处于一个极度困难的时期,因为事实上我现在又像在林茨(Linz)中学注46时期那样被出卖和告密了。只有一件事是必要的:能够静观发生在你头上的一切事情。集中心思!愿上帝帮助我!
14.8.26
昨天我已经下决心不做任何抵抗,可以说对我的外部环境采取完全不在乎的态度,以便使我的内在的东西不受到干扰。
14.8.29
每天晚上我都在指挥舰楼上站岗,直到大约凌晨3点半钟。我还没有很好地贯彻我的完全被动性的打算。对我来说,战友们的无耻变得更加可怕了。但是,只是不要放弃自我。每天都写出点儿东西,但还没有取得像样的成果,尽管许多问题已经变得清楚了。
14.9.2
每天晚上都在探照灯处,只有昨天是例外。白天睡觉。这种值勤方式令我感到很舒服,因为这样我可以远离战友们的邪恶。昨天我们这里听说正在进行一场大的战役,已经持续了5天。但愿这已经是决战!昨天手淫,3周以来第一次这样。几乎完全没有感性上的要求。以前我总是想象着是在与一个朋友交谈,但是现在几乎没有这样的事了。每天只工作极少时间。但是太疲乏,而且心不在焉。从昨天开始阅读托尔斯泰的《福音书简释》(Erläuterungen zu den Evangelien注47。一部极为美妙的著作。但是,对于我来说,它还不是我所期望的东西。注4814.9.3
昨天的工作并非完全没有成果。读托尔斯泰收获甚大。注49
14.9.4注50
还行!——要有勇气!——工作了许多时间。
14.9.5
我已经走在通向伟大的发现的路上。但是,我是否会达到目标?!感性上的要求比以前强烈了。今天又手淫了。外面冰冷,还刮着狂风。我躺卧在铺着稻草的地上,在一个小木头箱子(价值2.50克朗)上写作和阅读。
和以前一样,被许多战友们折磨得很痛苦。我仍然没有找到一种令人满意的对付他们的行为方式。我还没有下定决心采取完全被动的方式。这或许是一种邪恶,因为相对于所有这些人来说我的确是软弱无力的。如果我进行反抗,那么我只不过是在徒劳无益地消耗我自己。
14.9.8
今天我们知道莱姆堡(Lemberg)被俄军占领了。现在我知道,我们完蛋了!最近4天夜里没有值勤,因为很亮。每天都工作许多,托尔斯泰的《福音书简释》已经读了许多。
14.9.10
要做许多事。尽管如此,还是做了非常多的工作。没有确定的结果。不过,也并非处在确定的没有希望的心情之中。
14.9.12
从前方传来的消息变得越来越糟糕。今天晚上要处于高度戒备状态。每天或多或少地有所工作,充满了信心。我总是一再地在心中对自己说托尔斯泰的如下一段话:“一个人从肉体上说是软弱无力的,但是经由精神他成为自由的。”注51但愿精神存在于我之中!下午少尉听到附近有枪炮声。我非常兴奋。有可能我们要进入战备状态。如果发生了射击,我应该如何做?我并不害怕被击中,只是害怕不能像样地完成我的义务。愿上帝给我以力量!阿门。阿门。阿门。
14.9.13
今天一大早我们就放弃了船和上面的所有东西。俄国人紧追不舍。经历了可怕的场面。30多个钟头没有睡觉。感觉到很虚弱。看不到任何外在的希望。假如现在我就要死了,但愿我好好地死去,想着我自己。但愿我永远不会丧失我自己。
14.9.15
前天晚上历经了令人恐惧的场面:几乎所有人都喝得酩酊大醉。昨天又回到“高普拉纳”号上。它现在行进在杜那耶克河(Dunajec)注52上。昨天和前天都没有工作。做了努力,但毫无结果。对于我的大脑来说,所有东西都变得生疏了。俄国人就在我们身后!我们紧挨着敌人。心情不错。又工作了。现在在削土豆皮时我能进入最佳的工作状态。因此,总是毛遂自荐地做这件事。削土豆皮之于我就如同磨镜片之于斯宾诺莎一样。与少尉的关系变得比以前冷淡了。但是要有勇气!守护神不会放弃这样的人——!愿上帝保佑我!现在我终于有机会做一个正派的人了,因为我直接面对着死亡。愿精神照亮我!
14.9.16
晚上没有发生什么事。上午听到激烈的枪炮声。我们非常有可能不可避免地被打败。精神还在我之中。但是,它是否会在最困难的时候离开我?我希望不会!现在要集中精力并且勇敢些!(晚上9点)下了一场大暴雨。人从肉体上说是软弱无力的,经由精神他成为自由的。而且,只是经由精神。晚上没有工作。14.9.17
这一夜又平安地度过了。值勤了。我们应该在韦克泽尔河上逆流而上,向克拉科夫行进。据说边界已经完全被哥萨克骑兵占领了。因此我们大概完蛋了。现在只有一件事是必要的!昨天少尉很早便离开了船,到今天中午还没有回来。没有人知道我们应该做什么,我们甚至都没有钱买饭菜了。但是,我始终心情不错,并有希望将这种状态保持下去。总是一再地思考如何能够使自己支撑下去。
14.9.18
非常不安宁的一夜。必须始终让探照灯亮着,不得不每时每刻都担心它出了问题。我们处在极其危险的位置。如果探照灯出了问题,并因之发生了什么事情,那么整个责任都会落在我的头上。还发生了一次假警报。我一动不动地站着,不得不听着排长如何在少尉面前说我的坏话——好像说我是胆小鬼。这令我十分不安。1-3点值勤。只睡了一小会儿。昨天没有工作。总是反抗邪恶是无限困难的事情。空着肚子,得不到足够的休息。在这样的情况下服侍精神是很困难的事情!但是,如果我不能这样做,那么我又应该怎么做?头头们粗鲁、愚蠢,战友们愚蠢、粗鲁(极少例外)。坐帆桨大战船去克拉科夫。白天平安地度过了,没有感到不愉快。工作了一些时间。
14.9.19
向克拉科夫行进。昨天晚上必须用探照灯照一条船。这样一直工作到11点钟。晚上非常冷。我们必须穿着靴子睡觉。睡得非常糟。4天来一直穿着衣服和鞋睡觉。但是,这不要

私人部分

MS 101

14.8.9
前天在入伍体检中被接受下来,被分配到克拉科夫(Krakau)的第二炮兵团。昨天上午从维也纳出发。今天上午到达克拉科夫。心情不错。将我的大笔记本交给特伦克勒(Trenkler)注39保管。现在我能够工作了吗??紧张地期待着接下来的生活!维也纳军事当局难以置信地友善。每天数千人到那里咨询,工作人员总是给出友好的、详尽的解答。诸如此类的事情令人振奋不已。这令我想起英国的情形。
14.8.10
作为新兵穿上了军服。我的技术知识派上用场的希望不大。为了摆正我在这里的位置需要非常好的心情和哲学。今天当我醒来时,就如同是一场梦一样,我好像突然又令人不解地坐在了中学的教室里。就我的地位而言,这也不无滑稽。我是以几乎令人滑稽的微笑来做那些最为低贱的差事的。没有进行工作。这是性格的耐火试验,因为为了不丧失自己的好的心情+精力需要极大的力量。14.8.11
睡得不好(有蚊子)。我打扫完屋子后,我们向一些老式迫击炮处前进,可是被告知在使用中。非常热。饭不可吃。以后可能会在兵营外睡觉。写信给大卫注40。渴望收到他的信。通过这样的方式与我的过去的时光的联系的感觉才不至于丧失。没有工作。
14.8.13
前天在上尉处。不知所措+在他面前表现得不像个军人。他有点儿滑稽,我对他不太有好感。结果=0。今天人们发现,我通过了中学毕业考试。因此,一大群一年制志愿兵都叫我同事先生+并告诫我说,我当然应该要求得到我的志愿兵的权利。这令我感到很愉快(很振奋)。昨天和今天得了重感冒,常常不舒服。有时有点儿沮丧。今天在兵营遇见了一个少尉,他邀我到他那里吃午饭。他非常友好地问我以前是做什么的,表示非常惊讶人们没有让我做一年制的志愿兵+他非常友好,这令我感觉非常舒服。
14.8.15
发生了注41许多事情。度日如年。昨天受命到韦克泽尔河(Weichsel)注42中的一条船(从敌人那里抢来的)上维护探照灯。船上的船员是一群猪!没有任何志向,令人难以置信地粗俗、愚蠢、邪恶!因此,如下说法自然不成立:一项共同的伟大的事业必然使人变得高尚。由此,即便最令人讨厌的工作也变成了劳役。值得注意的是,人们是如何将他们的工作本身变成一种令人讨厌的痛苦之事的。就我们所处的所有外在环境来说,船上的工作本来可以为我们带来美妙而幸福的时光,但是事实恰恰相反!——大概不可能与这里的人互相理解(也许少尉除外,他似乎是一个十分好的人)。因此,谦卑地做工作,为了上帝的缘故不要丧失自我(自我)!!!!因为当一个人将自己让与他人时,他最容易丧失自我。
14.8.16
在“高普拉纳”(Goplana)号船上。重复一下:这些人无以复加地愚蠢、无耻、邪恶。所有工作都成了痛苦。不过,今天我又工作了,我不会屈服。今天给亲爱的大卫写了张明信片。愿上天保佑他并保持我与他的友谊!——韦克泽尔河上的夜景本身是非常美的,我的心情不错。
aRb . aRc . bSc=aR[bSc] Def.。
ξTη
14.8.17
一群流氓!只有军官们是好人,而且部分说来真的文雅。不得不在光秃秃的地上睡觉,也没有盖的东西。现在在俄国境内。因为工作很累,我变得完全没有感性上的要求。今天还没有工作。G. S.注43 甲板上非常冷,下面又挤满了人,他们说话,叫喊,散发着臭气,等等。
14.8.18
夜里1点钟突然被叫醒。中尉质问我,并让我立即去探照灯处。“不要穿衣服。”我几乎光着身子跑到指挥舰楼上。冰冷的空气,而且下着雨。我确信现在我会死掉。将探照灯弄好,回来穿上衣服。是假警报。我极度不安,大声地呻吟。我感受到了战争的恐惧。现在(晚上)我又克服了恐惧。我将竭尽全力保全我的生命,除非我改变了主意。
14.8.21
少尉和我无所不谈。——一个和蔼可亲的人。他能与最大的无赖友好地周旋而不丧失自己的尊严。当我们听一个中国人说话时,我们会将他的话看作不清楚的漱口声。但是,懂中国话的人却会从其中识认出一种语言。同样,我常常不能在一个人之中认出人性,等等。工作了一会儿,但是没有结果。
        φ(x)      (x). φ(x)     ∃x . φ(x)
        φ(p)      φ((ξ),ψξ)注44
我的工作现在是否永远没有希望了?!!鬼才知道!我是否不再能产生新的想法了?我的工作的所有概念对我来说都变得完全“生疏”了。我看不到任何东西!!!
14.8.22
三天前就搁浅了。工作常常被打断,迄今毫无收获。仍然没有获得任何确定的东西。一切都化为泡影了。加把劲做下去!!!注45
14.8.25
昨天是可怕的一天。晚上,探照灯坏了。当我要去检修它时,其它船员通过大喊大叫、怪叫的方式来干扰我。当我欲仔细地检修它时,排长将其从我的手中夺走。我无法继续写下去。这多么恐怖。我看清楚了一点:全部船员中没有一个正直的家伙。但是,我以后应该如何与他们相处?我只应单纯地忍受吗?如果我不愿这样做呢?这时我就不得不生活于不断的斗争中。哪一种选择更好一些?在第二种情况下,我肯定会被搞得精疲力竭。在第一种情况下,或许不至于如此。我现在处于一个极度困难的时期,因为事实上我现在又像在林茨(Linz)中学注46时期那样被出卖和告密了。只有一件事是必要的:能够静观发生在你头上的一切事情。集中心思!愿上帝帮助我!
14.8.26
昨天我已经下决心不做任何抵抗,可以说对我的外部环境采取完全不在乎的态度,以便使我的内在的东西不受到干扰。
14.8.29
每天晚上我都在指挥舰楼上站岗,直到大约凌晨3点半钟。我还没有很好地贯彻我的完全被动性的打算。对我来说,战友们的无耻变得更加可怕了。但是,只是不要放弃自我。每天都写出点儿东西,但还没有取得像样的成果,尽管许多问题已经变得清楚了。
14.9.2
每天晚上都在探照灯处,只有昨天是例外。白天睡觉。这种值勤方式令我感到很舒服,因为这样我可以远离战友们的邪恶。昨天我们这里听说正在进行一场大的战役,已经持续了5天。但愿这已经是决战!昨天手淫,3周以来第一次这样。几乎完全没有感性上的要求。以前我总是想象着是在与一个朋友交谈,但是现在几乎没有这样的事了。每天只工作极少时间。但是太疲乏,而且心不在焉。从昨天开始阅读托尔斯泰的《福音书简释》(Erläuterungen zu den Evangelien注47。一部极为美妙的著作。但是,对于我来说,它还不是我所期望的东西。注4814.9.3
昨天的工作并非完全没有成果。读托尔斯泰收获甚大。注49
14.9.4注50
还行!——要有勇气!——工作了许多时间。
14.9.5
我已经走在通向伟大的发现的路上。但是,我是否会达到目标?!感性上的要求比以前强烈了。今天又手淫了。外面冰冷,还刮着狂风。我躺卧在铺着稻草的地上,在一个小木头箱子(价值2.50克朗)上写作和阅读。
14.9.6
和以前一样,被许多战友们折磨得很痛苦。我仍然没有找到一种令人满意的对付他们的行为方式。我还没有下定决心采取完全被动的方式。这或许是一种邪恶,因为相对于所有这些人来说我的确是软弱无力的。如果我进行反抗,那么我只不过是在徒劳无益地消耗我自己。
14.9.8
今天我们知道莱姆堡(Lemberg)被俄军占领了。现在我知道,我们完蛋了!最近4天夜里没有值勤,因为很亮。每天都工作许多,托尔斯泰的《福音书简释》已经读了许多。
14.9.10
要做许多事。尽管如此,还是做了非常多的工作。没有确定的结果。不过,也并非处在确定的没有希望的心情之中。
14.9.12
从前方传来的消息变得越来越糟糕。今天晚上要处于高度戒备状态。每天或多或少地有所工作,充满了信心。我总是一再地在心中对自己说托尔斯泰的如下一段话:“一个人从肉体上说是软弱无力的,但是经由精神他成为自由的。”注51但愿精神存在于我之中!下午少尉听到附近有枪炮声。我非常兴奋。有可能我们要进入战备状态。如果发生了射击,我应该如何做?我并不害怕被击中,只是害怕不能像样地完成我的义务。愿上帝给我以力量!阿门。阿门。阿门。
14.9.13
今天一大早我们就放弃了船和上面的所有东西。俄国人紧追不舍。经历了可怕的场面。30多个钟头没有睡觉。感觉到很虚弱。看不到任何外在的希望。假如现在我就要死了,但愿我好好地死去,想着我自己。但愿我永远不会丧失我自己。
14.9.15
前天晚上历经了令人恐惧的场面:几乎所有人都喝得酩酊大醉。昨天又回到“高普拉纳”号上。它现在行进在杜那耶克河(Dunajec)注52上。昨天和前天都没有工作。做了努力,但毫无结果。对于我的大脑来说,所有东西都变得生疏了。俄国人就在我们身后!我们紧挨着敌人。心情不错。又工作了。现在在削土豆皮时我能进入最佳的工作状态。因此,总是毛遂自荐地做这件事。削土豆皮之于我就如同磨镜片之于斯宾诺莎一样。与少尉的关系变得比以前冷淡了。但是要有勇气!守护神不会放弃这样的人——!愿上帝保佑我!现在我终于有机会做一个正派的人了,因为我直接面对着死亡。愿精神照亮我!
14.9.16
晚上没有发生什么事。上午听到激烈的枪炮声。我们非常有可能不可避免地被打败。精神还在我之中。但是,它是否会在最困难的时候离开我?我希望不会!现在要集中精力并且勇敢些!(晚上9点)下了一场大暴雨。人从肉体上说是软弱无力的,经由精神他成为自由的。而且,只是经由精神。晚上没有工作。14.9.17
这一夜又平安地度过了。值勤了。我们应该在韦克泽尔河上逆流而上,向克拉科夫行进。据说边界已经完全被哥萨克骑兵占领了。因此我们大概完蛋了。现在只有一件事是必要的!昨天少尉很早便离开了船,到今天中午还没有回来。没有人知道我们应该做什么,我们甚至都没有钱买饭菜了。但是,我始终心情不错,并有希望将这种状态保持下去。总是一再地思考如何能够使自己支撑下去。
14.9.18
非常不安宁的一夜。必须始终让探照灯亮着,不得不每时每刻都担心它出了问题。我们处在极其危险的位置。如果探照灯出了问题,并因之发生了什么事情,那么整个责任都会落在我的头上。还发生了一次假警报。我一动不动地站着,不得不听着排长如何在少尉面前说我的坏话——好像说我是胆小鬼。这令我十分不安。1-3点值勤。只睡了一小会儿。昨天没有工作。总是反抗邪恶是无限困难的事情。空着肚子,得不到足够的休息。在这样的情况下服侍精神是很困难的事情!但是,如果我不能这样做,那么我又应该怎么做?头头们粗鲁、愚蠢,战友们愚蠢、粗鲁(极少例外)。坐帆桨大战船去克拉科夫。白天平安地度过了,没有感到不愉快。工作了一些时间。
14.9.19
向克拉科夫行进。昨天晚上必须用探照灯照一条船。这样一直工作到11点钟。晚上非常冷。我们必须穿着靴子睡觉。睡得非常糟。4天来一直穿着衣服和鞋睡觉。但是,这不要紧。——我不得不害怕将要在克拉科夫发生在我头上的事情。我知道,我不应该为此担忧。但是,我感到非常疲劳,因而我害怕劳累。
14.9.20
再说一下:不抵抗人们的邪恶是无限困难的事情。因为邪恶每一次都给你留下伤口。——俄国人已经被赶到离边界很远的地方,因此到现在为止我们还没有受到打扰。
14.9.21
今天很早便到达克拉科夫。整个晚上都在反射器处值班。昨天工作了许多时间,但是并非有希望,因为我还没有获得那个适当的综览。昨天与我们的排长谈了一小会儿,这使空气稍微清新了一些。今天心情不太好:对如此多的不安之事早已生厌!没有收到有关维也纳的任何信息!今天收到妈妈寄来的一张明信片(写于8月20号)。晚上我得到一个令人沮丧的消息:作为我们的指挥官的那个少尉要调走。这个消息令我极度消沉。尽管我不能给出准确的解释,这至少是导致我心情沮丧的一个重要原因。但是,从那时起我一直非常悲伤。尽管我经由精神而成为自由的,但是精神已经弃我而去!晚上还能工作一些时间。感觉好一些了。——
14.9.22
上午去兵营上尉处领钱。他说我应该将一年制的志愿兵标志缝在衣服上。买了许多东西,然后回到船上。那个标志在船上引起了很大的轰动。收到大量明信片和信,其中包括冯·费克尔和约勒斯的注53。没有工作。——
14.9.23
工作了一些时间。
14.9.24
工作了相当多时间,但是非常没有希望。下午在城里。
14.9.25
工作了相当多时间,但是没有确实的把握:我还没有获得那个综览,因此问题似乎总是不能一目了然。
14.9.27
工作了相当多时间,但是没有适当的结果。过去几天又有点儿感性上的要求。昨天往家里拍电报,想知道家里的消息。
14.9.28
工作了一些时间。人们等待着对克拉科夫的围困。如果真是如此,那么我们将面对着更为困难的情形。愿精神赐予我以力量!
14.9.29
今天早晨一个下士被送到医院,他得了痢疾。现在这里有许多人得了这种病。当我想到我在这次战争中还必将经历到的所有事情时,我便产生一种独特的心情。做了工作,但是没有成果。我还是没有看清楚,还是没有获得任何综览。我看到了细节,但是并不知道如何将它们安排进整体之中。因此,我也感觉到,每一个新的问题都是一种负担。而清楚的综览必定表明,每一个问题都是主要问题,而且对于主要问题的关注并非使人疲弱,而是使人强壮。晚上的工作并非没有成果。要有勇气!——
14.9.30
今天夜里开始感到(肚子和头)不舒服。愿你的意志实现。
14.10.1
昨天上午我不得不卧床,躺了一整天,因为感觉不舒服。工作了极多时间,但是没有成果。据说我们明天要离开这艘船。我对将要发生在我头上的事情十分好奇。——
14.10.2
工作了极多时间。并非完全没有成果。还是不清楚什么会发生在我的头上,我是留在船上还是离开,等等,等等。
今天做出了决定,原来待在船上的所有人除4个人外——我是其中之一——均撤走。对我来说这没有什么不愉快的。今天从家里收到一个箱子,里面有保暖内衣、茶叶、面包干和巧克力。因此好像是妈妈寄来的。但是还是没有任何消息!妈妈死了吗?正因如此人们没有告诉我任何消息?几乎没有工作。
14.10.4
昨天晚上还是工作了一些时间。今天收到妈妈上个月9号写的明信片,里面没有讲什么重要的事。我的工作前一段进展得很快,但是今天又陷于停顿了。工作了相当多时间,但是没有什么希望。据说明天我们又要退回到俄国。我不太喜欢我们的新指挥官(他是一个中尉),尽管我只是粗粗地看了他一眼。
14.10.5
今天收到凯恩斯注54一封信,是经由挪威寄到我们团长这里的。他只是问我战后如何处理约翰逊注55的钱。这封信刺痛了我,因为从以前的好朋友那里收到这样一封公务函是令人痛心的——尤其是在这样的时间。刚才收到妈妈的一张明信片(写于本月1号),说一切安好。原来如此!——近几天常常想起罗素。他是否还想着我?我们之间的相遇的确是令人惊奇的事情!在安康的时候人们不会想到肉体上的软弱;但是在困难时期人们却意识到这个事实。于是人们便求助于精神。——
14.10.6
昨天工作了相当多时间。人不应该依赖于偶然的情况。既不依赖于有利的偶然情况,也不依赖于不利的偶然情况。昨天新指挥官来到船上。——现在他们让照明班的人上了船。这些人在反射器处胡乱鼓捣了一通儿。不要担心!!刚才接到命令,我们要向俄国行进。因此事情又变得严重了!上帝保佑我。
14.10.7
整个晚上都在向俄国行进。几乎没有睡觉。在探照灯处值勤。等等。据说我们很快就要进入战斗。精神与我同在。现在在韦斯劳卡(Wisloka)注56河上。我觉得冰冷——从内心深处。我有这样一种愿望:在战事开始之前,如果我能够大睡一场该多好——!感觉好一些了。几乎没有工作。对如下之点我还是不太明白:因为我的义务是我的义务,所以我要去履行它,并保存我这个完整的人以便为精神的生命服务。我或许在一个钟头后死掉,或许在两个钟头后死掉,或许在一个月后死掉,或许在几年之后才死掉。对此我无从知晓。我既不能加速也不能延迟我的死亡:这就是人生。那么,我必须如何生活才能存在于每一个瞬间之中:生活于善和美之中,直至生命自行终止?注57
14.10.8
继续向桑德米尔茨(Sandomierz)注58挺进。夜里很安静。我很累,睡得很好。现在在塔诺布尔采克(Tarnobrzeg)注59,一个半小时后向桑德米尔茨行进。当我感到累并且冷时,我便立即丧失了忍受生活现状的勇气。这很可惜。不过,我尽力不丧失它。——肉体上的安康的每一时刻均是一种恩赐。
14.10.9
平静的一夜。远处炮声隆隆,连续不断。还停在塔诺布尔采克。显然在不远处进行着一场激烈的战斗,因为12个多钟头以来人们一直听到不间断的隆隆炮声。这批船员比原来那批好了(他们很友善,很正直)。接到命令:所有人员都全副武装,到甲板上集合。上帝保佑我!——向桑德米尔茨行进。听到连续不断的强烈的炮声。我们看到榴弹在爆炸。我的心情很好。——全天都有激烈的炮声。工作了许多时间。我还需要给出至少一个根本性的思想。——
14.10.10
平静的一夜。清晨又听到炮声。现在应该继续向查维考斯特(Zawichost)注60前进。停在那布泽斯泽(Nabzesze)。我就靠在指挥舱的舱壁上睡觉。听到排长与指挥官的谈话:我们要帮德军在韦克泽尔河上搭一座桥。他说,接下来将不会有炮声,而只有枪声。工作了许多时间。但是没有积极的结果。好像思想几乎已经来到我的嘴边。——!
14.10.11
平静的一夜。——总是像带着一个护身符一样随身带着托尔斯泰的《福音书简释》。我又偷听到我们的指挥官与另一条船上的指挥官的谈话:今天我们继续留在那布泽斯泽,明天才会向下行驶。刚才听到消息,说安特卫普(Antwerpen)陷落了!我们的军队在什么地方获得了胜利。我现在正在思考和写作。由此我享受着无以言表的恩惠。我必须对外在的生命的困难采取完全无所谓的态度。今天夜里我们要驶向查维考斯特,到那里运送部队和物资。我们必须径直驶向俄军阵地。上帝保佑我。
没有驶向查维考斯特。平静的一夜。又听到:一个中尉和一些少尉与我们的指挥官说话:他们还不确定地知道,他们要做什么,不过,我们也许要驶向查维考斯特。那个陌生的中尉非常好胜,一定要我们上前线。——现在在我之内这样两种时刻交替出现:其一是这样的,在其中我漠视外在的命运;其二是这样的,在其中我又渴望外在的自由和安宁,因为我已经厌倦这样的事情了:必须没有自己的意愿地执行任何一项命令。对最近的将来的事情完全没有把握!简言之:存在着这样的时刻,在其中我不能只是生活于现在之中,不能与精神生活在一起。人们应该将生活中的美好的时刻看做恩惠,怀着感激的心情去享受它们。在其它的时候则采取较为漠然的态度。今天我与某种沮丧的情绪进行了长时间的斗争,在一段较长的时间后又手淫了,最后写下了上面那句话。刚才听到,今天晚上我们要做计划在昨天做的事情;人们还没有谈到要向克拉科夫行进!那就等着今天晚上吧!——
我们要用速射炮和机关枪进行射击。我听说,这并不是为了击中敌人,而只是为了制造噪声。我也获知,这会很危险的。如果我受命用探照灯进行照明,那么我必死无疑。不过,这无所谓。因为只有一件事是必要的!一小时后我们就要出发。愿上帝保佑我
14.10.13
11点半得到命令,我们不向或者至少现在不向查维考斯特行进。因此又是平静的一夜。刚才听到,我们的船立即向韦克泽尔河下游行驶。——我们正在行进。我是精神,所以我是自由的。我们停在劳比查(Lopiza),榴弹呼啸着飞过我们的头顶。我们又驶回那布泽斯泽,现在又按照最新命令驶向同一个地方。整个下午都有激烈的炮火。我昨天一直心情不错,陶醉于炮声之中。下午我们驶向桑德米尔茨,整个晚上都要停靠在那里。工作了许多时间。
14.10.14
平静的一夜。一直到晚上都停在桑德米尔茨,也许今天晚上也停在这里。但是并不很满意,因为又难于获得那种综览了。——
14.10.15
平静的一夜。现在大约一周半手淫一次。干了很少一点儿体力活,但是正因如此做了许多精神上的工作。9点睡觉,6点起床。几乎没有与现在的指挥官说过话。不过,他可能并不太坏。整天都待在桑德米尔茨,晚上可能也要待在这儿。工作了许多时间,并非没有希望。我几乎觉得我就站在答案前面。——
14.10.16
8点向斯木森(Smuzin)注61行驶,去取火炮。
14.10.17
昨天工作了相当多时间。那个结收得越来越紧,但是我却没有找到解开它的办法。晚上我们停在巴拉诺夫(Baranow)注62,6点钟继续向斯木森行驶。——那个打破僵局的思想是否会来到我的身边,它是否会来到??!!——昨天和今天手淫了。——晚上到达斯木森,我们要在这里待一晚上。做了非常多的工作。其中的一些结果受到了攻击。积累了相当多的材料,却不能给其以条理。不过,我认为材料的这种涌现是一个好兆头。你要记住,工作是一种多么大的恩赐呀!——
14.10.18
上午买东西。中午我们向塔诺布尔采克行驶。下午5点到达那里。工作了一些时间。傍晚一些军官到船上视察。我与其中之一交谈。我的志愿兵标志引起了他的注意。我们愉快地谈了一个钟头。他很友好,也不笨。他建议用“你”互相称呼,这令我很高兴。没有做多少工作。但是这没有什么!——整个晚上都待在塔诺布尔采克。
14.10.19
清晨向桑德米尔茨行进,现在我们就在这里。晚上又手淫了(一半是在梦中)。这是我极少、甚至几乎没有做任何运动的结果。下午又驶向塔诺布尔采克。从昨天开始我的消化便有点儿问题。——那个问题的答案就在我的嘴边!——傍晚又驶向桑德米尔茨。感觉不太好,没有适当的人生乐趣。——!工作了相当多时间。
14.10.20
不舒服。工作了相当多时间。下午感觉好一些。但还是不太快乐;想念大卫:当最低限度能够给他写信时。但是我的精神在我之内对抗着我的消沉情绪。上帝保佑我。——
14.10.21
据说我们又要驶向克拉科夫。这不会令我不快。——一整天都待在桑德米尔茨这里。工作了许多时间并且很有希望。晚上有点儿累。在这种情况下我便会消沉起来。但是要有勇气!——
14.10.22
附近的战斗在继续。昨天有激烈的炮声。工作了许多时间。整天都站着。——
14.10.23
现在(上午)向塔诺布尔采克行驶。工作非常勤奋,但还是没有结果。晚上又到了桑德米尔茨。做了非常多工作。很想念大卫。我是否还会见他一次?——!——
14.10.24
睡得不好(太少活动!)。我们的指挥官非常平庸、傲慢、不友好,他将所有人都看成他的仆人。下午驶向塔诺布尔采克,我们要在那里过夜。做了非常多的工作,尽管没有成果,但是还是非常有希望。我现在正围攻我的问题。——
14.10.25
清晨驶向桑德米尔茨。昨天晚上我们得到了一条巨大的新闻:巴黎被攻陷了。顺便说一下,刚听到这个消息时我也非常高兴,直到知道它是不可能的。这样的不可能的新闻总是不好的征兆。如果真的发生了对我们有利的事,那么人们会将报道出来的,这时没人会想到这样的荒唐的事情。正因如此,我今天比以往更加强烈地感受到了我们——德意志种族——的处境是多么的悲惨!因为我觉得我们几乎肯定打不过英国。英国人——世界上最优秀的种族——不可能输掉!但是我们可能输掉,并且将会输掉,如果不是在今年,那么就在明年!我们的种族将被打败,这种想法令我非常沮丧,因为我是一个不折不扣的德意志人!突然被俄军的枪声[…]。
上帝保佑我!——只不过来了架俄军飞机。——工作了相当多时间。整个晚上待在塔诺布尔采克,明天清晨向斯图特辛(Stutzin)注63行驶。将近中午我的消沉的情绪消失了。——
14.10.26
清晨驶向克素辛(Ksuzin)注64。走了一整天。头痛,疲乏。尽管如此,还是工作了许多时间。
14.10.27
清晨继续向克素辛行驶。工作了相当多时间。今天晚上我要值勤。——
14.10.28
由于太疲乏,上午和下午几乎不能工作。晚上几乎没有睡觉。大部分船员都喝得酩酊大醉,因此值班时十分不舒服。清晨驶向桑德米尔茨。路上一只桨轮坏了。我们只能由另一条船拖到克拉科夫。现正驶向克拉科夫。今天收到了许多信件。其中包含着如下令人悲伤的消息:保尔注65受了重伤,在俄国当了俘虏。——但愿他能得到很好的照顾。可怜而又可怜的妈妈!!!—— ——。——
也收到了费克尔和约勒斯的消息。终于收到了一封来自挪威的信,在信中德莱格德注66向我要1000克朗。但是我是否能给他寄去呢?现在,挪威已经与我们的敌人结盟了!!!注67此外,这也是一个非常可悲的事实。我总是不得不一再地想到保尔。他突然失去了他的职业!多么可怕。为了度过这道难关,得需要一种什么样的哲学啊!但愿无需自杀就可以做到这点!!——无法工作太多。但是工作起来还是比较自信的。——但愿你的意志实现。——
14.10.29
在去往克拉科夫的路上。现在停下来了,因为我们的拖船必须返回桑德米尔茨。我们得等到其返回为止。上午头痛,疲乏。非常想保尔。工作了许多时间。仍旧在围攻我的问题,已经攻占了许多堡垒。现在看得非常清楚,而且非常冷静,在状态最好的时候也不过如此。如果这次我能够在这样好的时刻结束之前解决所有根本的问题该有多好!!
14.10.30
今天得到一份德文报纸。没有任何好消息,这就意味着全是坏消息!在这样的想法干扰之下很难进行工作!!尽管如此,下午还是工作了。在这里没有可以与之说些什么的人,因此我常常感到很沉重。但是,我将不顾所有这些强力而存活下去。
注1  在该笔记本扉页处写有如下指示:“在我死后将其寄给Poldy Wittgenstein,XVII Neuwaldeggerstr. 38,Wien。寄给伯特兰·罗素,三一学院,剑桥,英格兰。”
注2  读作:1914年8月22日。下同。
注3  所提到的著作为弗雷格(G. Frege,1848-1925)最重要的著作:Grundgesetze der Arithmetik,Bände I and II,Jena:H. Pohle,1893,1903。
注4  指如下著作:N. A. Whitehead and B. Russell,Principia Mathematica,vol. I,2nd edn,Cambridge:Cambridge University Press,1927(1st edn 1910);vols. II and III,2nd edn,Cambridge:Cambridge University Press,1927(1st edn 1913)。
注5  参见G. Frege,Grundgesetze der Arithmetik,Band I,Jena:H. Pohle,1893,S. 44,50-51。
注6  上面这两个公式在Notebooks 1914-1916第一版(1961年)中没有包括进去,在第二版(1979年)中以影印的形式收于附录IV之中。
注7  在《数学原理》中,罗素(和怀特海)是这样定义同一性符号的:x=y.=:(ɸ):ɸ!x.⊃.ɸ!y Df。这个定义的意思是这样的:如果x所满足的每一个述谓函项也被y所满足,则x同于y(简单说来,如果两个个体共同具有任何性质,那么它们就是同一个个体)。这就是所谓“不可分辨事物的同一性原则”(the principle of the identity of indiscernibles)。(参见A. N. Whitehead and B. Russell,Principia Mathematica,vol. I,2nd edn,Cambridge:Cambridge University Press,1927,p. 168)
注8  上面这个公式在Notebooks 1914-1916第一版(1961年)和第二版(1979年)中均没有收入,我们依Nachlass将其补上。
注9  上面这个公式在Notebooks 1914-1916第一版(1961年)中没有包括进去,在第二版(1979年)中以影印的形式收于附录IV之中。
注10  上面这个公式在Notebooks 1914-1916第一版(1961年)中没有包括进去,在第二版(1979年)中以影印的形式收于附录IV之中。
注11  上面这两个公式在Notebooks 1914-1916第一版(1961年)中没有包括进去,在第二版(1979年)中以影印的形式收于附录IV之中。
注12  Notebooks 1914-1916第一版(1961年)没有收录此条笔记中的公式和示图,在第二版(1979年)中以影印的形式收于附录IV之中。
注13  此处行上插入有如下文字:“[涉及前面的内容]”。
注14  在此“方向”德文为“Sinn”。通常情况下“Sinn”意为“意义”。
注15  这个“意义”德文为“Bedeutung”。通常我将其译作“所指”。但是,由于记下此条笔记之前维特根斯坦就已经达到了这样的认识:不存在与逻辑常项相对应的逻辑对象,即逻辑常项无所指,因此在此维特根斯坦当是在“Bedeutung”这个词的通常的意义上使用它的。故此,我将其译作“意义”。
注16  罗素是这样定义0的:
*73·48  ⊢.0=β(β smʌ)
*101·1  ⊢.0=Nc‘ʌ
意即:0是所有类似于空集的集合的集合。(参见North Whitehead and Bertrand Russell,Principia Mathematica,2nd edn,vol. I,Cambridge:Cambridge University Press,1927,p. 456;vol. II,p. 18)
注17  在该笔记本扉页上写有如下指示:“在我死后将其寄给我母亲。寄给:伯特兰·罗素,三一学院,剑桥,英格兰。”
注18  “ab-函项”即真值函项。
注19  在此评论中出现的“意义”德文为“Bedeutung”。通常我将其译作“所指”。但是,由于记下此条笔记之前维特根斯坦就已经达到了这样的认识:不存在与逻辑常项相对应的逻辑对象,即逻辑常项无所指,因此在此维特根斯坦当是在“Bedeutung”这个词的通常的意义上使用它的。故此,我将其译作“意义”。
注20  见前注。
注21  这两个评论中的“存在”和“实存”德文分别为“Sein”和“existieren”。在此,维特根斯坦所要表达的意思或许是这样的:作为一名哲学家,更准确地说,一名形而上学家,他的任务在于探讨命题的本质,进而一切可能的事态(包括事实)的本质;或者说,在于探讨一切可能世界的本质,而非仅仅探讨现实世界的本质。因此,“存在”是联系着一切可能世界来说的,而“实存”则仅仅是联系着现实世界来说的。
注22  指罗素发表于1914年的如下文章:“On the Scientific Method in Philosophy”,in The Collected Papers of Betrand Russell,vol. 8,The Philosophy of Logical Atomism and Other Essays,ed. John G. Slater,London:Allen and Unwin,1986。
注23  “物化”德文为“Verdinglichung”,意为:将……当作物。在此,维特根斯坦所考虑的问题是:什么东西可以充当他所理解的“物”或“对象”。
注24  在此所谓“集合-理论”是指将命题看成某种形式的集合的理论。(参见前文§§442,444,463-464以及下文§§573,586)
注25  维特根斯坦给出的是拉丁文形式:“tertium non datur”。排中律(或者p,或者非p)的另一种说法。
注26  这句话(以通常的拼写形式书写)出现在第二本笔记的最后一页(189页)的左页。
注27  后三个公式由于意义不明,Notebooks 1914-1916第一版(1961年)没有收录,在第二版(1979年)中以影印的形式收于附录IV之中。我们将其放回原处。
注28  上面四个公式Notebooks 1914-1916第一版(1961年)没有收录,在第二版(1979年)中以影印的形式收于附录IV之中。
注29  Notebooks 1914-1916第一版(1961年)没有收录此条笔记,在第二版(1979年)中以影印的形式收于附录IV之中。
注30  Notebooks 1914-1916第一版(1961年)没有收录此条笔记,在第二版(1979年)中以影印的形式收于附录IV之中。
注31  参见F.M.Dostojewski,Die Brüder Karamasoff,dt.v.E.K.Rashin,München:Piper,1906,5. Buch,cap. 5,“Der Groβinquisitor”。中文请参见:耿济之译:《卡拉马佐夫兄弟》(上),北京:人民文学出版社,1999年,第二部第二卷第五节,“宗教大法官”,第380-381页。
注32  此条笔记中的§§788-790在Notebooks 1914-1916第一版(1961年)中没有包括进去,在第二版(1979年)中以影印的形式收于附录IV之中。
注33  此条笔记在Notebooks 1914-1916第一版(1961年)中没有包括进去,在第二版(1979年)中以影印的形式收于附录IV之中。
注34  此条笔记在Notebooks 1914-1916第一版(1961年)中没有包括进去,在第二版(1979年)中以影印的形式收于附录IV之中。
注35  §794在Notebooks 1914-1916第一版(1961年)中没有包括进去,在第二版(1979年)中以影印的形式收于附录IV之中;§§795-796在Notebooks 1914-1916第一和第二版中均被错放在16.7.14日的笔记中。
注36  此图出现在MS 103:43r。Notebooks 1914-1916中(第80页)相应示图是这样的:
注37  本条笔记上面的部分出现于MS 103第56页右页之上,在左页相对的边缘处有这样一句用通常的拼写形式纵向写下的话:“许多东西从整体上看是好的,但是个别来看则是坏的。”Notebooks 1914-1916将这句话置于§890后。另外,在左页顶部、§890相对的边缘处写还有这样的话:“忍受着痛苦”。Notebooks 1914-1916没有收录这句话。
注38  引自F. von Schiller,Wallensteins Lager, Prolog。
注39  此人为当时维特根斯坦一家在维也纳的办公室的业务总管。
注40  David H. Pinsent,前期维特根斯坦最为亲密的朋友,生于1891年5月24日,1918年5月死于一次飞行事故。
注41  自此以前的私人笔记部分是用通常的拼写方式写的,此后的部分是用密码写的。这里所谓密码并非通常意义上的密码,而只是按照相反的顺序使用字母表中的字母而已,即将z用作a,将a用作z,将b用作y,将y用作b,将c用作x,将x用作c等等。正如一些研究者所指出的那样,维特根斯坦之所以使用如此简单的密码写作其私人笔记,并非是有意为其身后的研究者设置障碍,而仅仅是为了防止他周围的人偷看。
注42  奥俄边境的一条河流。
注43  此缩写意义不明。
注44  这两个公式依Nachlass补入。
注45  第一本战时笔记(MS 101)的哲学部分的第一条始自于此(另起段)。哲学部分始终是以通常的拼写方式写出的。
注46  维特根斯坦于1903年至1906年在奥地利林茨的国家实科中学求学。
注47  维特根斯坦所读版本当为:L. Tolstoi,Kurze Darlegung des Evangelium,Aus dem Russischen von Paul Lauterbach,Leipzig:Reclam,1892。
注48  第一本笔记的哲学部分的第二条始自于此(另起段)。
注49  第一本战时笔记的哲学部分的第三条始自于此(另起段)。
注50  此日以前的私人和哲学笔记均只出现在笔记本的右页,而由此日开始,私人部分只出现在笔记本的左页,哲学部分除两句话外(我们将在相应地方注明)均依旧只出现在笔记本的右页。
注51  引自L. Tolstoi,Kurze Darlegung des Evangelium,Aus dem Russischen von Paul Lauterbach,Leipzig:Reclam,1892,S. 31。
注52  韦克泽尔河一支流。
注53  路德维希·冯·费克尔(Ludwig von Ficker)是当时奥地利著名文学和文化批评杂志《熔炉》(Der Brenner)的主编,也是一家小出版公司的负责人。第一次大战爆发前夕,经由费克尔维特根斯坦将他从他父亲那里继承下来的遗产中的一部分捐赠给了当时奥地利的著名作家和艺术家,包括诗人里尔克(R. M. Rilke,1875-1926)、特拉克(G. Trakl,1887-1914)等。阿德莉·约勒斯(Adele Jolles)为维特根斯坦柏林技术高等学院时期的老师施坦尼斯劳斯·约勒斯(Stanislaus Jolles)的夫人。
注54  John Maynard Keynes(1883-1946),英国经济学家,维特根斯坦的朋友。
注55  W. E. Johnson(1858-1831),逻辑学家。通过凯恩斯的安排,维特根斯坦每年捐助约翰逊200英镑做研究基金之用,这笔钱由约翰逊所在的学院管理。
注56  韦克泽尔河一支流,在克拉科夫东北大约100公里处注入韦克泽尔河,一次大战结束前构成了奥地利的边界。
注57  最后一句话中的“在每一个瞬间”一语德语原文为“in jedem Augenblick”;但是维特根斯坦的书写不是很清楚,也可以视作“in jenem Augenblick”,这样最后一句话的意思便成为:“那么,我必须如何生活才能存在于这样的瞬间之中,即生活于善和美之中,直至生命自行终止?”根据上下文,后一种解释似乎更为恰切。
注58  俄国边境城市,位于韦克泽尔河西岸。
注59  奥地利边境城市,位于韦克泽尔河东岸,桑德米尔茨以南约15公里处。
注60  俄国边境城市,位于韦克泽尔河西岸。
注61  这里可能是指奥地利边界地区斯茨克祖辛(Szczucin),约位于克拉科夫和桑德米尔茨中间。
注62  奥地利边境地区,位于韦克泽尔河东岸,塔诺布尔采克西南约15公里处。
注63  大概指前面提到的斯茨克祖辛。
注64  大概还是指前面提到的斯茨克祖辛。
注65  Paul Wittgenstein(1887-1961),维特根斯坦最小的哥哥,钢琴家,1914年在俄国前线失去右手。
注66  Halvard Drägde,维特根斯坦战前待过的挪威村庄的村民。他向维特根斯坦索要的是为后者建山中小屋的钱。
注67  事实并非如维特根特所说,挪威在一战时是中立的。


哲学门
不懂2^{ \x5caleph _{0} }不得入内
 最新文章