游园不值
(南宋)叶绍翁
应怜屐齿印苍苔,
小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,
一枝红杏出墙来。
小序
每次学校组织活动,孩子们最头疼的事应该就是活动回来之后的“写作文”。南宋诗人叶绍翁就厉害了,满怀兴致去游园,尽管连门儿都没进去,回来之后还能写出千古名篇。
作者介绍
叶绍翁,字嗣宗,号靖逸,龙泉(今浙江龙泉)人,祖籍建安(今福建建瓯),南宋中期诗人。
创作背景
江南仲春时节,诗人乘兴来到友人家的花园的门前,想去游园赏花。然而敲了很长时间门,也没有人来开门。于是作者心生促狭,作下此诗。游园不值
【注释】
不值:没有遇到人。值,遇到。
【译文】
游园没有遇到人。
应怜屐齿印苍苔
【注释】
怜:怜惜。
屐齿:木屐底下凸出像齿的部分。
印:留下印记。
苍苔:青苔藓
超级链接:木屐
中国古人发明的一种两齿木底鞋,适合在南方雨天、泥上行走。
超级链接:苔藓
一群小型的高等植物,没有真根和维管组织的分化,多生于阴湿环境中。
【译文】
大概是院子的主人爱惜青苔,怕我的木底鞋在上面留下脚印吧。
小扣柴扉久不开
【注释】
小扣:轻轻地叩
超级链接:柴扉(古诗中经常出现)
柴扉:柴门,扉:门
【译文】
轻轻地敲柴门,好久也没人来开门。
前两句很有意思,将主人不在家,故意说成主人有意拒客,拿主人调侃,带给人轻松愉悦之感,也给下面的诗句作了铺垫。
春色满园关不住
【译文】
满园子的春色是柴门关不住的
一枝红杏出墙来
【译文】
一枝枝开得正旺的红杏伸到墙外来了
虽然主人“自私地”紧闭园门,好像要把春色关在园内独赏,但春色岂是想关就能关得住的,一枝红杏就自顾自的伸出墙来了。
赏析
本诗风格明快,构思奇特,不仅景中含情,而且景中寓理,“春色”和“红杏”都被拟人化,引人浮想联翩。从眼前“春色”是关锁不住的,“红杏”必然要“出墙来”宣告春天的来临的景象,受到包含哲理的启示:一切新生的美好的事物也是封锁不住、禁锢不了的,它必能冲破一切束缚,蓬勃发展。
思想感情
表达了表达了作者热爱生活,热爱自然,积极乐观的思想感情。
我的其它干货内容↓↓↓:
3~12岁古诗文言文保姆级攻略|经验、路径、方法、技巧、资源一站配齐
7岁+大童英语启蒙,已经没有时间试错了!路径、方法、技巧、资源一站配齐
hi,我是悦木Ivy,轻度鸡娃理工科妈妈
主张玩得开心,学得痛快
关注我,成为你的育儿云搭子↓↓↓