双非一本上岸广外翻译学400+,当偏执有了结果,坚持便有了意义 (法语92)

文摘   2024-05-31 23:29   广东  
 
 
 
 
 

双非一本

上岸广外翻译学








个人情况


本科就读于河南双非一本院校,因为对语言学习的热爱,大一下学期转专业到翻译。


四级597,六级557,专四优秀,专八四月份刚刚考过,备考期间拿下了三笔证书,基础一般。


因为没有985/211情结,又想继续学习英语、翻译,所以在经过深思熟虑后决定把广外作为自己的目标院校(而且广外很公平,不歧视本科)。


由于二外是法语,在学习法语过程中对它产生了很大的兴趣,并且想继续学习下去,而且本科学的是翻译,所以就决定考广外高翻翻译学。


然而,这一路走来并非一帆风顺。最初,其实我对自己考广外并没有信心。当时看到一篇经验贴和我的个人情况很像,就咨询了一下小助。




从一开始的犹豫不决到最后的毅然决然,也曾经历过一番激烈的心理斗争,同样也需要很大的勇气。在这期间,经历了种种挑战。6月底官网623专业课改了题型,9月中旬又通知缩招(10月中旬发现虚惊一场)。看到统招人数减少后瞬间没了信心和勇气,甚至想放弃转为川外。最后在家人,老师以及朋友的支持鼓励下还是决定奋力一搏!


好在最后没有放弃,也取得了不错的成绩!




我想,这也应了那句话:“当偏执有了结果,坚持便有了意义!”所以大家对自己一定要有信心。如果因为缺乏信心而不敢追逐梦想,那最后真的会后悔莫及。有梦想就大胆去追求吧,万一实现了呢!


以下是我的备考经验,希望能帮助到大家!




01

101政治:76



01

备考资料:

✅ 肖秀荣精讲精练、1000题

✅ 肖四、肖八、徐六、米六

✅ 腿姐背诵手册、腿四


02

备考时间线

我高中是理科生,一开始还是有点担心政治的。但是看了许多经验贴,得出的结论是政治不用开始那么早,所以我是从七月份开始学政治的。



7-9月:徐涛强化班+做肖1000题


我一般会在午饭和晚饭后花1.5h看网课+做题,因为这段时间刚吃完饭,想玩手机,所以我就会通过看网课来减少自己玩手机的时间。而且徐涛老师的课很有趣,看着津津有味(做题啥也不会),很适合这个时间段来看。

 

10-11月:看腿姐技巧班+公众号二刷肖1000


这段时间我会每天晚上抽出一段时间看一节腿姐的技巧班(只看了选择题),学了一些选择题的做题技巧。因为毕竟选择题、大题各占一半分,大题大家答得都差不多,选择题分高的总分也不会低。所以大家一定要重视选择题!在选择题上多拿分!然后我会在空闲时间(午饭、晚饭后,晚上睡前)在公众号上二刷了肖1000题,然后把错题收藏起来准备三刷。


11月-考前:各种模拟题+背腿姐背诵手册


这时候,各种模拟题(肖八,腿四,徐六……)都出来了,开始做模拟题的选择题,一开始错得多很正常,不用焦虑。刷完一遍后二刷,三刷,直到把知识点弄懂,并把常出错的点在腿姐背诵手册上标出来,每天抽出一个小时记一记。大题是在最后两周背的肖四。到考前两周要多给政治一些时间背大题,做模拟卷,看错题。就这样一直持续到考前。




02

241法语:92



今年法语相对容易,这个分数也是意料之中的。


4-6月


简明法语网课(沪江Léonie老师),一开始是一天一课,但是越往后发现越难,就变成了两天一课。学到42课就可以了。每学一课都会把课后习题给做了(尤其是翻译!!!可能会出原题)。


然后第二天复习前一天学过的(背单词,熟读课文、语法知识点)。因为前期只开始了法语,所以每天留给法语的时间挺多的。



6-7月


一开始做了一下橙皮书,但是有好多不会的。所以abandon,开始看毛晖的语法课,巩固语法知识点。老师讲得很好!边听课边记笔记,然后第二天早上背前一天学的知识点(动词变位,语法单词……)


8-9月


开始刷题啦!(同时开始背单词 电子+纸质)



先刷橙皮书的选择,第一次错很多没关系,因为第二次还是会错很多。但是,别伤心,Practice makes perfect!刷完橙皮书我刷了红皮的法语四级单选做题技巧(简称红皮书),这本书简直宝藏!!前面的知识点很全,先看知识点再做题,相当于又巩固了一遍语法!


做完以后就开始二刷电子版橙皮书和红皮书,总结错误原因。二刷后我就开始做橙皮书的填空和阅读(但是今年没有填空题,但是我觉得做完收获很多的,那些时态,语式掌握更牢固了!)


在刷题期间遇到不会的知识点我会翻张晶的«实用法语语法»。这本书语法很全!然后在书上标记。


背单词的话前期主要是在法语助手app上背,因为做题的时候难免会有很多不认识的词,我会打开收藏功能,把查过的词都收藏起来,每天早上都背50个。


这两本刷完后,我就开始做真题了,主要做的选择,填空。然后总结错误原因。


10-12月


往后我就开始做套卷了。先做的圣才的全国名校真题。(这上面也有很多错误,做的时候要相信自己!)


做完后,三刷橙皮和红皮,到这一阶段,基本就没啥错误了(毕竟前期把错误的都搞明白了)。


刷完这些后,我又买了周力的法语语法快速突破500题,一条一章节。



这时候,阅读和翻译也要开始了,每天两篇阅读,然后晚上练翻译。翻译我先练的简明教程的课后题,倒着练(越往前越容易)。然后看经验贴说也会出其他书的课后题,就又看了北外法语和简明法语教程(薛建成)的课后翻译和lecture。同时二刷三刷广外法语真题,毕竟真题才是王道!


Ps:刷题的时候一定要把每个知识点弄懂,不然刷再多的题遇到同一类型的还是错!




03

623水平:123



水平这门专业课在7月份官网通知改题型了,删了令人头痛的改错和词汇辨析,加了paraphrase,整体难度并没有太大变化。我备考这门主要是背单词+阅读。



从七月份开始每天早上花半个小时背单词,先背如鱼得水专八,这本书我背了4遍,每次背完我会用词汇表巩固一下,看自己哪些没记牢,在书上标出来,着重记忆。背完专八后,我背了刘毅10000词。这本书上有很多是和如鱼得水专八相重的,所以我就背了一遍。


最后我是在欧路词典APP上背的GRE和自己日常做题查的生词(打开收藏功能就会把查的词收藏在生词本里)。



阅读的话是练的改革前的专八阅读(小助那里有资源),一周三次练习。因为题型改了后变成了5篇阅读,所以每次练习我会计时在75mins内完成。然后统一纠错,查生词。这样可以锻炼自己的专注力(因为这门是在第二天早上考,早上要看那么多阅读脑子很容易累,犯困)。


然后close在改题型前我练了当代英美散文名篇选读上下册的题目,有一定难度。到后面就是做真题加模拟卷,并二刷,三刷。


做题技巧:我会先把所给的词按照词形进行分类,然后开始读文章,第一遍可以把很确定的词填到旁边,第二遍开始填词,大家选词的时候一定要细心细心再细心,多读几遍是否通顺,因为前面填错一个往后就会错很多个。


至于Paraphrase,因为是新增的题型,能够练习的材料又比较少,所以这道题我没有花太多时间准备。主要是做专八的简答题以及模拟卷的题(买的英专情报局的623模考卷),然后看看答案与自己的差别。




04

801翻写:115



这门我考的不算高,大家也可以看看那些高分经验贴。


翻写主要是翻译+作文+summary


翻译:

从7月份开始每天练一篇E-C或者C-E,先练非文学,再练文学。一开始可以不计时。9月份到考前,一天一篇E-C+C-E,在一个小时内完成。


练习材料


✅ 徐老师公众号的三笔真题和各高校MTI真题

✅ 庄绎传的英汉翻译简明教程

✅ 往年广外801真题



作文

写作文一直是我最头疼的。因为不知道如何备考,而且之前也没写过500词大作文,所以对它一直是恐惧+逃避。


在10月份,我报了一期英专情报局的写作批改班,收获挺多的。发了题目后。学姐会先让列框架,然后对框架进行点评,之后再写作文。我会把自己的作文和范文进行对比,然后积累一些好词好句,到后期,我还练了一些GRE的作文题目,看自己看到题目后能不能快速想出论点。



Summary

这一部分我主要练的真题,我觉得只要读懂文章了,summary难度不大,就把一整篇文章中的重点勾画出来,然后用自己的话表达。练习summary也是在练习paraphrase。




05

复试



练习材料

✅ Introducing translation studies by Jeremy Munday(中英两本)

✅ 翻译学概论(许钧,穆雷)



复试我是在成绩出来后才开始备考的,虽然觉得自己初试答得不错,但毕竟广外报考人数也多,对自己很没信心,出成绩前几天甚至开始找调剂院校了。最后知道自己能进复试后就开始了正式备考。


因为今年高分很多,所以复试也很重要。但毕竟两个月没学习了,一开始注意力还不集中,学一会儿就去看手机了,学习效率也不如初试。但是一想到自己已经过了初试,如果复试被刷会很难过,就强迫自己进入备考状态。


面试是全英面试,所以口语很重要,口语好的话一开口就能给老师留下好印象。其次就是要自信,不要怯场。紧张是难免的,“紧张”是面试的关键词,因为这场面试对你很重要。但是不能表现出来,一定要落落大方,回答问题时看着老师,对老师面带微笑,让老师觉得你有能力。而且广外的老师也很和蔼的。


当时面试我觉得我答得稀巴烂,到最后成绩出来甚至比初试前进了几名(初试第18,复试第10)。所以大家尽管自信,剩下的交给老师。要知道,能进复试大家能力大差不差,你可以的!




06

写在最后



一路走来,有人质疑,也有人鼓励。但是我觉得,有鼓励就够了,因为执念足够大!


现在,当我回望过去,那些曾经的艰辛和挑战都变成了最宝贵的财富。它们让我变得更加坚韧,更加自信。广外,这个曾经遥不可及的梦想,如今已经成为我人生的一部分。


We are not sure what we will be in the future, but we can decide what we can do at present.


每一次的努力都值得被肯定,每一次的付出都会有回报。希望我的经验能够帮到大家,祝大家都能高分上岸!




点击阅读,发现更多精彩


三本三跨一战上岸广外MA,初试416:英语水平133,西语94(政治选择49)

2024-05-25

双非院校一战上岸广外MA,来看看法语93分该怎么复习?

2024-05-14

24广外翻译学初试415,复试第2,总排名第2

2024-05-11

初试393,面试92.2,复试第4,最终成绩排名较初试提高22名!

2024-04-28

二战广外总分提分55分,初试400+,复试第四,总排名第七

2024-04-11



扫码加WX / QQ交流群


温馨提示:

将本号设为⭐星标,将第一时间收到推送



建议收藏+点赞

英专情报局
专注英专考研专业课辅导第6年,累计帮助数百人成功圆梦理想高校!
 最新文章