原来英语中的颜色词还有这些“颜”外之意!
教育
文化
2024-11-12 17:17
北京
black dog不是“黑狗”,而是“情绪低落”的意思;white day不是“白天”,而是“黄道吉日”。看似简简单单的颜色词,没想到竟然隐藏着意想不到的含义。这些颜色词都有哪些“颜”外之意呢?让我们一起看一下“柯林斯COBUILD英语语法丛书”《隐喻》的内容。black与不幸、忧郁、令人讨厌的或邪恶的行为等具有消极意义的事物有关更多详细内容都在“柯林斯COBUILD英语语法丛书”《隐喻》中。《隐喻》不仅从文学修辞的角度讨论隐喻,而且着眼于唤起读者对现代英语中隐喻的普遍性的认识,帮助读者学习和掌握使用频度最高的那部分隐喻,增强英语理解能力和表达能力。 本书以英语学习者为对象,按人们认识自然世界和社会生活的习惯对隐喻分类,不仅便于读者查阅,发现近义词语的隐喻意义和用法的异同(如pig、swine和hog的意义异同,或haze、fog和mist的用法差别等),还有利于读者认识同类隐喻之间的有机联系,系统地,而不是孤立地理解和掌握隐喻。例如,通过阅读“植物”一章对有关隐喻的讨论,读者就能得出这样的结论:在英语民族文化中,思想、感情、问题等的发生、发展、影响和效果等是以植物生长的方式来认知的,因此,要表达对思想、感情、问题的意见和看法,用seed、root、bud、stem、branch、flower、fruit等名词和plant、cultivate、blossom、reap 等动词最为生动、贴切。为了帮助读者更好地理解、学习和掌握英语隐喻,各章节采用从一般到个别的办法,对隐喻先作总体说明,再进行具体讨论。讨论除对隐喻意义作明确的解释外,注重提供详细、全面的用法指南,包括隐喻所适应的文体、语体和题材、有关词语的拼写方式、英美英语中有关词语的区别、同义词语的隐喻用法比较、词性差别,等等。以第2章对疾病及相关词语的讨论为例,先总体说明描述疾病的词用作隐喻的基本意义和用法,其他各节再分别具体讨论ills、cancer、headache 等词语,提醒读者:- 单数的ill没有隐喻用法,复数名词ills作为隐喻出现在形容词之后或由of和一个名词组成的词语之前;
- cancer—词用来表达字面意义时通常作不可数名词用,而当它用来表达隐喻意义时,通常用作可数名词;
- 而headache作为隐喻可用来指引起某人一段时间的担心、轻易无法解决的问题,但通常不用于指事故之类的单一的、突然发生的事件。
本书还提供了1500多个在口头或书面交际中实际使用的隐喻的例子。例子源于拥有3亿多个词汇的COBUILD语料库(The Bank of English),而该语料库的资料则由当代英、美等国的报刊、书籍和广播电视的文章及实录的谈话等组成,权威性和可靠性显而易见。使读者感受到隐喻在英语中无处不在的这一事实,逐步建立起以英语为母语的人的思维方式和语言习惯,增强英语语感。举例来说,赛马在英美国家比较盛行,因此英美人士常常将社会生活中的各种竞争以赛马的模式来认识和表述:- in/out of/make the running
读者熟悉了这类隐喻,就能逐渐按英语人士的认知习惯描述、谈论辩论、竞争等问题,避免用汉语的思维方式和习惯使用英语,提高交际的成功率和效率。本书按12大类分别列出现代英语中最常用的800多个隐喻,详尽讨论其意义和用法,还辅以大量例子进行说明,同时附有索引。将描述同类事物、意义相近的词和词语的隐喻用法放在一起讨论,比较它们在意义和用法等方面的异同。在第12章“方向和运动”中,读者会发现,route、road、avenue和path作为隐喻都用于谈论人们所做的事情的过程和结果,但route和road作为隐喻既可带褒义,也可带贬义,avenue和path的隐喻用法不带贬义,但一般用于书面语,尤其是新闻报道。这样的说明辅以例子不仅能让读者理解有关词语在一定语境中的确切意义,而且有助于读者选择最恰当的隐喻来生动、贴切地表达思想。语言是社会文化的载体,一种语言的隐喻折射了以这种语言为母语的人的思维方式和社会文化特征,学习和掌握一种语言的隐喻用法、进行不同语言的隐喻之间的比较,能帮助人们了解和认识不同民族的社会文化之间的异同,使不同文化的交流更为有效。隐喻不仅是一种修辞手段,而且是一种思维方式,是人们的认识、思维、经历,甚至行为的基础。学习隐喻有助于培养读者地道英语的思维习惯,提高理解和表达英语的能力。- 本书将现代英语中的隐喻用法分成12个大类,56个小类,分类详述;
- 收录800余条隐喻用法,例证逾1500条,全部取自COBUILD语料库;
12大类分别为:人体、健康和疾病、动物、建筑物和建造、机器和工具、游戏和运动、烹调和食物、植物、天气、冷热与火、明暗与颜色、方向和运动。本书既是内容全面的英语隐喻用法学习手册又是兼具查阅功能的隐喻用法工具书。