学习导读
小伙伴们,大家好!今天,我们要学习的是俄语和西语备考重点词汇。词汇不仅是翻译的基础,也应用于各种语境中。因此,学习词汇的同时,也要更加关注句子的学习!我们要知其然,还要知其所以然。
好了,学习流程不变,先自测后学习,一起开始吧~~
词汇自测
Ø 西语
1. 保险资金支持实体经济渠道
2. 绿色金融
3. 高举旗帜、听党指挥、履行使命的思想政治基础
Ø 俄语
1. 国际能源治理变革
2. 中国式现代化
词汇学习
西语
1.保险资金支持实体经济渠道:los canales por los que los fondos de seguros apoyan la economía real
2.绿色金融:las finanzas ecológicas
拓宽保险资金支持实体经济渠道。大力发展绿色金融。
Se ampliarán los canales por los que los fondos de seguros apoyan la economía real. Se desarrollarán enérgicamente las finanzas ecológicas.
3.高举旗帜、听党指挥、履行使命的思想政治基础:mantener en alto la gran bandera; acatar el mando del Partido y cumplir su misión
坚持不懈用中国特色社会主义理论体系武装官兵,持续培育当代革命军人核心价值观,大力弘扬我军光荣传统和优良作风,进一步打牢官兵高举旗帜、听党指挥、履行使命的思想政治基础。
Debemos educar infatigablemente a nuestros mandos y combatientes en el sistema teórico del socialismo con peculiaridades chinas, inculcarles constantemente la concepción de los valores clave del militar revolucionario contemporáneo, desarrollar con empeño las gloriosas tradiciones y el excelente estilo de trabajo de nuestro ejército y consolidar la base ideológica de los mandos y combatientes de mantener en alto la gran bandera, acatar el mando del Partido y cumplir su misión.
2025西语备考推荐
西语备考大礼包覆盖二三级西语口笔译课程,由翻译行业专家、高校MTI老师、一线译员联合打造,从双语词条到口笔译通关技巧,从听力高分秘籍到真题难点突破,从点拨评分要点到考前热点直播预测,手把手带领大家突破自身翻译能力瓶颈,冲刺CATTI!
备考指导助教老师微信
词汇学习
俄语
1.国际能源治理变革:
изменения в международном энергетическом управлении
深度参与国际能源治理变革,推动建立公平公正、均衡普惠的全球能源治理体系。
Глубоко участвовать в изменениях в международном энергетическом управлении и содействовать созданию справедливой, сбалансированной и инклюзивной глобальной системы энергетического управления.
2.中国式现代化:модернизация в китайском стиле
新时代新征程,我们正以中国式现代化全面推进强国建设、民族复兴伟业。
В новую эпоху и на новом пути мы всесторонне содействуем строительству мощной страны и великому делу национального возрождения с помощью модернизации в китайском стиле.
2025俄语备考推荐
俄语备考礼包包含俄语口笔译课程,由翻译行业专家和高校MTI教师联合授课,总结真题规律,追踪解题盲点,多维度掌握中俄口笔译技能,精选的300高频词条,帮助大家一站式掌握核心考点和难点,全力决胜CATTI俄语考试!
备考指导助教老师微信