Hi, 我是茶山博士。阿里、字节大厂10年+,24年离职,全家定居加拿大。这是我们到维多利亚的第四周。
这个中秋节,非常的特别,这是我们全家在加拿大过的第一个中秋节,而且,这个中秋节的当天,刚好是我们到加拿大的整整一个月的纪念日。其实,这不是我第一次在海外过中秋了,但全家在海外的中秋节,却是第一次。
因为刚到这边,人生地不熟,也没有看到哪里卖月饼,妻子也不会做中餐,于是,为了纪念中秋节,我和妻子去吃了“比萨🍕”。
虽然,我们吃比萨,跟过中秋节没有特别的关联性,但这次我们两个人,点了整整一大盘,也算是象征了一个“圆满”吧。
我们一边吃,一边看到比萨包装上写着“Local”,强调是本地人做的本地口味的披萨。虽然这家店强调“本地”,但所有的服务员,却都是印度人。
其实,关于Local,我更好奇的是,加拿大那么多外地移民,很多老移民早已生活了几代人,这里的Local要追溯到什么时候才算是地道的“本地人”呢?
我去了解了加拿大关于Local的定义和理解,他们对其描述是这样的。
由于加拿大是一个多元文化的国家,“Local”的定义也与此多样性相匹配。加拿大政府和社会普遍接受和尊重各种文化背景的人群。因此,在某些情况下,“Local”并不仅限于那些在加拿大出生或有历史渊源的人,也可以包括那些长期居住并积极参与社区生活的移民。对于一些人而言,如果他们积极参与当地社区并认同当地文化,他们也可以被视为“Local”。
因此,虽然加拿大有大量的移民,但“Local people”可以根据文化、历史背景、以及与社区的联系来定义,而不局限于是否出生在加拿大。
...
这样的解释,似乎更合乎情理一些,更显得包容一些,也似乎更符合我期待的答案。
最早的“移民”实际上是加拿大的原住民(如因纽特人、梅蒂斯人和第一民族),他们在大约1.2万至2万年前通过白令陆桥迁移到加拿大。加拿大第一批移民主要是法国的探险家,主要在是魁北克省。后来是英国和爱尔兰,主要在安大略省。20世纪初,是欧洲移民,包括乌克兰、波兰、德国等,近代因为移民政策多变,移民更加多样化,因此也增加了亚洲、印度、非洲、中东等地区的人。截止到目前,加拿大移民总数,近850万,占全国总人口的23%,也就是说,4加拿大人中,就有1个是移民。
在这样一个多元化移民国家中,也就不难理解,比起中秋节能吃上一块月饼,吃上一块比萨,显得更加容易了。
其实,“这个比萨的味道,是不是真的那么Local,服务员是不是Local People,这些一点也不重要了,重要的是,大家都生活在同样一个环境中,都相互理解彼此的差异,都尊重着彼此的文化。
这不就是那盘“比萨”,该有的味道吗?
中秋的晚上,我也看到了那一轮明亮的圆月,但月亮上并不是“兔子”的形状,而是不熟悉的形态。
看到不同,理解不同,尊重不同,或许才是“走出来”的真正意义吧。
祝 中秋假期快乐!
▽设为星标,不错过▽