艺博会 Art Fair|南柯画廊将亮相西岸艺术与设计博览会|展位 B105

文摘   文化   2024-11-03 19:43   上海  



展位/Booth B105

2024 西岸艺术与设计博览会 

2024 West Bund Art & Design


艺术家/Artists

周蒙 Meng Zhou

谢灵柔 Lingrou Xie

周豪 Hao Zhou


西岸艺术中心B馆

West Bund Art Center Hall B


贵宾预览/VIP Preview
2024.11.07(四)  13:00-19:00

2024.11.08(五)  12:00-13:00

公众日/Public Days
2024.11.08(五)  13:00-18:00

2024.11.09(六)  12:00-18:00

2024.11.10(日)  12:00-18:00







南柯画廊欣然宣布参展2024届西岸艺术博览会,将在展位 B105 呈现周蒙(Meng Zhou)谢灵柔(Lingrou Xie)周豪(Hao Zhou)的作品。展位空间被塑造成为由几何结构分割的立体构建,以克制的秩序感呈现有关自然、生命、记忆与情感的哲思。


Nan Ke Gallery is pleased to announce its participation in the West Bund Art & Design, presenting works by Meng Zhou, Lingrou Xie, and Hao Zhou in booth B105. The space is shaped as a three-dimensional construction divided by geometric structures, presenting philosophical thoughts about nature, life, memory and emotion with a restrained sense of order.




周蒙 Meng Zhou
为此而动 (星图版)  

Because I Am Still Alive(Start Chart Edition), 2024

陨石、银、金属支撑、展台、地垫、树脂
Meteorite, silver, metal supports, booths, mats, resin
400h x 400w x 380d cm
© Courtesy of the artist 



周蒙的公共艺术装置《为此而动》(星图版)亦将在今年的西岸艺博会 DREAM xiàn chăng 单元中精彩呈现。在这件作品展台斜坡之上,周蒙放大了一幅他的同名标志性绘画。这件作品似乎将上古时期描绘神祇的岩洞壁画放置在了一樽巨大的水晶球中,那些被时间冻结在半空中的流星上亦镶嵌着八十八个星座的图腾。


Meng Zhou's public art installation “ Because I Am Still Alive ” (Start Chart Edition) will also be featured in the DREAM xiàn chăng section of this year's West Bund Art & Design. Atop the ramp of this installation, Meng Zhou has enlarged one of his iconic paintings with the same title ”. The work seems to place ancient cave paintings of gods in a giant crystal ball, with totems of the eighty-eight constellations embedded in meteors frozen in time.







/周蒙 Meng Zhou

周蒙 Meng Zhou

子安贝 2 Mother of Pearl 22024

木材、陨石、银、青铜、矿物颜料

 蜡、蚌壳粉、贝壳、种子、珍珠

Wood, meteorite, silver, bronze, mineral pigment,

 wax, clamshell powder, seashell, seed, pearl

76h x 58.5w x 21d cm 

© Courtesy of the artist




艺术家周蒙(Meng Zhou)的创作源于对自然的深刻谦卑,而这份创作的丰富性和独特性,往往来自他在偏远或极端环境中的旅居经历。周蒙是一位观察者与探索者,他寻找着各种文化及其场域,同时也寻找着那些让人感到宇宙最接近的地方。在他的作品中,建立联系以及对隐藏在可见表象之下的信息进行更精确的理解,是创作的重要部分。他从不直接评判,而是通过作品向社会及其结构进行叩问。


在此次展出的近期作品中,“子安贝”系列作品展示了从火焰中幸存或重生的巨大贝壳。被时间侵蚀的遗迹。烧灼过的图像依附于木质基底,高温的洗礼使其焕然一新,讲述着消亡与重生的故事。在“英雄游戏-箭”中,人类本性中的冲突被戏谑地书写成游戏,既映射了现代社会的娱乐气质,也定位了人类于自然、神秘学面前的卑微地位。


Meng Zhou's creations stem from a profound humility towards nature, and the richness and uniqueness of this creation often comes from his experiences traveling in remote or extreme environments. Meng Zhou is an observer and explorer, searching for cultures and their venues, as well as the places that feel closest to the universe. In his work, making connections and gaining a more precise understanding of the information hidden beneath the visible surface is an important part of creation. He never judges directly, but through his work he interrogates society and its structures.


Among the recent works on display, the “Mother of Pearl” series shows giant shells that have survived or been reborn from the flames. A relic eroded by time. Burnt images cling to wooden substrates, refreshed by the heat, telling stories of demise and rebirth. In “Hero Game:Arrow”, the conflict in human nature is playfully written as a game, mapping both the entertaining temperament of modern society and locating the humble position of humans in front of nature and the occult.


周蒙 Meng Zhou
英雄游戏-箭  Hero Game:Arrow
, 2024 
铜、练习用箭身 
Bronze, arrow body 

90h x 7w cm x 1.2d cm 

© Courtesy of the artist 







/周豪 Hao Zhou

周豪 Hao Zhou
O.1705154-7, 
2017
布面油画  Oil on canvas
88h x 126w cm 
© Courtesy of the artist and MUD Gallery




已故艺术家周豪(Hao Zhou)的作品由南柯画廊泥轩画廊(MUD Gallery)共同代理。周豪于1960年出生在上海,并前往东京武藏野美术大学学习油画与版画。在他的创作中,绘画的单纯性被不断地探索。从材质、笔触甚至画布与画框,周豪不倦地追求精密的手工感。他形容画框为“画作的骨骼”,以此撑起其上可能被捕捉到的灵魂对话。他用虔诚于自然的方式处理一切——木质画框上隐约的毛边,坑洼不平的画布,杂糅野生的肌理质感,缜密冷静的线条,组合形成无尽的思考,如同脑海中的大片空白或冗长的黑暗。


The work of the late artist Hao Zhou is represented by Nan ke Gallery and MUD Gallery. Born in Shanghai in 1960, Hao Zhou studied oil painting and printmaking at Musashino Art University in Tokyo. In his creations, the simplicity of painting is constantly explored. From the material, to the brushstrokes, to the canvas and the frame, Zhou Hao tirelessly pursues a sense of precision and handmade craftsmanship. He describes the frame as “the skeleton of the painting”, which supports the soulful dialogues that may be captured on it. He handles everything with reverence for nature - the faint burrs on the wooden frame, the uneven canvas, the wild mix of textures, the meticulous and calm lines that combine to form endless thoughts, like a large blank space in the mind or a long darkness.



周豪 Hao Zhou
O.120584-5
,2012
布面油画  Oil on canvas
65h x 53w cm 
© Courtesy of the artist and MUD Gallery




建立在缜密而考究的材质与技法之上,周豪的创作亦深深植根于他对空间和时间的独特理解。在他笔下,画作并非仅仅是视觉元素的堆砌,更是对于人类情感与存在状态的探索发现。通过笔触的堆积,他有意识地引导观者在二维世界的平静表象下发现潜藏的复杂与冲突。在这一世界中,静与动、表与里、人工与自然的边界被模糊甚至消解。“模糊”尤其体现在他对时间的处理上,作品中的色块、形状如同沉淀了岁月的痕迹,窥视着凝华的时间。


Based on meticulous materials and techniques, Zhou Hao's creations are deeply rooted in his unique understanding of space and time. His paintings are not just an accumulation of visual elements, but also an exploration and discovery of human emotions and state of being. Through the accumulation of brushstrokes, he consciously guides the viewer to discover the hidden complexity and conflict under the calm surface of the two-dimensional world. In this world, the boundaries between static and motion, surface and interior, artificial and natural are blurred and even dissolved. The “blurring” is especially reflected in his treatment of time. The color blocks and shapes in his works are like the traces of time deposited in the works, peeping into the condensed time.








/谢灵柔 Lingrou Xie


谢灵柔 Lingrou Xie
我们在等待天光  We are waiting for the dawn
, 2024
布面油画  Oil on canvas
140h x 100w cm 
© Courtesy of the artist 




谢灵柔的创作过程映射出一种“情动” (affect)的体验。艺术家与某一图像、其中的人物和场景的遭遇相互作用,触发了她难以名状的情感,这种直抵身体的感触形成一股流动的力量推动、冲涌着她,难以为意识所辨识,为言语所述说,故形诸画布,从那图像上生发出来。方框内的图像与方框外生长着巨型植物的幻景在题材上似乎并无关联,然而看似隔绝的壁垒实则是遍布孔隙的织网,由图像触发的“情动”渗透、流淌至画面的每个角落。


Lingrou Xie's creative process maps out an “affect” experience. The artist's interaction with a certain image, its characters and scenes triggers her indescribable emotion, and this feeling that goes straight to her body forms a flowing force that pushes and rushes her, which is difficult to be recognized by the consciousness and described by words, and therefore takes shape on the canvas and is born from the image. The image inside the box and the phantasmagoria of giant plants growing outside the box do not seem to be related in terms of subject matter, but the seemingly isolated barriers are in fact a web of holes, and the “emotion” triggered by the image permeates and flows into every corner of the picture.



谢灵柔 Lingrou Xie
遗落  Lost
, 2024
布面油画  Oil on canvas

130h x 90w cm 
© Courtesy of the artist 




在她最新的作品中,艺术家则将视线从自身的个人历史扩展至广阔时空下或真实或虚构的个体,尤其是女性。在画作中,规整的方形成为了收纳意识片段的忠实容器,如同镜面一般反射“女性”作为整体的某一切面;而勾连起来的叶片与花卉,则站在更为晦暗却延伸开来的后方暗示着潜藏在皮囊之下的、创作者情感的流向。谢灵柔亦将在11月中下旬在南柯画廊呈现她的双个展项目,敬请期待她独特绘画语言的精彩呈现。


In her latest works, the artist extends her vision from her own personal history to individuals, real or fictional, in a wide range of time and space, especially women. In the paintings, the regular square becomes a faithful container for fragments of consciousness, reflecting like a mirror a certain aspect of the “woman” as a whole; while the connected leaves and flowers stand in the darker but extended back to hint at the direction of the creator's emotions that lurk underneath the skin.Lingrou Xie will also present her double solo exhibition project at Nan Ke Gallery in mid to late November, so please look forward to the wonderful presentation of her unique painting language.








Text by Roxane Fu




Artist 艺术家 |

Meng Zhou  周蒙

周蒙

1992 出生浙江绍兴,中国


教育经历

2016-2018 MA 动态影像专业 皇家艺术学院 伦敦 英国

2013-2016 BA 绘画专业 坎伯维尔艺术学院 伦敦 英国


部分个展

2024 吟游诗人II,Pfeuferstr. 38,尧山当代艺术基金会,慕尼黑

2024 R Plus,天目里,杭州,中国 

2023 不周山·员丘山,南柯画廊,上海,中国

2018 “八风”,良设夜宴,上海,中国

2018 “去颤”,合美术馆,武汉,中国

2017 “泛音”,艺术之夜, 东圣乔治教堂,伦敦,英国

2016 “0.064克”,OXO Tower 画廊,伦敦,英国

2015 “慎独者”,外滩22号艺术空间,上海,中国


部分群展

2024 偏心的卫星,協力空间,北京,中国

2023 “进化:奇点”,南柯画廊,上海,中国

2023 “云门”,Liusa Wang画廊,巴黎,法国

2023 “荆棘”,Ainalaiyn空间,伦敦,英国

2022 “她他”,绿与石画廊,伦敦,英国

2021 “蚺冉”,量子画廊,上海,中国

2021 “爱神与死亡”,艺术021,上海,中国

2021 “烟花”,北京当代艺术博览会,北京,中国

2021 “她他”,北京巢酒店版画工作室,北京,中国

2020 “敛目”,西岸艺术博览会,上海,中国

2020 “敛目”,斯沃琪和平饭店,上海,中国

2020 “猫之恋”, A8设计中心,成都,中国

2020 “梦现”,切尔西艺术家俱乐部,伦敦,英国

2019 “9019 6106”, Brownie Project,上海,中国

2019 “持续新生”,上生新所,上海,中国

2019 “春之祭”,艺术021,上海,中国

2019 “现象而关”,量子画廊,上海,中国

2019 “艺术西湖”,国际水墨博览会,杭州,中国

2019 “云门”,拉古纳艺术奖,威尼斯,意大利

2019 “猫の恋”,皇家音乐学院,伦敦,英国

2019 “彼此”,The Oculus,世界贸易中心车站,纽约,美国

2019   Personal Structures,GAA Foundation,威尼斯,意大利

2019 “OGA”, Ospizio Giovani Artisti, 罗马,意大利

2018 “食莲者”, Triton st Regent’s Place,伦敦,中国

2018   中国当代水墨展,鼎元国际艺术中心,北京,中国

2018   合美术馆收藏展,武汉,中国

2018 “Visions in the Nunnery”,The Nunnery 画廊,伦敦,英国

2018   Travers Smith律师行艺术项目,伦敦,英国

2018 “肥皂盒”,close-up电影院,伦敦,英国

2018   皇家艺术学院毕业展,伦敦,英国

2018   EO VI, Axisweb 街头公映项目 2018,英国巡回, 英国

2018 “图腾与禁忌, 切尔西艺术家俱乐部, 伦敦, 英国

2018 “无题, Artrooms, the Meliã White 酒店, 伦敦,英国

2017 “最终候选人展览, 21届国家开放艺术奖入围展, Bargehouse, 伦敦,英国

2017 “佛罗伦萨双年展,Fortezza da Basso – Padiglione Spazzolini,佛罗伦萨,意大利

2017 “杰出青年艺术家入围展, Celeste 奖, Bargehouse, 伦敦, 英国

2017 “镜花水月, PARTIA 协会,Aintree大学医院NHS 基金, 利物浦, 英国

2017 “另外艺术展, 维多利亚展厅, 伦敦, 英国

核心, 动画即情感, StrangeLove 艺术节, 福克斯顿, 英国

2017 “无题,WIP, 皇家艺术学院, 伦敦, 英国

2016 “影像, 第20届国家开放艺术奖获奖展, Gallant House 画廊, 切切斯特, 英国

2016 “磊先生,雨雨雨,国家开放艺术奖入围展,Mercer’s Hall,伦敦,英国

2016 “里/外,坎伯维尔夏季展, 坎伯维尔艺术学院,伦敦,英国

2016 “山色,年轻学者策展项目,巴比肯艺术中心,伦敦,英国

2015 “迦南, Dilston Grove&cafe 画廊,伦敦,英国

2015 “无极界,乐土,MMX画廊,伦敦,英国

2014 “十三件,浙窑木火陶瓷展,杭州,中国

2013 “一个人的王国,坎伯韦尔艺术学院,伦敦,英国


独立短片影展入选

2018 “全球电影节,洛杉矶,美国

2018 “加尔各答国际信仰电影节,加尔各答,印度

2017 “帕莱纳电影节, 基耶蒂省, 意大利

2017 “瑞士国际独立电影展,瑞士

2017 “贝尼西亚电影节, 贝尼西亚,加州, 美国

2017 “戛纳动画放映展, 戛纳, 法国

2017 “柏林动画短片节, 柏林, 德国

2017 “Frostbite 电影节, 卡罗莱纳州, 美国


艺术家驻地项目

2021/5 La Wayaka, 巴拿马

2020/10 斯沃琪和平饭店,上海,中国

2019/5 Chateau d’Orquevaux,香槟,法国

2019/3 Colab: 身体与空间,英国

2018/9 Cill Rialaig艺术中心,爱尔兰


艺术奖项

2019 Arte Laguna Prize: Finalist

2018 Arte Laguna Prize: Longlist

2017 Celeste艺术奖,杰出年轻艺术家

2016 Cill Rialaig Residency Award: Winner


Meng Zhou

1992 Born in Shaoxing, Zhejiang, China

Education:

2016-2018 MA Moving image, Royal College of Arts, London, UK

2013-2016 BA Painting, Camberwell College of Arts, London, UK


Solo Exhibitions:

2024   II Trovatore, Pfeuferstr. 38, Blue Mountain Comtemporary Art,Munich

2024   Until We Meet, Double Double Gallery, Beijing, CN 

2023   Evolution: Singularity, Nan Ke Gallery, Shanghai, CN

2018 "Bafeng", Liangshe China, Shanghai, CN

2018 "Defibrillation", United Art Museum, Wuhan, CN

2017 "Overtone", Art Night, St George in the East, London, UK

2016 "0.064g", OXO Tower Gallery, London, UK

2015 "Loner", Art Space Bund 22, Shanghai, CN


Group Exhibitions:

2024   Until We Meet, Double Double Gallery, Beijing, CN

2023 "Evolution: Singularity", Nan Ke Gallery, Shanghai, CN

2023 "Autrement Dit La Vie", Liusa Wang Gallery, Paris, FR

2023 "Preconscious Landscape", Ainalaiyn Space, London, UK

2022 "Tata-Shehe", Gallery at Green and Stone, London, UK

2021 "Eros and Thanatos", 021 Shanghai Exhibition Center, Shanghai, CN

2021 "Firework", Beijing Contemporary Art Fair, Beijing, CN

2021 "Apophoros", The Quantum Gallery, Shanghai, CN

2021 "She/He", Chao Hotel Print Gallery, Beijing, CN

2020 "i of Horus", Swatch Art Peace Hotel, Shanghai, CN

2020 "Cat Lover", A8 Design Center, Chengdu, CN

2020 "Living Dream", Chelsea Arts Club, London, UK

2019 "9019 6106", Brownie/ Project, Shanghai, CN

2019 "Continuous Regeneration", Columbia Circle, Shanghai, CN

2019 "Dyson Gallery", Royal College of Art, London, UK

2019 "The Rite of Spring", Art 021 Fair, Shanghai, CN

2019 "The Phenomenon", The Quantum Gallery, Shanghai, CN

2019 "Art West Lake", International Ink Wash Fair, Hangzhou, CN

2019 "Art Laguna Prize", Arsenale of Venice, Venice, IT

2019 "Neko No Koi", Royal College of Music, London, UK

2019 "Here", The Oculus, World Trade Center, New York City, US

2019  Personal Structures, GAA Foundation, Venice, IT

2019 "OGA, Ospizio Giovani Artisti", Roma, IT

2018 "Lotus Eaters", Triton st Regent's Place, London, UK

2018 Ink Painting as a Cultural Gesture, Dingyuan International Art Center, Beijing, CN

2018 Mei Exhibition, Shanghai Himalaya Museum, Shanghai, CN

2018 United Art Museum Collection Exhibition, Wuhan, CN

2018 Visions in the Nunnery, The Nunnery Gallery, London, UK

2018 Travers Smith Art Program, London, UK

2018 RCA Degree show, London, UK

2018 Soapbox, Close-up Cinema, London, UK

2018 EO VI, Axisweb Streetplayer, England Touring, UK

2018 Totem and Taboo, Chelsea Arts Club, London, UK

2018 Artrooms, the Meliã White House, London, UK

2017 Moving Image Finalist, National Open Art, London, UK

2017 Super Young Finalist, Celeste Prize, Bargehouse, London, UK

2017 Anonym, Florence Biennale, Fortezza da Basso – Padiglione Spadolini Florence, IT

2017 VVS1, The Moon in the Mirror, PARTIA at Aintree University Hospital NHS Trust, Liverpool, UK

2017 Core, Animotion, StrangeLove Festival, Folkestone, UK

2017 WIP, Royal College of Art, London, UK

2016 20th National Open Art Winners' Exhibition, Pallant House Gallery, Chichester, UK

2016 Mr Lei Rain Rain Rain, National Open Art, Mercer's Hall, London, UK

2016 In/Out, Camberwell Summer Show, Camberwell College of Art, London, UK

2016 Landscape, Young Arts Academy Curates, Barbican Center, London, UK

2015 Kynam, UNIT, Dilston Grove&cafe Gallery, London, UK

2015 Emptiness, Elysium, MMX Gallery, London, UK

2014 13 Pieces, Zheyao Wood-fire Ceramics Exhibition, Hangzhou, CN

2013 A Person's Kingdom, Camberwell College of Arts, London, UK

Selected Screenings

2018 Global Film Festival Awards, Los Angeles, CA, US

2018 Calcutta International Cult Film Festival, Jadavpur Kolkata, West Bengal, IN

2017 Palena Film Festival, Via Trento e Trieste, 1 Palena, CH, IT

2017 SIFF - Switzerland International Film Festival Aubonne 1170, SZ

2017 Benicia Film Festival, Benicia, CA, US

2017 Animation Day in Cannes, Cannes, FR

2017 Berlin Flash Film Festival, Berlin, DE

2017 Frostbite International Film Festival, Colorado Springs, CO, US

Artist Residencies

2021/5 La Wayaka

2020/10 Swatch Art Peace Hotel

2019/5 Chateau d'Orquevaux

2019/3 Colab: Body and Place, Historic Collection

2018/9 Cill Rialaig Residency

Prizes

2019 Arte Laguna Prize: Finalist

2018 Arte Laguna Prize: Longlist

2017 Super Young Celeste Art Prize: Winner

2016 Cill Rialaig Residency Award: Winner



Artist 艺术家 |

Hao Zhou  周豪

旅⽇艺术家周豪 1960 年出⽣在上海, 于 2023 年过世。⾃  1993 年⾄ 2023 年,他于东京、⼤阪、⾹港、上海等城市举办了 70 于 场个展,并于其后⻓期⽣活于上海和横滨。南柯画廊将与泥轩画廊(Mud Gallery)共同代理周豪的艺术遗产,将他所创造的、  “如同被棉花包裹的钢铁般的‘耐看的单纯’”不断地传续,连接现实世界与静静的彼岸。

他在城市中形成⾃⼰同世界最初的碰撞与会晤。⻋⻢⼈声, 砖⽡檐廊,⼈造的痕迹与其不规则的噪⾳构成了他⽣命的基础单元。 带着这些砖⽯,他前往东京武藏野美术⼤学学习油画与版画。⽇本传统版画浮世绘(ukiyo-e)惯于⽤细密精巧的⼯艺表现冷静 表征之下的暗涌,⽽这⼀股⽔源也由此灌注进了他的创作之中。


美术馆及机构收藏精选 
史密斯⼤学美术馆,美国
波特兰艺术博物馆, 美国 
波⼠顿美术馆,美国
国⽴美术馆,  波兰
神州版画博物馆,  中国
卢布尔雅那国际平⾯艺术中⼼ ,  挪威 
多摩美术⼤学美术馆,  ⽇本
关⼝美术馆,  ⽇本
町⽥市⽴国际版画美术馆,  ⽇本
武蔵野美术⼤学美术资料图书馆,  ⽇本


个展精选
2022「fragments 周豪作品展」,WATERMARKarts &crafts,东京,日本

2021「周豪作品展」 八王子市, 东京,日本 

2019「周豪作品展」,Kobe Art Marche,神戸,日本 

2019「周豪:鋳画」, 三远当代艺术中心 ,北京,中国

2019  KOCHURAKU画廊,  ⿅⼉岛,日本

2018 《周豪展》,周围艺术画廊,上海,中国

2016 《彼岸》,周围艺术画廊, 上海,中国

2013「周豪作品展」,ARTLAND画廊,名古屋,日本

2011  周豪个展,岛⽥画廊,神户,日本

2007「周豪作品展」,上海艺术博览会 , ⽥⻘画廊,上海,中国 

2005「周豪抽象作品展」,上海半岛美术馆,上海,中国

2005「周豪作品展」,栃⽊県那須原,日本 

2003「周豪抽象版画作品展」,上海新天地⼀号会所,上海,中国

*  ⾃ 1993 年起,周豪在东京,⼤阪,   名古屋 ,⼴岛,⾹港,上海等城市举办个展 70 余次。


Hao Zhou was born in Shanghai in 1960 and passed away in 2023. From 1993 to 2014, he held 60 solo exhibitions in Tokyo, Osaka, Hong Kong, and Shanghai, and lived permanently in Shanghai and Yokohama. Nan Ke Gallery, in association with Mud Gallery, will represent his artistic legacy, continuing his tale of  ‘durable simplicity, ’ connecting the real world to the other side of the Silence.
It is in the city that he forms his first encounters with the world. The sound of cars, horses, people, brickwork and gables, the traces of man-made objects and their irregular noises form the basic unit of his life. With these bricks and stones, he travelled to Tokyo to study oil painting and printmaking at Musashino Art University. The ukiyo-e (traditional Japanese printmaking), which is used to express the undercurrent of calmness underneath the surface with fine and delicate craftsmanship, is a source of water that has been poured into his creations.

Selected Museum Collections:
Smith College Museum of Art, USA    
Portland Art Museum, Portland, USA 
Museum of Fine Arts, Boston, USA     
Kracow National Museum, Poland.     
Cathay Print Museum, China.
Center of International Graphic Work, Norway. 
Tama Art University Museum, Japan.
Sekiguchi Museum, Japan.
Machida City Museum of Graphic Arts, Japan.
Musashino Art University Museum & Library, Japan.

Selected Solo Exhibitions 
2022「fragments Zhou Hao's Works Exhibition」, WATERMARKarts &crafts, Tokyo, Japan
2021「Zhou Hao's Works Exhibition」 Hachioji, Tokyo, Japan
2019「Zhou Hao's Works Exhibition」, Kobe Art Marche, Kobe, Japan
2019「Works and days:ZHOU Hao」, N3 Contemporary Art, Beijing, China
2019 KOCHURAKU, Kagoshima, Japan
2018 Zhou Hao’s Works, AroundSpace Gallery, Shanghai,China 
 2016 The Other Shore, AroundSpace Gallery, Shanghai, China
2013「Zhou Hao's Works Exhibition」,  Art Nagoya,Artland Gallery, Nagoyashi, Japan
2011 Zhou Hao Solo Exhibiting, Gallery Shimada, Kobe, Japan
2007「Zhou Hao Solo Exhibition」,Shanghai Art Fair , Tianqing Gallery, Shanghai, China 
2005「Zhou Hao's Abstract Works Solo Exhibition」, Shanghai Peninsula Art Museum, Shanghai, China
2005「Zhou Hao Solo Exhibition」 ,Nasushiobara City, Japan
2003「Zhou Hao Abstract Print Exhibition」, 1st Xintiandi Club, Shanghai, China
1993, Zhou had held more than 70 solo exhibitions in Tokyo, Osaka, Nagoya, Hiroshima, Hong Kong, and Shanghai.
* From 1993 to 2020 have hosted over 70 solo exhibitions in Tokyo, Osaka, Kobe, Nagoya, Hiroshima, Hong Kong, Shanghai and other cities.





Artist 艺术家 |

Lingrou Xie  谢灵柔


谢灵柔1999年出生于广东湛江,本科毕业于西安美术学院绘画艺术系,研究生毕业于首都师范大学表现绘画工作室。谢灵柔的创作源自个人视角的生命形态重塑,并在奇异的臆想中尽情抒发内敛而真诚的情感和绵延不绝的柔美生命力。她在自身独特的生命经验中寻求形式资源,同时从记忆深处挖掘描摹的对象,并尝试在两者间建立贴切的连接方式。在画布上表现为真实影像的挪用,和有关乱序记忆的不同意象(生命体和非生命体)的共同呈现。她将回忆在个体的自我图式上进行建构,不断前往、返还、留驻,通过多层次的遮挡意象去模拟记忆重写和覆盖的过程。谢灵柔在写实与表现之间营造出仿佛梦呓与属于碎片记忆的氛围;在具象和抽象的交织中寻找自身情感的契合点,构建出虚实画面的平衡。清冷的色调和暗沉的视觉意境延续着属于谢灵柔独有的艺术言语,像是生命平缓而有力的呼吸,并逐步去向一个豁然而柔和的臆想世界。


教育经历
2024  首都师范大学,表现绘画工作室,MA 
2021  西安美术学院,绘画艺术系,BA    

个展经历
2023   花苞的意趣和杯中的刺点,十点睡觉艺术空间,北京

展览经历
2024   ⼀霎的轮廓,库⽐森画廊,上海
2024   G级玄鸟广告牌,仚东堂,郑州
2024   舍勒绿,仚东堂,北京
2024   偏心的卫星,协力空间,北京
2023   冬青的礼物,玉兰堂,上海
2023   庇护白日梦,仚东堂,北京
2023   百年一日 Endless is the Day ,藏家Collector海鲜小酒馆 ,北京
2023   JINGART艺览北京 ,十点睡觉艺术空间 ,北京
2023   “你好!小朋友”:秋山亮二与我们 & 捉迷藏:童年的显影,双联展 , 碧云美术馆 ,上海
2023   北京当代艺博会,BROWNIE Project Gallery,北京
2022   我与我的赋格曲,艺术仓库,重庆
2022   Hi21新锐艺术市集,北京
2022   第二届全国大学生美术展 ,北京
2021  毕业作品获得西安美术学院优秀毕业创作一等奖,院长提名奖


Xie Lingrou was born in 1999 in Zhanjiang, Guangdong. She graduated with a bachelor 's degree from the Painting Department at Xi'an Academy of Fine Arts and earned her master's degree from the Expressive Painting Studio at Capital Normal University. Xie Lingrou's creations originate from the reshaping of life forms from a personal perspective ,  expressing restrained and sincere emotions along with an enduring, gentle life force within peculiar flights of fancy. She seeks formal resources in her unique life experiences while delving into her memory to seek subjects to depict, striving to establish a fitting connection between the two. On the canvas, this appears as the appropriation of real images and the collective presentation of different imageries associated with unordered memories (both living and non-living entities). She constructs recollections upon an individual's self- schema, constantly traveling to, returning from, and dwelling within, using multi-layered images to simulate the process of memory rewriting and overlaying. Xie Lingrou creates an atmosphere that seems like a dreamy mumble belonging to fragmented memories , oscillating between realism and expression. She searches for the emotional resonance within the inter lace of the figurative and the abstract , st r iki n g a bala n ce betwee n image r y that is simultaneously illusory and realistic. Cool hues and gloomy visual moods perpetuate the unique artistic language of Xie Lingrou, akin to the calm yet potent breath of life, gradually moving towards a sudden, soft, and imaginative world.


Xie Lingrou
Born in 1999 in Zhanjiang, Guangdong
Graduated in 2021 from the Department of Painting, Xi'an Academy of Fine Arts, with a Bachelor's degree Currently pursuing a Master's degree at the School of Fine Arts, Capital Normal University,as of 2024.

Solo Exhibition
2023   The Charm of Bud and the Pricks in the Cup, Sleepwalker Art Space, Beijing

Group Exhibitions
2024   Ephemeral Silhouette, Cub_ism_ Artspace, shanghai
2024   Equinox Billboard G, Santo Hall, Zhengzhou
2024   Scheele’s Green, Santo Hall, Beijing
2024   Until We Meet, Double Double Gallery, Beijing
2023   Gifts of Wintergreen - Female Artists Joint Exhibition, Yulan Hall,Shanghai
2023   Sheltering Daydreams, Santo Hall, Beijing
2023   Once in a Hundred Years - Endless is the Day, Collector's Seafood Tavern, Beijing
2023   JINGART Viewing Beijing, Sleepwalker Art Space, Beijing
2023   Hello! Children: Ryoji Akiyama and Us & Hide and Seek: The Manifestation of Childhood, Biyun Art Museum, Shanghai
2023   Beijing Contemporary Art Expo, BROWNIE Project Gallery, Beijing
2023   Me and My Fugue, Art Warehouse, Chongqing
2022   Hi21 Emerging Art Market, Jari Cultural Center, Beijing
2022   2nd National University Student Art Exhibition, National Art Museum of China, Beijing




作品垂询请邮件至

Please email for inquiries about the artwork.
 info@nankegallery.com




艺博会|南柯画廊参加2024台北当代艺博会|展位DG16
艺博会 Art Fair|南柯画廊于东京现代艺博会呈现周蒙个展项目 | H15展位





More information / 更多信息




10:30 - 18:30
Tuesday - Sunday
周二至周日
Tel:021-52727270
info@nankegallery.com

南柯画廊 Nan Ke Gallery

上海市黄浦区长乐路386弄5号
No. 5, Lane 386, Changle Road, Huangpu District, Shanghai


Nan Ke Gallery
南柯画廊 (Nan Ke Gallery) 是一家位于上海的当代艺术画廊,我们深度关注中国年轻一代艺术家以及海外华人艺术家的创作与发声。画廊致力于连接本土与国际的语境下的先锋议题,并同艺术家、策展人、藏家共同探索与延伸当代艺术的边界。
 最新文章