象国印象

文摘   文学   2022-08-22 12:30   泰国  



象国印象



此篇名字像诗,可惜诗歌太难写,还是随意来吧。


三来三别象国,感受最深的还是文化差异。


1.语言


第一次看他们写英语把很多事情放到一句时,我一时气愤,心想:写的这是什么玩意儿?完全看不出来想要问啥!我看不懂自然也就不想回答了。

等到我真的去了解时,才知道泰语本来就没有标点符号,那就难怪他们的英语也不写或写错标点了。


但英语是国际语言啊,你学的是带标点的啊!

别急,他母语不带标点,学外语不带标点或点错标点就太正常了,他没那个文化习惯嘛!


绝大多数象国人和我们一样,都是从小就学第一外语——英语,而且学的结果也和我们一样:很少能写文章,很少能张口说;但是ok, yes之类人人都会说,也听得懂。


要不咱能老是说中泰一家亲吗,那还真是亲戚,泰语也属于汉藏语系的一支呢!

而且,咱汉语本来也没有标点符号啊(咱是靠之乎者也这类虚词断句,他们是靠咔、克烂波断句),要不是总税务司赫德这个洋大人非要斌椿大人出访欧洲,咱也不知道还可以有标点符号这类东西啊!

咱总不能拿着舶来品骄傲吧?就骄傲比他们早舶来而已?


你说到了象国是不是能锻炼甚至提高一下英语水平,我说你还是别瞎想了吧:我问了下印度这类从小说英语的人,他们告诉我,在这里只能拉低你本来已有的水平,因为你要想让他们听得懂你的英语,你必须要说错,按照他们的语言习惯说Thenglish才行,就像咱们都习惯听Chinglish一样。

还是一家亲啊!


语言是了解一个族群文化的入口,可惜我总是静不下心来,所以无法学会;但道理是相通的:在懂之前,先学会尊重,这才有了了解的基础和可能。

就像猫狗不同语而打架一样,狗摇尾巴表示友好,在猫看来却是敌意和进攻前的准备,不打架才怪。


但是当你过多地理解了对方族群的语言和文化,在自己保守的族群看来你就有了做叛徒的基础和可能,比如电影《与狼共舞》里的邓巴一样,因为了解了印第安人而加入了他们,成了西进部队的敌人。



2.工作印象


人们对象国人的评价最集中的两个字是:笨和懒。


其实他们不笨,他们只是没入行,不了解你这一行的文化而已。他们的通常理解是八九不离十就行了,何必追求小数点后面那几位数的精确度呢!况且是你教的不够好,不够时间(你在这行浸淫十几到三十年了,他们才刚有这个产业,你要他和你一样水平?)。咱们不是也有个说法吗,只有笨老师,没有笨学生。


关于懒,看上去确实是那么回事:

A.有加班费的,动不动就不加班。

B.不论有无加班费,动不动就请一天病假。

C.没有加班费的,一下班人就跑光了,一点免费加班的样子和氛围都没有。


连加班费都不想挣,你说他们到底在想什么!要知道在咱那里不让员工加班,员工是会离职的。

他们呢?他们告诉我,他们是活在当下,没为明天而活。也就是说,他们能快乐一天算一天,不为不可知的未来而做韭菜。


我们要请病假,需要医生开证明,一年也只有几天,而且请了假还要继续关注和跟进公司的事。

他们呢?一年30天病假,只要不是连续休,不需要医生证明。我都病假了,还管你公司的事?


没有加班费,你让他来加班?你叫的话,他先和你谈钱。

他在家,你让他处理公司的事?不好意思,他回家不带电脑。


你说我们这么勤快,是不是我们更有前途?你看看美国大企业的CEO好像都是印度人,而在我们眼中,懒惰、欺骗、不守时、爱提条件这些都是他们的典型特征。你说到底是我们误解了他们,还是美国老板都被他们的表演欺骗了?


他们懒吗?他们只是有懒的心情、条件和胆量而已。

我们比他们勤快吗?我们只是内卷,不得不勤快而已。


我们是比他们多挣了那么一点点,但是拿物价来对比呢?还有优越感吗?

连我一直认为和我们一样勤快的越南人,不想加班时也是撂挑子走人。

所以,只是比他们命苦而已,真的没什么好骄傲的!


最搞笑还是村里一些老头老太太,你也不知道他哪里来的优越感,除了60年前逃荒出省外,连一个县的区域都没离开过,却直接断言泰国人穷死了,吃不饱饭。


说实话,这类信息我也不敢普及,也不敢历数老头老太太们所经历的苦难和身上的伤疤,我怕他们咬我。但是有一点我敢说,那就是泰国连二战都没经历过,是世界上少有的没有经历过战争的国家之一。那么请问,他们一不经历战争炮火,二不搞movements,你说他们能经历什么苦难?能有你们suffer的多?


所以你就别带着满身的伤去对一个正常人表达高高在上的慰问和可怜了。


(我总感觉这篇早晚会被删,因为不止看不到这篇的老头老太太们身上有伤,有些年轻读者也自带伤口)



总体说来,我觉得他们更幸福,更自我。但是,我也可以预想,等他们过几年入了门,等他们和我们有同样追求的时候,他们的幸福就没了。



3.做男还是做女


如果说上一条是一把辛酸泪,那么这一条不妨说成是满纸荒唐言。你若不信,就是荒唐言了。


象国有多少种性别,别人都说说不清,我感觉没有多到数不清的程度,但是确实比国内多;若论搭配起来,那就更多了。


说到本质,他们就是恣游人生,想做男人就做男人,想做女人就做女人,不管天生的性别,也不管后天有没有条件和金钱去做手术,想做什么性别的人,就去做好了。

有条件做手术把上下两个部位都垫高的有很多,但是也有很多人完全就是原生态,比如她可以留着胡子就去涂口红,说话细声细语,温婉扭捏。你不要觉得是“他”做作,她真的会害羞,甚至比女人还害羞。

他也可以不做手术保持了迷人的身材,但通过服装把曲线遮掩住,再加上说话、走路、抽烟的豪迈样子就去追求自己喜欢的女孩子了。你也不要觉得是“她”在装,他可以大方地和你讨论哪个女人的曲线有多美,有多诱人。


但我估计我们更多人的理解是他们这些不守本性的人是双性恋,自己可男可女,接受的对方也可男可女,当然这种也真的存在(这类人上来和你讨论到底谁攻谁受,攻守更替,你说这谁顶得住啊!),但不是全部。我的理解是,只要不是想靠这个来赚钱,他们是能坚持住自己的性别观的。


有一个连他们本地人也要迷惑的男女结合是,一个想做女人的男性嫁给了一个想做男人的女性。你能说得清他们到底图的是什么吗?本地人都说不清,我更说不清了。



初一见到,我也有大惊小怪的感觉,甚至有时候想吐,但是吐着吐着也就看懂了。

说到底,他们就是敢于去做他们愿意成为的人,并且勇于表达出来,就凭这一点,我们有几个人能做得到?对于这样勇敢的人,我除了表达敬意还能说什么!


我们别说更改性别了,就是个左撇子都得给你打改了。要是遇到儿子、女儿分别想做女儿、儿子了,父母除了跳楼还有其他路吗?



4.能蒙一时算一时


这是最让人恼火的。


说实话,写这篇的时候我还在生气,因为写这篇时,我正在被人家蒙。

我能发现他们蒙人,是因为他们蒙术太低。


比如大老板问一个本地人:你为什么不回复客人的问题?人家已经投诉到我这里来了。

本地人说:我已经回复了。

大老板看他这一脸诚恳信誓旦旦的样子就轻轻放过了。

结果我回去查了邮件记录,之前根本就没回复过,只是会议后才第一次回复人家。

但是他就是敢于脸不红心不跳地说瞎话。


再比如我问某人他负责的东西什么时候到,他告诉我两天后;而实际上已经到了,他还不知道,还在信口编一个未来的日子让我去等。

当我指出他的回答与现实矛盾时,他说我明天再回复你,我在休假,谢谢你。

我说不用谢我,我只想知道一个确切的信息。

他说今天我确认不了,我在医院呢。


你说是不是语言沟通的障碍导致的?

还是这个人,我问他这件事,他回复一个不相干的东西;我问另一件事,他又回答一个不相干的。

我说你要是看不懂,请查查词典翻译一下。

他直接沉默以对了。


另一个高工课长级别的,都是号称能英语沟通的。

我知道他口语沟通有问题,就微信打字问他除了S的案子,其他的是你负责还是另一个人负责?

他说S的案子S负责。

我走过去,指着他电脑微信上的“除了”,你看的懂吗?看不懂就用一下翻译软件吧。

他依然回答:S的案子由S负责。

S的案子由S负责,这种事我还需要问人吗?


不问一肚子火,问了气死个人!


你说他们是不是永远都这么能蒙一时算一时,能拖一天算一天呢?

也不是,他们筹划聚餐的时候还是挺准时的。


你说他们是不是吃喝玩乐就准时了?

也不是,他们老大就筹划了一次聚餐,然后在聚餐前一天默默地请了假,连聚餐取消了也不吱一声。



你说这到底是什么障碍?

不是语言障碍,可能是思维障碍吧。

 


义律读书
我用我的方式,在字里行间,讲述人类共同认可的价值。
 最新文章