周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓。义兴人谓为三横(hèng),而处尤剧。或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。经三日三夜,乡里皆谓已死,更(gēng)相庆。竟杀蛟而出,闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。乃入吴寻二陆。平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,何忧令名不彰邪?”处遂改励,终为忠臣。【注释】
1.凶强侠气:凶强,凶暴强悍。侠气,原意是侠客气概,这里有不顾一切,爱用武力同人争斗的意思。
2.为乡里所患:被地方上的人认为祸害。为,被。患,忧虑,这里指认为祸害。
3.义兴:今江苏宜兴市。
4.蛟(jiāo):传说是一种能发洪水的动物。
5.白额虎:老虎。相传最凶的老虎额上生着白毛,所以称为“白额虎”。
6.暴犯:侵害。
7.三横(hèng):三害。横,横暴的家伙,祸害。
8.而处尤剧:(比起蛟和虎来,)周处更厉害。剧,厉害。
9.或说(shuì)处:有人劝说周处。或,有的人。
10.实冀三横唯余其一:实际上是希望三害只剩下一害。冀,希望。唯,只。其一,其中之一。
11.或浮或没(mò):有时浮起来,有时沉下去。
12.与之俱:同蛟一起(浮沉)。俱,一起。
13.更(gēng)相庆:互相庆贺。更相,相继;相互。
14.竟:竟然。
15.人情:众人的感情。
16.二陆:陆机、陆云兄弟,吴郡人,都是著名的文学家。
17.平原:指陆机。他曾经作过平原内史(官名),人们称他为陆平原。
18.清河:指陆云。他曾经作过清河内史,人们称他为陆清河。
19.具以情告:完全把(自己的)实情告诉了(陆云)。具,完全。
20.年已蹉跎(cuōtuó):时光已经错过了。蹉跎,原意是失足跌倒,借指虚度光阴,把时间白白耽误了。
21.朝(zhāo)闻夕死:《论语·里仁》:“朝闻道,夕死可矣。”意思是说,早晨知道了真理,当晚死去都值得。
22.尚可:还很有希望。尚,还。
23.何忧令名不彰(zhāng)邪(yé):何必担心好名声不能显扬呢?
令名:美名。彰,显著。邪,通“耶”,用在句子末尾,表示疑问语气,相当于“呢”。
24.改励:改过自勉。
25.终为忠臣:后来周处在晋朝任御史中丞,朝廷派他到边境作战,英勇战死。
【译文】
周处年轻的时候,特别凶暴强悍,最爱和人搏斗,地方上的人把他当作祸害。同时在义兴地方的水中有蛟,山上有白额虎,它们全都侵害老百姓,所以义兴的人把周处、蛟、白额虎称作“三害”。在三害里面,周处又最厉害。有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害相互拼杀后只剩下一个。周处立即杀死了老虎,又下河斩杀蛟龙。蛟龙在水里有时浮起有时沉没,漂游了几十里远,周处始终同蛟龙一起搏斗。经过了三天三夜,当地的百姓们都认为周处已经死了,轮流着对此表示庆贺。结果周处杀死了蛟龙从水中出来了。他听说乡里人以为自己已死而对此庆贺的事情,才知道大家实际上也把自己当作一大祸害,因此,有了悔改的心意。于是他就去吴郡寻找陆机和陆云。没见到陆机,恰好见到陆云,就把自己的情况告诉了他,并说明自己想要改过自新,但是年龄已经太大,恐怕终究不会有什么成就。陆云说:“古来的人是最重视‘早晨知道真理,晚上就死去也值得’这一条的,何况您的前途还满有希望呢!再说,人最怕的是不能立志,如果有了坚定的志向,还忧愁什么美好的名声不能显扬出来呢?”于是,周处努力改过自新,终于成为一个忠臣。【作者简介】
刘义庆(403年 - 444年),彭城郡彭城县(今江苏省徐州市)人,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕的侄子。袭封南郡公,永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。