这两天,一位高校女老师上了热搜。
她是河南开封科技传媒学院的一名毛概老师,本人姓张。
据其学生说,这位老师不仅长得很美,上课也非常生动,学生们都赞她“集美貌与才华于一身”。
该校工作人员透露,张老师本科毕业于河南师范大学,硕士毕业于河南大学,今年夏天刚刚通过学校招聘入职。
张老师目前在该校还只是一名助教,已经很受学生欢迎,课堂上总是挤满了学生。
不仅人美,学历还高,这就是传说中的“she is a ten”吧!
“she is a ten”是一句常用口语,专门用来形容好看的小姐姐。
She is a ten.
她美若天仙.
如果给一个人按1~10来打分,1分是最低分,10分就是最美的。
例句:
She's a perfect 10. I fall in love with her.
她超赞的,我爱上她了。
汉语中有许多与数字相关的成语,十全十美、三心二意、一石二鸟、七上八下……
英语中也有许多类似的表达,今天我们就来学习一下。
1
perfect ten
完美,满分
例句:
She looks like a perfect ten wow!
哇!她看起来很完美啊!十分女孩!
I got a perfect ten in my exam!
我考试拿了满分!
2
at sixes and sevens
乱七八糟
in a state of total confusion or disarray
处于完全混乱或混乱的状态
例句:
His room is always at sixes and sevens.
他的屋子总是乱七八糟。
They haven't come back yet, so I'm all at sixes and sevens.
他们还没有回来,因此我心里十分不安。
3
dressed to the nines
盛装打扮
wearing very stylish and fashionable clothes, often for a particular purpose or occasion
常为某一特定目的或场合穿上非常时髦的衣服
例句:
If we're going to the cocktail party we'd better get dressed to the nines!
如果我们去参加鸡尾酒会的话,最好穿得漂亮时髦点。
The whole family were dressed up to the nines when they left for the wedding.
全家人都身着盛装去参加婚礼。
4
put two and two together
根据事实推理
to guess the truth about a situation from what you have seen or heard
根据所见所闻猜测事实的真相
例句:
So he put two and two together, and decided there was an element in the sun that hadn't been discovered here on the earth yet.
所以他根据事实推断,认为太阳中有一种元素在地球上还没有被发现。
She told me she was getting married soon so when I saw her with that man, I put two and two together and figured out that he was her fiancé.
她告诉我她要结婚了,所以当我看到她跟那个男人在一起时,我推断他是她的未婚夫。
5
two heads are better than one
人多力量大,人多智广
例句:
After all, two heads are better than one. Two people working together can get better results.
毕竟,人多力量大,两个人一起工作能取得更好的成果。
Fleurdely a fence three piles, two heads are better than one.
一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮。
6
fifth wheel
多余的人
a superfluous person or thing
不必要的人或物
例句:
I'm tired of being treated like the fifth wheel around here.
我厌倦了被当作一个多余的人的感觉。
He was the only one without a date, so he felt like a fifth wheel.
他是唯一没被邀请的人,因此他感到自己很多余。
7
six of one and half a dozen of the other
半斤八两;差不多
used to convey that there is little real difference between two alternatives
用来表示两种选择之间几乎没有真正的区别
例句:
If popularization remains at the same level for ever, won't the educators and those being educated be six of one and half a dozen of the other?
如果普及教育永远停留在一个水平上,那么教育者和被教育者岂不都是半斤八两?
Patrick said John started the fight, but I think it was probably six of one and half a dozen of the other.
帕特里克说是约翰先动手的,可我看他俩很可能是半斤对八两,都有错。
8
the eleventh hour
最后一刻;危急之时
the last moment or almost too late
最后一刻,几乎太迟了
例句:
They caught the train at the eleventh hour.
他们在最后时刻刚好赶上火车。
He postponed his trip at the eleventh hour.
他在最后一刻推迟了他的行程。
短语:
eleventh-hour decision
在最后一刻作出的决定
9
forty winks
白天小睡;打盹
a short sleep during the day
白天短暂的睡眠
例句:
I'll feel much better when I've had forty winks.
我打个盹就会感到好得多。
She lay down on the sofa for forty winks.
她在沙发上躺下,打个盹儿。
10
five-and-ten
廉价商店
“five-and-ten” 是“five-and-ten-cent store”的简写,这里的“five”表示5分钱、“ten”表示1角钱,而美国人用习惯了就直接简称为“five-and-ten”。
例句:
In a five-and-ten-cent store you can buy all manner of things.
在小杂货店里你能买到各种各样的东西。
11
ten to one
十有八九(表示很有可能)
If you say ten to one something will or will not happen, you mean it is very likely that it will or will not happen.
如果你说某件可能发生可能不发生的事ten to one,意味着它很可能会发生或不会发生。
例句:
Ten to one he'll be late.
十之八九他会迟到。
If you give a smile the odds are ten to one you'll get one back.
如果你对他人投之以微笑,十有八九,别人也会对你报之以微笑。
12
one-horse town
规模很小的乡镇
骑着马就能转悠一圈的小镇,一定规模比较小,同时比较偏远落后。
例句:
Would you want to live in a small, one-horse town for your whole life?
你想在一个闭塞落后的小镇上过一辈子吗?
If it is, it aren't in this one-horse town.
如果它是,那也不是在这个简陋的小镇上。
13
have two left feet
笨手笨脚,肢体不协调
to move in a very awkward way when dancing
在跳舞时笨拙地移动
例句:
Hey please don't let me dance! I have two left feet!
拜托别让我跳舞!我肢体不协调!
14
Take five!
休息几分钟,休息一下
used to tell someone to stop working and relax for a short period of time
用来告诉某人停止工作休息一小段时间
例句:
Let's take five-minute break.
我们先休息五分钟。
15
seventh heaven
非常开心
例句:
Now that he's been promoted he's in seventh heaven.
他得到擢升,简直乐上天了。
He was in the seventh heaven after passing all of his exams!
通过所有考试的时候,他整个开心得不行!
16
back to square one
从头再来;退回起点
例句:
Ugh, I screwed up this report! Ah well, back to square one I guess!
啊,我把报告搞砸了!重新开始吧!
If this suggestion isn't accepted, we'll be back to square one.
如果这个建议得不到采纳,我们就得从头再来了。
17
fifteen minutes of fame
(因新闻媒体的报导)短暂出名、大出风头
例句:
She got her 15 minutes of fame after the movie!
那部电影之后,她短暂红了一下!
学会了吗?
其他文章均为网络转载 版权归原作者或平台所有 如有侵权,请后台联系删除