编译:宇婷 / 碧砂
朗读:碧砂
《个人实相的本质》第613/614节
你在物质世界的经验是从你内在心灵的核心向外流出的,然后你再回过头来感知这些经验。发生在外界的各种事件、境况和状态实际上为的是作为一种活生生的反馈。改变了心灵的状态,你就自动改变了外界的具体环境。
舍此之外,没有其他可行的方法来改变具体事件。如果你想象在自己里面有个小天地,在这个小天地中,你以微缩的心灵形式创造了一切你所知的外界环境,这可能会有所帮助。简而言之,你根本就一直在这样做。你的念头、感受及心象可以被称为一种初始的外界事件,因为它们全都会以这样或那样的方式具体化而进入物质实相。
甚至连那些在你生命中看起来似乎永久不变的情况,其实也一直在随着你对它们态度的改变而改变。你的外在经验里,没有一件事不是源自你的内在。
当然,你与他人的互动的确在发生,但其中没有一件事是你不肯接受的,也没有一件事不是你的想法、态度和情绪吸引来的。这适用于你生活的每一个领域。用你们的话说,它既适用于生前,也适用于死后。以最神奇的方式,你们被赋予了创造自己经验的秉赋。
在这一生中,你们正在学习的就是如何去掌握你们可用的取之不尽的能量。整个今日世界的状况,以及其中每一个个体的处境,就是人类在形成这个世界时,人类本身进步的具体显化。
创造的喜悦从你心中流出,就如同你的呼吸一样毫不费力。你外在经验的最最细微的部分,全都出自这创造的喜悦。你所有的感受全都有一种“电磁实相”,它们向外流出,影响了大气本身。它们通过吸引力聚集在一起,为某些“事件”与“情况”造势,最后可以说“结合” 成了实质的物体,或在“时间”中的事件。
感受及思想中有些被转化成你们称之为“物体”的构造;对你们而言,这种东西存在于一种你们叫作“空间”的媒介中。另一些则被转化成叫作 “事件”的心灵结构,而这种结构在表面看来似乎存在于一种叫作 “时间”的媒介里。
“空间”与“时间”都是基本假设,把它们叫作基本假设只是因为人们接受了两者,并假设他的实相是根植于一连串的时间以及一个空间维度。所以你们的内在体验是从时空的角度转译出来的。
基本上,你透过对自己以及对实相本质的信念创造了你的体验。换个方式来理解这一点,就是要认识到你透过自己的期望创造了自己的体验。你的感觉基调就是你对自己和生活大体上所抱持的情感态度,而这些态度通常控制了大部分的经验领域。
发生在你身上的事情之所以有其特性,就是因为被你的感觉基调赋予了整体的情感色彩,就是如此。你就是发生在你身上的事情。固然,你的情绪感触往往是短暂的,但在这些情绪下面却存在着你所独有的感觉品质,就像深沉的音乐和弦。你日复一日的感触虽然有起有落,但这些具有特征的感觉基调仍藏伏其下。
这些感觉基调有时候会升到表面上来,但这种浮升是以极为缓慢的节奏发生的。你不能称这些感觉基调是“正面”或“负面”的,因为它们根本就是你这个“存在”的调子。它们代表了你经验中最内层的部分。这并不意味着它们对你而言是隐藏的或本该如此。只是说,它们代表的是一个核心,而从这个核心里面,你形成了你的经验。
如果你已经变得不敢面对自己的情感,或是不敢表达感受,或者你已经接受了人家教你的,认为“内我”不过是一个仓库,储藏着不合礼教的冲动,那么你可能已经养成了否定自己这个深层韵律的习惯。你可能假装根本就没有这个东西,甚或试图驳斥它的存在。但它代表了你最深的、最有创造力的冲动;去对抗它就像在强大的激流中逆流而上。
那么,这些感觉基调遍及了你的存在。
它们是你的灵与肉结合时所采取的一种“形态”,从这些感觉基调里,从它们的核心中,你的肉身浮现出来。
你所体验的每一样东西都有意识,而每一个意识都被赋予了自己的感觉基调。你们心目中的地球之所以形成了今天的面貌,其中涉及了一种庞大的合作,因此,存在于地球上的个体生命构造,全都是从每个原子、分子内的感觉基调中升起的。
你的肉体是响应你的这些内在心弦而生的。树木、岩石、海洋和山脉作为地球的主体,也是响应深藏于活生生原子、分子中的内在和弦而生的。由于这个创造性合作的存在,使得“物质的具体化”这个大奇迹,都能这么顺顺当当、自自然然地成型,其自然的程度,令你在意识上根本就察觉不到自己在其中扮演了什么角色。
因此,这个感觉基调就是你的姿态与气质——素质——是专为你的实质经验效力的那份能量。它流进了一个身为物质存在的你,并把你在这个有四季、有空间、有血肉、有时间的世界中具体展现出来。然而它的根源却又完全独立于你所知的世界之外。
一旦你学会感觉自己的内在基调,那么你就能觉知它的力量、强度和持久性,而在某种程度上,你还能顺着它进入更深层的境界。
人生经验不可置信的丰富情感和多彩多姿,也就是这内在感觉基调的具体反映。它渗透在你生活中的各种事件里,渗透在整体的内在方向里,渗透在你感知的品质里。它充满并照亮了你生活的各个方面,并在很大程度上决定了你所处的、令你信服的主观氛围。
它就是你这个人的本质。虽然它的涵盖范围极广,但是在具体事件上却没有决定性。它只是为你的经验这幅大“风景”着色。它就是你对自己的那种感觉,不可穷尽。
换句话说,它代表的是你以纯能量方式表达的自己,而你的个体性就是从那纯能量里生出来的,它代表的正是你自己的“你”,而这个你是“仅此一家,别无分号”,绝无复制品的。
这个能量来自“存在”的核心,来自“一切万有”,代表着永不枯竭的活力之源。它就是“存在”,在“你”之内的“存在”。因此,“存在”所有的能量与力量得以透过你而集中,反映在你三维空间的存在方向上。
(以上是赛斯对于“感觉基调”概念的讲解,节选自《个人实相的本质》第613节。以下为“感觉基调练习的正文,选自第614节:)
如果你想要了解自己,想要知道自己是什么,你可以学习超越你对自己所抱持的信念,去直接地感受自己。我要各位实际去做的是静心坐好,闭上眼睛,试着去感觉我前面提到的你自己内在那些深藏的“感觉基调”。这件事并不难。
你对那些感觉基调的存在所具有的认知,将帮助你识别出它们在你之内的深沉节奏。你们每一个人都会用自己的方式去感觉它们,所以你们不需要去操心它们应当是什么样的感觉。你只需告诉自己,它们确实存在,它们是由生成你血肉之躯的伟大能量所组成的。
然后,就让你自己去体验。如果你习惯于静坐冥想之类的话,在做这件事情的时候,试着忘掉它们。任何名词都不要用。放下一切的观念,感受自己的存在,感受自己生命力的活动。别问:“这样做对不对?”“我的感觉正确不正确?”“我用的方法是不是有错?”这是本书教你的第一个练习。你不要用别人的标准。这个练习没有任何标准,你自己的感觉就是标准。
我也不建议任何时间限制。这个练习应该是一个很享受的体验。任何发生于这种练习中的感受,你都要把它当作自己独有的体验来接受。这个练习会让你与自己有所接触,会把你送还给你自己。每当你感到紧张或沮丧的时候,花一点时间去感觉一下自己内在的“感觉基调”,你将发现自己安居于你存在的核心,无忧无惧。
当你试着做这个练习几次之后,再进一步就是去感觉这些深层的节奏,以你为中心向所有的方向辐射,真相其实正是如此。这些深层的节奏会以一种我以后会设法解释的方式,透过你的实质肉身电磁性地向外辐射;就如它们形成了你的实质形象一样,它们也造就了你所知的环境。
相关阅读
赞赏——是向宇宙声明自己的丰盛。感谢您爱的能量加持!
#English Version#
Seth Material
SESSION 613, SEPTEMBER 11,1972
Your experience in the world of physical matter flows outward from the center of your inner psyche. Then you perceive this experience. Exterior events, circumstances and conditions are meant as a kind of living feedback. Altering the state of the psyche automatically alters the physical circumstances.
There is no other valid way of changing physical events. It might help if you imagine an inner living dimension within yourself in which you create, in miniature psychic form, all the exterior conditions that you know. Simply put, you do exactly this. Your thoughts, feelings and mental pictures can be called incipient exterior events, for in one way or another each of these is materialized into physical reality.
You change even the most permanent-seeming conditions of your life constantly through the varying attitudes you have toward them. There is nothing in your exterior experience that did not originate within you.
Interactions with others do occur, of course, yet there are none that you do not accept or draw to you by your thoughts, attitudes, or emotions. This applies in each area of life. In your terms, it applies both before life and after it. In the most miraculous fashion are you given the gift of creating your experience.
In this existence you are learning to handle the inexhaustible energy that is available to you. The mass condition of the world, and the situation of each individual in it, is the materialization of man's progress as he forms his world.
The joy of creativity flows through you as effortlessly as your breath. From it the most minute areas of your outer experience spring. Your feelings have electromagnetic realities that rise outward, affecting the atmosphere itself. They group through attraction, building up areas of events and circumstances that finally coalesce, so to speak, either in matter as objects — or as events in "time."
Some feelings and thoughts are translated into structures that you call objects; these exist, in your terms, in a medium you call space. Others are translated instead into psychological structures called events, that seem to exist in a medium you call time.
Space and time are both root assumptions, which simply means that man accepts both, and assumes that his reality is rooted in a series of moments and a dimension of space. So your inner experience is translated in those terms.
Basically you create your experience through your beliefs about yourself and the nature of reality. Another way to understand this is to realize that you create your experiences through your expectations. Your feeling-tones are your emotional attitudes toward yourself and life in general, and these generally govern the large areas of experience.
They give the overall emotional coloration that characterizes what happens to you. Period. You are what happens to you. Your emotional feelings are often transitory, but beneath there are certain qualities of feeling uniquely your own, that are like deep musical chords. While your day-to-day feelings may rise or fall, these characteristic feeling-tones lie beneath.
Sometimes they rise to the surface, but in great long rhythms. You cannot call these negative or positive. They are instead tones of your being. They represent the most inner portion of your experience. This does not mean that they are hidden from you, or are meant to be. It simply means that they represent the core from which you form your experience.
If you have become afraid of emotion or the expression of feeling, or if you have been taught that the inner self is no more than a repository of uncivilized impulses, then you may have the habit of denying this deep rhythm. You may try to operate as if it did not exist, or even try to refute it. But it represents your deepest, most creative impulses; to fight against it is like trying to swim upstream against a strong current.
These feeling-tones, then, pervade your being.
They are the form your spirit takes when combined with flesh. From them, from their core, your flesh arises.
Everything that you experience has consciousness, and each consciousness is endowed with its own feeling-tone. There is great cooperation involved in the formation of the earth as you think of it, and so the individual living structures of the planet rise up from the feeling-tone within each atom and molecule.
Your flesh springs about you in response to these inner chords of your being, and the trees, rocks, seas and mountains spring up as the body of the earth from the deep inner chords within the atoms and molecules, which are also living. Because of the creative cooperation that exists, the miracle of physical materialization is performed so smoothly and automatically that consciously you are not aware of your part in it.
The feeling-tone then is the motion and fiber—the timber—the portion of your energy devoted to your physical experience. Now it flows into what you are as a physical being and materializes you in a world of seasons, space, flesh, and time. Its source, however, is quite independent of the world that you know.
Once you learn to get the feeling of your own inner tone, then you are aware of its power, strength and durability, and you can to some extent ride with it into deeper realities of experience.
The incredible emotional richness and variety and splendor of physical experience is the material reflection of this inner feeling-tone. It pervades the events in your life, the overall inner direction, the quality of perception. It fills up and illuminates the individual aspects of your life, and largely determines the persuasive subjective climate in which you dwell.
It is the essence of yourself. Its sweeps are broad in range, however. It does not determine, for example, specific events. It paints the colors in the large "landscape" of your experience. It is the feeling of yourself, inexhaustible.
In other terms it represents the expression of yourself in pure energy, from which your individuality rises, the You of you, unmistakably given identity that is never duplicated.
This energy comes from the core of BEING, from All That Is, and represents the source of never-ending vitality. It is Being, Being in You. As such, all of the energy and power of Being is focused and reflected through you in the direction of your three dimensional existence.
To understand yourself and what you are, you can learn to expe- rience yourself directly apart from your beliefs about yourself. What I would like each reader to do is to sit quietly. Close your eyes. Try to sense within yourself the deep feeling-tones that I mentioned earlier (in the 613th session in Chapter One). This is not difficult to do.
欢迎加入赛斯读者微信群
宇婷 (微信号 : jennylau76)
加好友,拉您进群哦!