诚邀同行,以蚂蚁啃骨头的精神中国化这部世界兽医史

文摘   2024-11-05 07:00   新疆  

在旧书网购得一部《Veterinary Medicine: An Illustrated History》,图文十分丰富,顿时觉得心痒难搔,但苦于英文水平不佳,读起来费时费力。于是,我想联系一些世界兽医史的爱好者,每周翻译、整理一两千字,然后通过“读写跑人生三味”公众号推出,估计两三年时间就能吃透这本书。当然,我说的翻译与整理不是指文字的单纯转化,而是以该书为基础,加入自己的理解与认识,彻底中国化、兽医化后才推出,以丰富我们兽医文化的内容。

兽医文化研究虽然要立足于本土,但必须放眼于全球,而且要顾及兽医学科的左领右舍,将主题内容贯穿在中华优秀传统文化这条主线上。有意愿了解世界兽医史,有意愿构建和推广兽医文化者可给我留言,不论是大学教师,还是在校学生,也不论是畜牧兽医史研究专家,还是基层兽医,只要我们的目标相同,就可以合作。

一直想了解兽医史,苦于无相关资料。如今一册巨著在手,却让它静静地躺在书柜,无异于暴殄天物。通读,费时费力,但化整为零,分散成文,或许能够了解这部书所涉及到的知识和所蕴含的思想。实际上,何止这部《Veterinary Medicine: An Illustrated History》,许许多多的兽医文学作品亦可尝试翻译与推广。这样做,至少有以下几个好处:一是学习了英文,二是深入了解了兽医,三是达到了推广兽医文化的目的。

作为普通人,对如此巨著采取鲸吞自然不大可能,但遍邀同道,以蚂蚁啃骨头的精神拿下则完全可行。细水长流,缺乏磅礴气象,但绝对是生命久存之道;滴水,缺乏瀑布气势,但绝对有穿石之功。

生命的韧劲儿原本就是文化的重要组成部分,希望能有兽医同行能与我一道让这部《Veterinary Medicine: An Illustrated History》中国化、兽医化、文化化,从而推动兽医行业不断向前发展。


读写跑人生三味
40岁时为自己写了一副对联:读书、写作、跑步,而立已过剩三味;慈善、俭朴、忠孝,不惑将至守四真。人生三味是指读书、写作、跑步;人生四真是指慈、俭、忠、孝。每天主要推送与兽医工作、教育和生活有关的原创文章,而这些都是是兽医文化的重要组成部分。
 最新文章