南柯艺术家|周蒙:维也纳LNR专访

文摘   2024-09-27 19:55   上海  

文章来源于尧山当代艺术BMCA,作者尧山当代艺术BMCA

 周蒙与装置绳⻉纪, 摄影: Daniel Lichterwaldt, 2024



由尧山当代艺术BMCA与南柯画廊联合呈现的周蒙(Meng Zhou)个展《II Trovatore》(吟游诗人)正在德国慕尼黑的Pfeufer 38空间展出。维也纳 Les Nouveaux Riches 艺术杂志主编丹尼尔·利希特瓦尔特 (Daniel Lichterwaldt) 到访展览现场对艺术家周蒙进行了一对一专访,访谈内容随后发表于线上专栏。


展览公众开放日:9月17号、18号、23号、24号、30号;10月1号、8号、9号:上午11点至下午4点。其他时间为预约制,请RSVP至office@bmca.art。


闭幕式将于10月11日星期五晚六点举办,欢迎到访!



点击文章末尾 原文链接/Read more 查看原文。




Q:你是什么时候开始对艺术感兴趣的?

A:我一直对涂鸦和绘画感兴趣,也对有趣的物件感兴趣。我在学校里学会了如何去做各种东西,了解了整个制作过程。我来自中国,国内的学校系统与政府挂钩,这也非常有趣。后来我在皇家艺术学院学习时,还举办过一些我们称为“speed curating” (极速策展)的沙龙活动,这是年轻艺术家和策展人轻松交流的有效方式。当合适的人聚集成为一个团队时,则是强强联手。

▲ Rope and Shell Chronicle 绳⻉纪, 2024 装置局部. 摄影: Daniel Lichterwaldt


Q:在英国伦敦的学习经历如何?你还记得你刚到伦敦的第一天吗?

A:我是一个人从中国搬到伦敦的,我记得最初的那几天有些让我震惊。对于刚到那里生活和去学校的情景,我的记忆有些模糊,但确实是难熬的,因为那是我第一次离家那么远。在学习的这段时间,很多人并不太考虑未来,更多的是专注于现在,一切都围绕着当下。当你意识到大学生活有一天会结束时,你就开始申请资助和驻地展览,而大多数情况下会被拒绝,偶尔也会被接受,但这就是你未来发展的起点。我认为社交媒体是与他人联系并找到机会的一种工具。

 Stepping Stones and the Impending Fall 垫脚⽯与即将摔倒, 2024. 摄影: Daniel Lichterwaldt

Q:在制作过程中,你面临的挑战是什么?

A:储放空间是一个大问题,因为当你在做大规模作品时,你必须确保有地方可以长期存放它。我觉得另一个挑战是在艺术圈,通常都没有正式的合同和规定,一切都基于提案和口头协议,这可能会带来后期的问题。另外,欧洲的材料价格差异很大,可以有五个不同的区间,对我来说,尽可能使用本地的材料是很重要的。在这个过程中,我总是在反复调整,因为我使用的都是天然材料。

 The Accidental Hook in the Loom of Fate 偶钩织命, 2024, 装置局部. 摄影: Daniel Lichterwaldt

Q:请给我们讲讲关于这次个展吧。

A:对我来说,在慕尼黑讲述一个本地的故事是很困难的,我无法强行与当地人建立联系,但我也确实去旅行过很多地方,所以这次展示了在旅途中收集的印象、感受和故事。我觉得疫情过后,世界变得更加分裂,“反全球化”正在发生。我的作品代表了来自世界另一端的哲学思考。

Q:我们可以在第一个展厅里看到什么?

A:这里有非常多的幻想元素,允许观众走进一个超现实的空间情景。作品上的黑色是木炭,而不是颜料。这种“破损”是我的“画笔”。我喜欢把它们称为我的“画笔”,因为时间和历史为每个物体都添加了更多层次。没有什么可以永远保持最初的状态。

 The Accidental Hook in the Loom of Fate 偶钩织命, 2024, 装置局部. 摄影: Daniel Lichterwaldt

Q:可以给我们聊聊我们即将看到哪些作品吗?

A:我希望你不介意英式幽默,很多艺评家指出他们不喜欢我的一些画,或者不喜欢其中的某些部分。所以我在画作上加了一层可以移动的屏蔽,这样如果你不想看到某些部分,就不必再看了。你可以遮住你不喜欢的部分,我不介意。

 Fire Rain Rain Rain ⽕之⾬三⽇, 2024. 摄影: Daniel Lichterwaldt

Q:展览中的物件是否也是一些材料制成的?

A:雕塑是在模仿负空间。材料是树脂,表面涂层是矿物粉和动物明胶,最后的处理是虫蜡。当一个负空间存在时,就会形成自然。根据看物体的角度,你可以识别出它们所表达的情感,悲伤、愤怒和快乐。


 Mother of Pearl 2 ⼦安⻉ 2, 2024. 摄影: Daniel Lichterwaldt



Q:对于你的作品,让观众与物件互动并进行探索也很重要吧?

A:是的,这就是为什么我有时会把作品做得更复杂,以便产生更多的互动。并不是所有的东西都容易被探索到。我希望我的作品更容易被接近,而不是像一般的艺术品那样,与观众有距离感。


 Mother of Pearl 1 ⼦安⻉ 1, 2024, 局部. 摄影: Daniel Lichterwaldt

 Mother of Pearl 3 ⼦安⻉ 3, 2024. 摄影: Daniel Lichterwaldt

Q:你能解释一下将这些材料结合起来的过程吗?

A:去年我在日本学到这种传统手工艺,开始制作木质面具。同时,墨水是一种精致又脆弱的材料,它可以体现绘画中的古老质感。随后,我对化石和流星产生了浓厚兴趣,好奇如何将这些元素统一整合在一件作品中。我喜欢木头烧焦的状态,它非常吸引我。这种木炭的效果既危险又充满可能性,它同时象征着开始与结束。珠母贝也很特别,因为它代表一个动物在石头中诞生的过程。当你在一块非常抽象的自然形态旁去描绘一个人类时,人类的形象会占据主导地位,这就是为什么在创作时我总是在权衡展示多少或隐藏多少。

Q:展览中的那些石头是你制作的吗?

A:那些石头是天然陨石。


 Land lord of Dream 梦主, 2024, 局部. 摄影: Daniel Lichterwaldt

 展厅装置中的陨石, 2024. 摄影: Daniel Lichterwaldt

Q:你如何在抽象作品和具象作品之间找到平衡呢?

A:我非常喜欢观看表演,就像在图像中一样,不需要太多对话,而是一种符号语言。就像史前的洞穴壁画,人人都能理解,它们是会进行自我阐释的。这无关风格,而是信息的传达。传播信息也正是我在尝试做的事情。但有时我喜欢创作一些与人类无关,更多地关于自然或情感本身的作品。

Q:“手”这个符号在你的作品中很常见,你是如何解读它的?

A:这可以有两种解读。一种是具有宗教意义的,佛教中的手势象征着“无畏”,意味着勇往直前、冒险并走出自己的舒适区。另一种可能是渔夫的优雅之手。

 The Accidental Hook in the Loom of Fate 偶钩织命, 2024, 装置局部. 摄影: Daniel Lichterwaldt

Q:你是在什么时期创作了我们在展览中看到的这些作品呢?

A:它们全都是在今年创作的。

Q:神话故事和民间传说是否会影响你的创作?

A:很难说,我确实在创作中融入了一些神话故事,比如从石头中诞生生命的过程。是的,在我的作品中总有这种故事元素,尤其是亚洲的神话故事,它们与材料交融在一起。我希望人们在看我的作品时能够想象出他们自己的故事。

Q:你还记得最近做的一个梦吗?

A:大概是昨晚吧,我梦见我错过了去柏林的火车。(笑)

▲ Rope and Shell Chronicle 绳⻉纪, 2024 装置局部. 摄影: Daniel Lichterwaldt

Q:你有收藏东西的爱好吗?

A:是的,我收藏了许多贝壳,这次展览中我也用木头制作了自己的贝壳,里面刻有一些符号,带有一些物件。贝壳是最古老的原始货币之一,古代的人们会在贝壳中央打一个洞,以便穿绳携带。这也是展览概念的一部分,展示将一张平面图转化为一张寻宝旅程图,观众得以在参观的过程中收集惊喜。

Q:在不制作作品的时间里,你都在做些什么?

A:我喜欢观看动画,也喜欢去剧院。在伦敦,有很多当代舞蹈剧院,每年二月,皮娜·鲍什(Pina Bausch)团体会来演出,在那期间我每天都会去看。今年,皮娜·鲍什的一场连续演出了七晚,我看了六晚,然后生病了,不过如果我没有生病,肯定还会看第七晚。我还喜欢玩视频游戏。




MENG ZHOU 周蒙个展

II Trovatore 吟游诗人


策展人:Alexandra Grimmer
BMCA与南柯画廊合作项目


公众开放日:

9月17号、18号、23号、24号、30号;

10月1号、8号、9号:

上午11点至下午4点


其他时间为预约制,

请RSVP至office@bmca.art


展期:9月13日-10月11日

地点:Pfeuferstr. 38 慕尼黑


 周蒙个展信息,LNR纸质杂志封面, 摄影:陈丹阳, 2024


感谢艺术家本人及南柯画廊团队

的合作与支持。

采访/摄影:Daniel Lichterwaldt

受访/Meng Zhou 周蒙

翻译/推文:Rita 陈丹阳

校对:Otto Neu



延伸阅读:


关于开幕式及展览现场

关于展览及艺术家介绍




Nan Ke Gallery
南柯画廊 (Nan Ke Gallery) 是一家位于上海的当代艺术画廊,我们深度关注中国年轻一代艺术家以及海外华人艺术家的创作与发声。画廊致力于连接本土与国际的语境下的先锋议题,并同艺术家、策展人、藏家共同探索与延伸当代艺术的边界。
 最新文章