Q1·
循环经济
点击答题丨点击后问号会放大展开
中国循环经济发展势头迅猛。举个例子,一家中国企业在新材料技术赋能下,可用8个塑料瓶抽出的涤纶丝生产1件T恤衫,用28个塑料瓶生产1件冲锋衣,每年可消耗300多亿个塑料瓶,真正实现了生态效益和经济效益双赢。
China's circular economy enjoys a robust momentum of development. For example, empowered by new material technology, a Chinese enterprise produces one T-shirt with the polyester yarn extracted from eight plastic bottles, and makes one hardshell jacket with 28 plastic bottles. This way, it consumes more than 30 billion plastic bottles every year, which has both ecological and economic benefits.
Q2·
降碳减污扩绿增长
点击答题丨点击后问号会放大展开
不论国际形势如何变化,中国积极应对气候变化的决心和行动不会改变,将持之以恒协同推进降碳减污扩绿增长,加快经济社会发展全面绿色转型,遵循《联合国气候变化框架公约》及其《巴黎协定》的目标和原则,为全球应对气候变化作出更大贡献。
No matter how the international landscape may evolve, China's determination and action for proactive climate response will not change. We will make tireless efforts to reduce carbon emissions and mitigate pollution while expanding green transition and promoting economic growth, accelerate the comprehensive transition to green economic and social development, observe the goals and principles of the United National Framework Convention on Climate Change and its Paris Agreement, and make greater contributions to global climate response.
课程咨询与备考指导