《战国策》243《王立周绍为傅》

文化   2024-11-30 20:06   河南  

《战国策》243《王立周绍为傅》

刘向
王立周绍为傅曰:“寡人始行县,过番(pó)吾,当子为子之时,践石以上者皆道子之孝。故寡人问子以璧,遗(wèi)子以酒食,而求见子。子谒病而辞。人有言子者曰:‘父之孝子,君之忠臣也。’故寡人以子之知虑为辩足以道人,危足以持难,忠可以写意,信可以远期。诗云‘服难以勇,治乱以知,事之计也。立傅以行,教少以学,义之经也。循计之事,佚而不累;访议之行,穷而不忧。’故寡人欲子之胡服以傅王子。”

周绍曰:“王失论矣,非贱臣所敢任也。”王曰:“选子莫若父,论臣莫若君。君,寡人也。”周绍曰:“立傅之道六。”王曰:“六者何也?”周绍曰:“知虑不躁达于变,身行宽惠达于礼,威严不足以易于位,重利不足以变其心,恭于教而不快,和于下而不危。六者傅之才,而臣无一焉。隐中不竭,臣之罪也。傅命仆官,以烦有司,吏之耻也。王请更论。”

王曰:“知此六者,所以使子。”周绍曰:“乃国未通于王胡服。虽然,臣,王之臣也,而王重命之,臣敢不听令乎?”再拜,赐胡服。

王曰:“寡人以王子为子任,欲子之厚爱之,无所见丑。御道之以行义,勿令溺苦于学。事君者,顺其意,不逆其志。事先者,明其高,不倍其孤。故有臣可命,其国之禄也。子能行是,以事寡人者毕矣。《书》云:‘去邪无疑,任贤勿贰。’寡人与子,不用人矣。”遂赐周绍胡服衣冠,贝带黄金师比,以傅王子也。

【译文】

赵武灵王立周绍为王子的傅佐之官,说:“寡人起初视察县邑,路过番吾,当时您还很年轻,比乘马石高的人都称道您的孝心。所以寡人把玉壁馈赠给您,把酒食赠予您,而要求拜见您。可是您托病推辞了。有人谈论您说:‘父亲的孝子,是君王的忠臣。’所以寡人认为您的智谋巧言完全可以引导别人,纯正的为人完全可以扶助危难,忠诚可以表露心意,守信可以长久不变。逸诗说:‘用勇气征服困难,用智慧治理动乱,这是对事情谋划的结果。设立辅佐之官根据品行,教导年轻人依靠学问,这是仁义的规范。遵循计谋办的事情,失败了而没有负担,经过咨询议沦的行动,处于困境而不忧愁。’所以寡人想让您穿上胡服辅佐王子。”周绍说:“大王选择有失,不是臣下所敢担任的职务。”

赵武灵王说:“挑选儿子没有谁能赶得上父亲,选择臣子没有谁能赶得上国君。国君就是我。”周绍说,“设立辅佐之官的标准有六条。”赵武灵王说:“六条标准是什么?”周绍说:“有智谋不狡猾通晓事物的变化,自身行为宽厚仁慈明白礼仪,威严不能改变他按照职位行使权力,重利不能够改变他的心意,对于教化恭谨而不放纵,对属下和蔼而不虚伪。具有这六条,才是辅佐的人才,可是臣下不具备一条。隐瞒实情不竭尽全力,是臣下的罪过。顺从君命玷污官职,而麻烦官吏,是官吏的耻辱。请君玉改变选择。”

赵武灵王说:“了解六条标准,所以委派您担任这个职位。”周绍说:“如今国内的民众还没有明白君王穿胡服的意思。即使这样,臣下是君王的臣子,而君王又任命我重要职位,臣下敢不听从命令吗?”周绍再次拜谢了君王的信任,赵武灵王赏赐给他胡服。

赵武灵王说:“寡人把辅佐王子的事作为您的职责,想让您很好地爱护他,不要让他露出什么丑恶的地方。驾驭引导他实行仁义,不要让他因为沉溺于诵习之事而困苦。事奉国君的人,应该顺从君王的心意,不违背君王的意志。事奉先君的人,彰明先君的高尚,不背叛先君的遗孤。所以有这样的臣子可以任命,大概是国家的福气。您能做到这样,事奉寡人的职责就完成了。《尚书》说:‘去掉邪恶没有疑心,任用贤能没有贰心。’寡人用您,就不用别人了。”于是赏赐周绍胡人的衣服帽子、有装饰的革带、用黄金做成的胡带之钩,来辅佐王子。

注释

1.行县:谓巡行所主之县。

岁余,每河东守尉行县至绛,绛侯勃自畏恐诛,常被甲,令家人持兵以见。——《汉书·周勃传》

〔崔篆〕乃遂单车到官,称疾不视事,三年不行县。——后汉书·崔骃传》

明主频移虎符守,几时行县向黔黎。——唐·李嘉佑·《宋州东登望题武陵驿》

渡河蚕月早,行县麦秋迟。——明·李攀龙·《送固始申明府还县》

2.践石:

(1).踏着石级。

诸祖耿汇考引金正炜曰:“践石以上,犹云‘历阶而升’,谓番吾之谒王者耳。”一说,指乘马石。参阅马叙伦《读书续记》卷一。

(2).登石。

相公此行,妾心如捣,既许归期,践石以望。

3.问:馈赠。

知子之顺之,杂佩以问之。——《诗·郑风·女曰鸡鸣》

故寡人问子以璧,遗子以酒食,而求见子。——《战国策·赵策二》

大夏资轻策,全溪有的版本作赠)所思。——唐·李商隐·《赠宗鲁筇竹杖》诗

4.谒:请;请求。

宣子谒诸郑伯。——左传·昭公十六年》

陇西太守邓融备礼谒范为功曹。——《后汉书·廉范传》

性严重少言,未尝以私托人,而人亦不敢谒以私。——《新唐书·郑珣传》

楚望之子枢,裒其平生所为文百卷,谒予为序。——明·归有光·《戴楚望集序》

5.知虑:智慧和谋略。

公孙丑问曰:“乐正子强乎?”曰:“否。”“有知虑乎?”曰:“否”。——《孟子·告子下》

故寡人以子之知虑,为辨足以道人,危足以持难,忠可以写意,信可以远期。——《战国策·赵策二》

使其言果当,而知虑果及于此,则可谓之贤而不可谓之妒。——金·王若虚·《五经辨惑上》

6.辨:通“辯”。谓言辞漂亮、巧妙。

故言有辨而非务者,行有难而非善者。——《管子·法法》

故说虽强,谈虽辨,文学虽博,犹不见听。——《吕氏春秋·荡兵》

若言以易晓为辨,则书何故以难知为好哉!——晋·葛洪·《抱朴子·钧世》

7.道:先导;引导。

请君释憾于宋,敝邑为道。——左传·隐公五年》

乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路。——《楚辞·离骚》

8.访议:依据义理。訪,通“放”;議,通“義”。吴师道补正:“循計謀之事,雖有故失而無累。訪謀議之行,雖有窮急而不憂。”

9.快:放肆;纵情。

国将衰,必贱师而轻傅。贱师而轻傅,则人有快;人有快,则法度坏。——《荀子·大略》

恭于教而不快,和于下而不危。——《战国策·赵策二》

遂命酒,使快弹数曲。——唐·白居易·《琵琶引》

10.师比:带钩。束腰革带上的钩。一端曲首,背有圆钮。或作动物形,或铸有花纹,不一。多用铜制,亦有用铁或玉等制作者。


《战国策》01《秦兴师临周而求九鼎》

《战国策》02《秦攻宜阳》
《战国策》03《东周与西周战》
《战国策》04《东周与西周争》
《战国策》05《东周欲为稻》
《战国策》06《昭鱼在阳翟》
《战国策》07《秦假道于周以伐韩》
《战国策》08《楚攻雍氏》
《战国策》09《周最谓吕礼》
《战国策》10《周相吕仓见客于周君》
《战国策》11《周文君免士工师藉》
《战国策》12《温人之周》
《战国策》13《或为周最谓金投》
《战国策》14《周最谓金投》
《战国策》15《右行秦谓大梁造》
《战国策》16《谓薛公曰》
《战国策》17《齐听祝弗》
《战国策》18《苏厉为周最谓苏秦》
《战国策》19《谓周最曰仇赫之相宋》
《战国策》20《为周最谓魏王》
《战国策》21《谓周最曰魏王以国与先生》
《战国策》22《赵取周之祭地》
《战国策》23《杜赫欲重景翠于周》
《战国策》24《周共太子死》
《战国策》25《三国隘秦》
《战国策》26《昌他亡西周》| 反间计的典型案例
《战国策》27《昭翦与东周恶》
《战国策》28《严氏为贼》
《战国策》29《薛公以齐为韩魏攻楚》
《战国策》30《秦攻魏将犀武军于伊阙》

古诗词文欣赏
为往圣继绝学,为万世开太平
 最新文章