夏季口味的新浪潮:随着天气变暖,柑橘占据了至高无上的地位

文摘   科学   2025-01-09 07:01   上海  

“The combination possibilities of citrus are endless,” say suppliers.

   “柑橘的组合可能性是无限的,”供应商说。

Citrus and tropical flavor tones have long been popular with consumers, but this summer as the weather begins to heat up, the industry can expect to see more NPD using exotic fruit combinations and new citrus varieties. The mature fruit flavor category is still at the center of innovation with undiscovered tropical fruits inspiring NPD. Exotic fruit flavors are standing out for their aroma and texture, while fresh and zesty citrus flavors remain on trend. FoodIngredientsFirst takes a closer look at the flavors expected to be trending this summer.

长期以来,柑橘和热带风味一直受到消费者的欢迎,但今年夏天,随着天气开始变热,该行业可以期待看到更多的NPD使用异国情调的水果组合和新的柑橘品种。成熟的水果口味类别仍然是创新的中心,未被发现的热带水果激发了NPD。异国情调的水果口味因其香气和质地而脱颖而出,而新鲜而充满活力的柑橘口味仍然是趋势。FoodIngredientsFirst让我们仔细看看今年夏天流行的口味。

According to data from Innova Market Insights, twice as many new food and beverage launches with floral flavors were reported globally in 2018 compared with 2016. Fresh and zesty citrus flavors are also on the rise, with 26 percent growth reported in food and beverage launches with yuzu flavor (Global, 2018 vs. 2017).

Innova Market Insights的数据显示,2018年全球推出的花香食品和饮料的数量是2016年的两倍。新鲜而充满活力的柑橘口味也在上升,据报道,柚子口味的食品和饮料销量增长了26%(全球,2018年与2017年)。

Exotic fruit flavors are standing out for their aroma and texture, while fresh and zesty citrus flavors remain on trend, according to the market researcher.

据市场研究人员称,异国情调的水果口味因其香气和质地而脱颖而出而新鲜而充满活力的柑橘口味仍是趋势。

This summer we expect to see additional and new ways of presenting citrus such as roasted, preserved and candied citrus, as well as black lemon (dried lime) which are influenced by culinary innovation and techniques,” Basak Oker, Category Manager Beverages, Givaudan, EAME, tells FoodIngredientsFirst. “Tropical flavors have also been trending over the past year – especially the rise of pineapple – which we anticipate will continue. Other tropical flavors we see trending are pandan, passionfruit and tonka bean.”

今年夏天,我们希望看到更多新的柑橘类产品,如烘焙、腌制和蜜饯柑橘,以及黑柠檬(干酸橙),这些都受到烹饪创新和技术的影响,”奇华顿EAME饮料品类经理Basak Oker告诉FoodIngredientsFirst。“在过去的一年里,热带风味也很流行,尤其是菠萝风味的兴起,我们预计这种趋势将持续下去。”我们看到的其他流行的热带口味还有斑兰百香果零陵香豆。”

Pandanus amaryllifolius is a tropical plant in the Pandanus genus, which is commonly known as pandan and is used widely in South and Southeast Asian cooking as a flavoring, while tonka beans come from the Dipteryx odorata, a species of flowering tree in the pea family, Fabaceae. The tree is native to Central America and northern South America. 

七叶兰(Pandanus amaryllifolius)是露兜树科露兜樹属的一种热带植物,通常被称为香露兜、斑兰叶,广泛用于南亚和东南亚的烹饪中作为调味品,而零陵香豆来自香豆树,又名零陵香豆、香二翅豆木、库马鲁、巴西柚木,是豆科植物中的一种开花树,这是豆科植物的一种开花树木。这种树原产于中美洲和南美洲北部

Across the EAME region, we have seen new and unexpected citrus varieties such as yuzu, bitter/sour orange and pink grapefruit trending cross-category, Oker says.

Oker说:“在整个EAME地区,我们看到了新的和意想不到的柑橘品种,如日本柚子苦橙/酸橙粉红葡萄柚,正在跨类别发展。”

Tropical flavors are also proving popular in both alcoholic and non-alcoholic beverages, especially lemonades, according to Oker. “Some combinations which we know work well with citrus are lemon-thyme, citrus & ginger, citrus & pineapple, lime & chili, pink grapefruit & green tea, citrus & herb bitters and basil-lemonade,” she explains.

据Oker称,热带风味在酒精和非酒精饮料中也很受欢迎,尤其是柠檬水。她解释说:“我们知道柠檬与百里香柑橘与生姜柑橘与菠萝酸橙与辣椒粉红葡萄柚与绿茶、柑橘与草药苦味以及罗勒与柠檬的搭配效果很好。”

Moreover, as the trend continues for European consumers to reduce their alcohol intake, or even move away from alcohol altogether, we see more sophisticated, citrus-based, non-alcoholic beverages appearing in out-of-home venues.

此外,随着欧洲消费者减少酒精摄入量的趋势继续下去,甚至完全不喝酒,我们看到更多复杂的、以柑橘为基础的、不含酒精的饮料出现在户外场所

To create more sophisticated tastes, mixologists often use culinary herbs and processes alongside citrus. “We see examples of this in new lemonade varieties such as citrus with florals, including lavender or orange blossom, and herbs such as citrus and basil. These herbs and botanicals elevate the taste profile of beverages, creating a completely new drinking experience, notes Oker.

为了创造出更复杂的味道,调酒师通常会使用烹饪草药柑橘类植物。“我们在新的柠檬水品种中看到了这样的例子,比如带有花朵的柑橘,包括薰衣草或橙花,以及柑橘和罗勒等草药。Oker指出,这些草药和植物成分提升了饮料的口感,创造了一种全新的饮酒体验

For Laura Tirelli, Managing Director at L’Italiana Aromi, citrus and tropical have always been typical summer flavors because they are fresh and they remind consumers of sun, holidays and holiday destination countries. “The demand for bergamot is increasing though it is used more as an accompanying flavor to avoid perfumery aftertastes,” she says.

对于L 'Italiana Aromi的总经理劳拉·蒂雷利(Laura Tirelli)来说,柑橘和热带风味一直是典型的夏季口味,因为它们新鲜,让消费者想起阳光、假期和度假目的地国家。她说:“对佛手柑的需求正在增加,尽管它更多地被用作伴香剂,以避免在香水中的余味过重。”

Citron is also in high demand, but its elevated price and limited availability restricts its use in the flavor industry, Tirelli notes. “Lemon continues to be the most important in terms of sales. Lime and grapefruit are always in demand, while orange is in demand in soft drinks containing juice. With regards to tropical fruits, mango and passion fruit are, according to our experience, the most demanded. Pineapple and coconut flavors follow this closely.”

香橼的需求量也很大,但其高昂的价格和有限的供应限制了它在香料行业的使用,蒂雷利指出。“柠檬在销售方面仍然是最重要的酸橙和葡萄柚的需求量很大,而橙汁在含果汁的软饮料中需求量很大。关于热带水果,根据我们的经验,芒果和百香果是需求量最大的菠萝和椰子口味紧随其后。”

“Citrus goes well with slightly hot spicy notes such as ginger, pepper or with some fresh tastes such as mint, cucumber and fennel. Also combinations of floral extracts – lavender, rose, elderflower, orange blossom with different citrus flavors, are popular for alcoholic and non-alcoholic drinks. Fresh, floral or vegetal notes and spicy, hot notes give some more zest to traditional tastes and are quite popular with today’s consumers.”

柑橘与姜、胡椒等微辣的味道或薄荷、黄瓜和茴香等新鲜味道搭配很好。此外,薰衣草、玫瑰、接骨木花、橙花等不同柑橘味的花卉提取物的组合也很受酒精和非酒精饮料的欢迎。新鲜、花香或植物味以及辛辣、热辣的味道给传统口味增添了更多的风味,在今天的消费者中很受欢迎。”

“Some tropical fruits coming from Asia may be more appealing than others coming from the US,” she adds. 

她补充说:“一些来自亚洲的热带水果可能比其他来自美国的热带水果更有吸引力。”

Carolyn Chen, Marketing Manager at Takasago, believes that consumers are first, interested in the origin of a flavor or ingredients and then following that, the desire to experience new and unique flavors.

高砂的市场经理Carolyn Chen认为,消费者首先对一种风味或成分的来源感兴趣,然后是体验新的、独特的味道的欲望

“New product launches with provincial flavors are a way to attract consumers who are interested in trying something different and authentic,” says Chen. Takasago has a selection of trendy provincial citrus fruits, including Chinese pomelo, Japanese yuzu, Japanese dekopon, Mexican key lime and Philippines calamondin. “We have seen product launches across categories, ranging from beverages to confections to yogurt, that are developing exotic flavors to stand out on the shelf.”

陈说:“推出带有地方风味的新产品是吸引那些对尝试不同的、正宗的东西感兴趣的消费者的一种方式。”高砂有一系列流行的地方柑橘类水果,包括中国柚子日本柚子日本凸椪墨西哥莱姆菲律宾四季桔。“我们看到,从饮料到糖果再到酸奶,各个类别的产品都在推出,这些产品都在开发异域风味,以便在货架上脱颖而出。”

“We know that refreshing beverages, in various citrus or tropical flavor combinations, are popular in the summer heat. The Mexican drink agua fresca, ‘fresh water’ or ‘cool water,’ is growing in popularity due to its refreshing, thirst-quenching fresh fruits appeal and is a soft drink alternative. Taking inspiration from popular agua fresca flavors such as mango, pineapple, coconut, watermelon and strawberry,” notes Chen.

“我们知道,在炎热的夏天,各种柑橘或热带风味的清凉饮料很受欢迎。墨西哥饮料阿瓜弗雷斯卡,意为“淡水”或“凉水”,由于其清爽、解渴的新鲜水果的吸引力,它越来越受欢迎,是一种软饮料的替代品。灵感来自芒果、菠萝、椰子、西瓜和草莓等流行的水果汁口味。”

When thinking about citrus flavors, many consumers tend to think of the edible fruit itself, but when you look at the entire citrus plant, the citrus blossoms that occur prior to the actual fruit provide a unique aroma and flavor, says Chen. In response to this, Takasago has created a collection of citrus blossom accords that pair perfectly with citrus profiles and includes flavors like Buddha’s Hand Blossom, Siamese Pink Pomelo Blossom, Nine Pound Lemon Blossom, Persian Lime Blossom, Tango Mandarin Blossom, Flame Grapefruit Blossom, Valencia Orange Blossom and Sunki Leaf.

当想到柑橘风味时,许多消费者倾向于想到可食用的水果本身,但是当你看到整个柑橘植物时,在正宗水果之前出现的橙花提供了独特的香气和味道,陈说。为此,高砂设计了一系列柑橘花系列,与柑橘的特点完美搭配,包括佛手花暹罗粉红柚子花九磅柠檬花波斯酸橙花探戈橘花火焰柚子花瓦伦西亚橙花酸橘叶等风味。

“Floral flavors are also still trending, and the combination of floral and citrus introduces consumers to the concept of an unfamiliar flavor and a familiar flavor,” she adds.

她补充说:“花香风味也仍然是趋势,花香和柑橘的结合向消费者介绍了一种不熟悉的味道和一种熟悉的味道的概念。”

Coffee lemonade or ready-to-drink (RTD) coffee combined with other citrus fruits such as grapefruit or orange have been appearing at coffee shops and in retail the last couple of years, Chen says. “Perhaps this is playing on the half iced tea and half lemonade concept, or perhaps the hybrid trend of combining two popular products, or even because espresso is often served with a lemon peel on the side to help cut the bitterness,” she explains.

陈说,过去几年,咖啡柠檬水或即饮咖啡(RTD)与葡萄柚或橙子等其他柑橘类水果一起出现在咖啡店和零售店。她解释说:“也许这是在玩半冰茶半柠檬水的概念,或者是将两种流行产品结合在一起的混合趋势,甚至是因为浓缩咖啡经常在旁边放上柠檬皮,以帮助减少苦味。”

For Megan Byrnes, Marketing Representative at Gold Coast Ingredients, citrus and tropical flavors are certainly on the horizon. “The weather is warming up and consumers will soon be looking for lighter food and beverage options to help keep them feeling refreshed during the summer months,” she notes.  

对于黄金海岸配料公司的营销代表梅根·伯恩斯来说,柑橘和热带风味肯定会出现。她指出:“天气正在变暖,消费者很快就会寻找更清淡的食品和饮料,以帮助他们在夏季保持精神焕发。”

For the second half of 2019, Byrnes predicts more kiwi fruit and pairings with flavors such as strawberry, lime and cucumber. “Other popular flavors that will continue to be trending this summer are coconut and pineapple, both paired together and separate flavor options. Three very popular summer flavors that we expect to see more of in the next few months are lemon, lime and mango,” she explains.

伯恩斯预测,2019年下半年会有更多的猕猴桃,以及草莓酸橙黄瓜等口味的搭配。“今年夏天将继续流行的其他流行口味是椰子味菠萝味,它们既可以搭配在一起,也可以单独选择。在接下来的几个月里,我们预计会看到更多的三种非常受欢迎的夏季口味是柠檬酸橙芒果。”

“Lemon and lemonades are complemented by raspberry, strawberry, watermelon, mango, pineapple, fresh mint, blueberry and ginger flavors. Lime flavored applications are also often infused with strawberry, raspberry, mango, watermelon, fresh mint and coconut.

柠檬和柠檬水搭配覆盆子草莓西瓜芒果菠萝新鲜薄荷蓝莓姜味酸橙风味的应用通常也会加入草莓覆盆子芒果西瓜新鲜薄荷椰子

As summer approaches, citrus flavors will enhance applications including beverages, dairy products, frozen treats, baked goods, desserts, dressings and sauces, says Byrnes. “More specifically, consumers will find an increase in citrus-infused sparkling waters, lemonades, iced teas, juices, cocktails, yogurts and sauces.”

伯恩斯说,随着夏季的临近,柑橘口味将在饮料、乳制品、冷冻食品、烘焙食品、甜点、调味品和酱料等领域得到更多应用。“更具体地说,消费者会发现添加柑橘的气泡水、柠檬水、冰茶、果汁、鸡尾酒、酸奶和酱汁的数量会增加。”

Dominique Delfaud, Director for Marketing, Sensory and Consumer Research at Mane notes that the citrus family is diverse and only a few varieties are widely consumed in Western countries. “In the last years, we have observed the growth of some new citrus supported by the growing popularity of Asian cuisine. Kaffir Lime is the precursor of this new citrus wave,” she comments.

Dominique Delfaud是曼氏的市场营销、感官和消费者研究总监,他指出,柑橘家族是多种多样的,只有少数品种在西方国家被广泛消费。“在过去的几年里,我们观察到在亚洲美食日益流行的支持下,一些新型柑橘的生长。泰国柠檬(Kaffir Lime)是这种新柑橘浪潮的先驱,”她评论道。

Research has shown that consumers have an appetite for new and exotic varieties of citrus. “At Mane, we believe that some highly aromatic citrus such as Combava or Ichang Lemon will also gain momentum in the market.”

研究表明,消费者对新品种和外来品种的柑橘有兴趣。“在曼氏,我们相信一些高度芳香的柑橘,如康巴瓦柑橘宜昌橙,也将在市场上获得动力。”

For Delfaud, opportunities in soft drinks are at the top of the list, but, she notes, that citrus and tropical flavors work for all applications, no exception, from confectionery to snacks and culinary. “Citrus and tropical flavors are more and more prevalent in dairy, further strengthening the freshness experience in this category of products.”

对于Delfaud来说,软饮料是最重要的机会,但她指出,柑橘和热带口味适用于所有应用,无一例外,从糖果到零食和烹饪。“柑橘和热带风味在乳制品中越来越普遍,进一步加强了这类产品的新鲜度体验。”

“The combination possibilities of citrus are endless,” she continues. “On the healthy spectrum side, you can find popular combinations with honey, ginger and green tea. On a more fun angle, cocktail flavors with a citrus twist, lime, in particular, are still trendy, including mojitos, caipirinhas and mai tais,” Delfaud concludes. 

“柑橘的组合可能性是无限的,”她继续说。“在健康方面,你可以找到蜂蜜、生姜和绿茶的流行组合。从更有趣的角度来看,柑橘味、酸橙味的鸡尾酒仍然很流行,包括莫吉托卡琵莉亚鸡尾酒迈泰鸡尾酒,”德尔福总结道。

What’s next? 下个是什么?


The demand for citrus flavors will continue to increase, and the industry will see more citrus varieties popping up in NPD. Soft drinks, alcoholic beverages and confectionery will thrive in relation to citrus and tropical flavors and more unusual combinations will appear in supermarkets shelves and in the foodservice arena. In the desserts space, citrus and new tropical flavors will be used more widely, as consumers seek new and exciting taste and sensorial experiences, as denoted by Innova Market Insights touting 2019’s number one trends – “Discovery: The Adventurous Consumer.” 

对柑橘口味的需求将继续增加,该行业将看到更多的柑橘品种出现在NPD中。与柑橘和热带口味相关的软饮料、酒精饮料和糖果将蓬勃发展,更多不寻常的组合将出现在超市的货架上和餐饮服务领域。在甜点领域,柑橘和新的热带口味将被更广泛地使用,因为消费者寻求新的、令人兴奋的味道和感官体验,Innova Market Insights宣传2019年的头号趋势——“发现:冒险的消费者”。


中外香料香精第一资讯
国内外香料香精化妆品领域的最新进展,商业情报,会展信息,以资讯的前沿性,及时性和教育性,体现其功能和价值。
 最新文章