主题词:系统功能语言学
ISBN: 9781350026797
出版社: Routledge
出版时间:2025年
作者:Christian M.I.M. Matthiessen, Kazuhiro Teruya
专家推荐语:
"An invaluable in-depth account of virtually everything one ever sought to know about SFL and its many rich and often competing developments, and all in a single work. Not simply another introduction, handbook, companion or glossary – though it clearly and capably draws upon these ample resources – but rather an intensely user-directed ‘guide’ to more effective SFL research and application for both students and seasoned scholars. Truly and remarkably different in its rationale and reach."——Donna R. Miller, University of Bologna, Italy
"This book is a must have. It is a very timely and needed resource which is certain to be of great interest to the entire SFL community. It is both a useful reference in itself, and a very welcome and balanced guide to SFL. It will be essential reading for researchers, teachers and students."——Gerard O'Grady, Cardiff University, UK版本说明:平装版。本书也许是后韩礼德时代《韩礼德功能语言学导论》的又一个SFL的理论发展里程碑。价格说明:书费、国际空运物流费、海关报关费用、税票、国内物流等一揽子价格在内553元人民币物流说明:国际物流4周左右时间。全球在2025年2月1日发售,本公众号推广的进口正版著作,不售卖电子书。在出版之前下单,大概可以在2025年3月到手本书。
支付说明:扫码即可支付,支持对公转账、5个工作日内开具电子发票 如有疑问可以添加购书联系人 王老师 13501892122
扫码购买
本公众号与国际知名出版社合作推广原版进口著作,所谓“专著”指的是专业著作,而非是狭义的作者专著。我们不推广电子书,谴责一些侵权行为。所有著作价格都涵盖书费、国际物流、报关等一揽子费用在内。国际物流9周正常时间。支持对公转账,下单3个工作日开电子发票。如需私人定制询价联系王老师13501892122
Our Systemic Functional Linguistics is oriented towards a wide variety of readers in terms of both field (e.g. regions of language in context and areas of application) and tenor (e.g. in terms of expertise, ranging from university students to active scholars). It is certainly the kind of book I would have found useful when I began my studies of linguistics (I think!). When I first came across systemic functional linguistics (SFL) soon after I had started my undergraduate studies at Lund University in Sweden in the mid-1970s, I was thrilled – since I was able to view it against the background of other linguistics theories and approaches around that time, and it offered fundamentally new insights into language as a rich resource for making meaning. I found it hard to get hold of relevant readings, and I hadn’t even come across the name “systemic functional linguistics”, so when I wrote an undergraduate thesis on the topic, I called it Hallidayan Linguistics. Assuming that one could get hold of all the relevant publications informed by SFL in those days, it would in principle have been possible to read and digest all of them, and this remained true into the 1980s (cf. Halliday and Martin, 1981, Readings in systemic linguistics). However, by some time in the 1990s, it was no longer possible to read all the contributions informed by SFL, partly because there were so many of them, partly because they now covered a very wide range of areas, and partly because they were presented in a range of different languages nobody would be likely to know all of. In response to the growing number of SFL publications and as a resource for the SFL community, Michael Halliday and I set out to compile a systemic functional bibliography in the early 1990s, and it was copied and further developed by other systemic functional linguists. To keep up with the developments, I created a FileMaker database of systemic functional publications. It now contains thousands of publications, but I’m well aware that it is far from complete. In fact, thanks to the collective worldwide engagement with SFL in many different languages producing a valuable flow of publications, we would need a team – and possibly crowdsourcing – to enable us to update such a database. Even this would not be enough; we would need computational algorithms of the kind employed by e.g. Google Scholar and Academia. (At the same time, I am keenly aware that, as in so many other traditions, a great many insights exist in the oral culture, having been generated in countless conversations but not documented in writing.) This expansion – or even explosion – of contributions within, or informed by, SFL is quite remarkable, perhaps especially if we consider how few linguistic theories and frameworks xi Preface formulated in the 1960s are still around (cf. Matthiessen and Yousefi, 2022). SFL clearly did not have built-in obsolescence, and while some more recent paradigms based on new technology or conceptualizations have arguably suffered from “Kuhn loss” (cf. Post, 1971: 229, fn. 38), SFL embodies a robust development with continuity. Using SFL, researchers keep adding descriptions of “new” languages, researchers continue to develop areas of application established in the 1960s while at the same time adding new ones, and researchers open up dialogues with leading experts in other disciplines. This is indeed a thriving global community of scholars, researchers and students, engaging with SFL in many contexts and in many languages. Naturally there will be different views, different preferences for ways of theorizing and describing areas; but, remarkably, SFL has continued to operate collaboratively, as a growing diverse thriving community. There have been no “linguistic wars” (cf. Harris, 1993). While there have certainly been healthy and productive difference opinions, and a few scholars have left the SFL community over the years to pursue different goals and engage in other dialogues, there have on the whole been no acrimonious disagreements – no “linguistic wars” as I just put it. This is in large part due to Michael Halliday’s deep understanding of how science and disciplines prosper productively, and to his service as an admired role model showing that mutual support is healthier and more productive than aggressive competition; but it is also due to the collective sense of the fundamental importance of the goals of what Halliday came to call “appliable linguistics”. As I noted earlier, it is no longer possible to read and engage with the incredibly rich and voluminous range of contributions informed by SFL across an expanding spectrum of areas of theory, description, analysis and application. And there are a number of fairly recent edited handbooks, encyclopaedias and thematic edited volumes that include important contributions with expertise in different particular areas. Our guide is thus a different kind of contribution, reflecting our attempt to provide an integrated account presenting one overview, even if flawed. Here Bertie Russell’s (1947) comments introducing his magnificent history of Western Philosophy are immediately relevant: Apology is due to the specialists on various schools and individual philosophers. With the possible exception of Leibniz, every philosopher of whom I treat is better known to some others than to me. If, however, books covering a wide field are to be written at all, it is inevitable, since we are not immortal, that those who write such books should spend less time on any one part than can be spent by a man who concentrates on a single author or a brief period. Some, whose scholarly austerity is unbending, will conclude that books covering a wide field should not be written at all, or, if written, should consist of monographs by a multitude of authors. There is, however, something lost when many authors co-operate. If there is any unity in the movement of history, if there is any intimate relation between what goes before and what comes later, it is necessary, for setting this forth, that earlier and later periods should be synthesized in a single mind. The student of Rousseau may have difficulty in doing justice to his connection with the Sparta of Plato and Plutarch; the historian of Sparta may not be prophetically conscious of Hobbes and Fichte and Lenin. To bring out such relations is one of the purposes of this book, and it is a purpose which only a wide survey can fulfil. In other words, as in SFL in general, complementarities (Halliday, 2008) are absolutely central: to understand and appreciate the amazingly wide range of contributions, both theoretical and applied, within SFL, we need complementary accounts. In our account here, we have tried xii Preface to foreground the kind of overview that is (hopefully!) coherent and consistent because it is produced by only two voices, in this way complementing recent edited overviews by groups of specialists. One obvious challenge is that systemic functional linguists around the world keep contributing new findings, publishing them in various languages. To keep up, we need to rely on collective initiatives and search engines. Halliday used to say that he was probably the last generation of linguists who could be generalists – for example, in terms of the hierarchy of stratification, contributing to contexts, semantics, lexicogrammar and phonology, as he did. (In Halliday’s case, also generalist in terms of his notion of appliable linguistics.) I have tried to be a generalist myself because I find so many aspects of language fascinating and because the holistic view is very helpful, a way of counteracting what David Bohm (1979) called the “fragmentation of knowledge” and a basis for systems thinking. However, precisely because I have tried and keep trying, I have a very strong sense of what Halliday meant! But, fortunately for me, this guide to SFL has been a collaborative project. Kazuhiro Teruya and I have worked on all aspects of the book together. Among other benefits, this has meant that while we have focussed on systemic functional linguistic publications in English, we have together been able to range over and check work in several other languages, with Kazu adding Japanese and Chinese to our collective multilingual meaning potential. This addition has been helpful as we have tried to discern the outline of SFL since quite a few significant contributions have appeared in Chinese and Japanese – one being the recent book on SFL in Japanese he has just published (Teruya, 2022), with chapters written by him in Japanese, translated by him into Japanese (by Michael Halliday, Heidi Byrnes, John Bateman and myself) – the whole manuscript having been shaped and edited by him. Like the preparation of the present book, this turned out to be an enormous task, one he had to interleave with this book. We hope that our Systemic Functional Linguistics will be a useful resource, a real guide to SFL. We have designed it so that it provides an index into the literature, including general introductions, handbooks and encyclopaedias.本书是2025年即将出版的一本关于系统功能语言学(Systemic Functional Linguistics,简称SFL)的最新、最权威、最全面的指南,由Christian M.I.M. Matthiessen和Kazuhiro Teruya合著。这本书是为所有从事SFL学习的人设计的,无论是在语言学、应用语言学及相关课程中。书中不假设读者有任何先验知识,SFL零基础读者也能由本书登堂入室。
全书共分为九章,每章都可以独立阅读,用于参考。内容包括SFL的关键文献、应用指南、术语指南和词汇指南,旨在帮助读者理解文本分析中最常用的术语。
Christian M.I.M. Matthiessen是西班牙·马德里康普顿斯大学的教授,同时也是中国·对外经贸大学和湖南大学的特聘教授。他已经撰写和合著了超过十本书和160篇书籍章节及期刊文章。Kazuhiro Teruya是多篇文章和书籍的作者,包括关于SFL关键术语的合著书籍、SFL的日语入门书籍(编辑和合著)以及Matthiessen作品集的编辑系列。
概述Matthiessen的前言
我们的系统功能语言学(SFL)面向广泛的读者群体,无论是在语言环境中的应用领域,还是在专业程度上,从大学生到活跃的学者。这一定是我在开始学习语言学时会觉得有用的书。当我在20世纪70年代中期在瑞典隆德大学开始本科学习时,我第一次接触到系统功能语言学(SFL),我感到非常兴奋——因为我能够将其与当时的其他语言学理论和方法进行对比,它为语言作为制造意义的丰富资源提供了全新的洞见。我发现很难找到相关的阅读材料,甚至没有遇到过“系统功能语言学”这个名字,所以当我写关于这个主题的本科论文时,我称之为韩礼德语言学。假设在那些日子里,一个人能够获得所有受SFL影响的相关出版物,原则上有可能阅读并消化它们,这种情况一直持续到1980年代(参见Halliday和Martin,1981年,《系统语言学读本》)。
然而,到了1990年代的某个时候,由于SFL的学术出版物越来越多,覆盖的领域越来越广泛,并且这些出版物现在以多种语言呈现,没有人可能知道所有这些语言,因此不再可能阅读所有受SFL影响的新发展。为了应对SFL出版物的增长,并作为SFL大家庭的学术资源,Michael Halliday和我早在1990年代初就开始编制系统功能语言学文献目录,后来被其他系统功能语言学家复制和发展。为了跟上发展,我创建了一个系统功能出版物的FileMaker数据库。现在它包含了数千份出版物,但我很清楚这还远远不完整。事实上,由于全球范围内对SFL的集体参与,以许多不同的语言产生了宝贵的学术出版物。我们需要一个团队——可能还需要众包——才能更新这样的数据库。即使这样也不够;我们还需要像谷歌学术和学术界这样的计算算法。(与此同时,我非常清楚,就像在许多其他传统中一样,许多SFL语言学的真知灼见只出现在口头交流中,这些洞见在无数的对话中产生,但没有以书面形式记录下来。)
这种在SFL内部或受SFL影响的学术产品在急速扩张——甚至可以说是爆炸——是非常显著的,尤其是如果我们考虑到在1960年代制定的语言学理论和框架中,有多少仍然存在(参见Matthiessen和Yousefi,2022年)。SFL显然没有内置的过时性,而一些基于新技术或概念化的更近期的范式可能已经遭受了“Kuhn loss”(参见Post,1971年:229页,脚注38),SFL体现了一个稳健的发展与连续性。使用SFL,研究人员不断增加对“新”语言的描述,研究人员继续发展1960年代建立的应用领域,同时也增加新的应用领域,研究人员与其他学科的领先专家开展对话。
这确实是一个蓬勃发展的全球学者、研究人员以及在读学生,他们在许多不同的语境中和许多不同的语言中与SFL打交道。自然会有不同的观点,不同的理论化和描述领域的偏好;但值得注意的是,SFL继续作为一个协作性的、多样化的、蓬勃发展的学术共同体运作。没有“语言战争”(参见Harris,1993年)。虽然肯定存在健康和有成效的不同意见,一些学者多年来离开SFL社区去追求不同的目标和参与其他对话,但总体上没有激烈的争论——没有我刚才所说的“语言战争”。这在很大程度上是由于Michael Halliday对科学和学科如何繁荣发展有深刻的理解,并且他作为一个受人尊敬的榜样,展示了相互支持比激烈竞争更健康、更有成效;但这也是由于集体意识到Halliday所说的“适用语言学”目标的重要性。
正如我前面提到的,SFL在理论和应用、分析和应用领域不断扩展的丰富和大量的贡献。还有一些相当新的编辑手册、百科全书和专题读本,包括不同特定领域的专家的重要贡献。因此,我们的指南是一种不同类型的贡献,反映了我们试图提供一个综合的框架,即使有缺陷。
正如在SFL的理论概念一样,互补性(Halliday,2008年)非常重要:为了理解和欣赏SFL在理论和应用领域内惊人的广泛贡献,我们需要互补的阐释。在我们的阐释中,我们试图突出这种概述。一个明显的挑战是,全球的系统功能语言学家不断贡献新的发现,并以各种语言发表。Halliday曾经说过,他可能是最后一代能够成为通用语言学的语言学家(generalist)——例如,在层次结构的层次上,对语境、语义、词汇语法和音韵学做出贡献,他确实做到语言学研究的“多面手”。Halliday的全才成就也许因为他对适用语言学的概念践行。我也试图成为一个generalist,因为我发现语言的许多方面都很迷人,而且整体观点非常有帮助,它是对抗David Bohm(1979年)所说的“知识碎片化”的一种方式,也是系统思维的基础。然而,正是因为我尝试并继续尝试,我完全能体会Halliday对“适用语用学”的初衷!
但是,幸运的是,这本SFL全方位指南是一个合作项目。Kazuhiro Teruya和我共同完成了书籍的所有方面。除了其他好处外,这意味着虽然我们专注于英文的系统功能语言学出版物,但我们一起能够跨越并检查其他几种语言的工作,Kazu增加了日语和中文到我们集体的多语言意义潜力。这在我们试图辨别SFL的轮廓时是有帮助的,因为相当多的重要贡献出现在中文和日文——其中之一是他刚刚出版的关于SFL的日文书(Teruya,2022年),其中包含他用日语写的章节,由他翻译成日语(由Michael Halliday、Heidi Byrnes、John Bateman和我翻译)——整个手稿由他塑造和编辑。就像现在这本书的准备工作一样,这是一个巨大的任务,他不得不与这本书交织在一起。
我们希望我们的系统功能语言学将成为一个有用的资源,一个真正的SFL指南。我们设计它,以便它提供对文献的索引,包括一般介绍、手册和百科全书。
请留下你指尖的温度
让太阳拥抱你
助力您的语言学习、教学、科研