【締切は5月31日】第7回「忘れられない中国滞在エピソード」第20回「中国人の日本語作文コンクール」応募受付中

2024-05-15 20:41   日本  

日本僑報電子週刊 第1609号 2024 515日(水)発行

http://jp.duan.jp 編集発行:段躍中(info@duan.jp

●編者より

立夏の候、皆さまいかがお過ごしでしょうか。

 第7回「忘れられない中国滞在エピソード」、第19回「中国人の日本語作文コンクール」現在応募受付中です。

 先週に引き続き、第6回「忘れられない中国滞在エピソード」受賞作品集『「香香(シャンシャン)」と中国と私』が、513日のAmazonベストセラー(中国の地理・地域研究(以下同))で第19位にランクインしました!この場をお借りして皆さまに厚く御礼申し上げます。

 第7回「忘れられない中国滞在エピソード」の特別テーマは、中国滞在経験の有無に関わらず、全ての日本人が応募できる「AI時代の日中交流に関する提言」を設定いたしました。それ以外の通常テーマは、留学・駐在経験者、旅行者など、実際に中国に行ったことのある日本人であれば、どなたでも応募可能です(現在滞在している人も含む)。

 「中国人の日本語作文コンクール」は今年で20回目の節目を迎えます。第20回のコンセプトは「AI時代の日中交流」。テーマは「①AI時代の日中交流―プラットフォームの構築を考える」「②先輩に学び、日本語学習を頑張る」「③私を変えた日本語教師―先生への感謝状」の3つです。

 両コンクールとも応募受付締切は531(金)です。皆さま奮ってご参加ください!

 日本僑報社・日中翻訳学院の「高橋塾」第19期が2024514日より始まりました。翻訳家を目指す皆さんの最も根本的な基礎力となる、翻訳の基本テクニック8項目「増訳・減訳・転成訳・倒訳・分訳・合訳・代替訳・換言訳」を紹介します。途中からのご参加も大歓迎ですので、この機会をお見逃しのないよう、奮ってご参加ください。

 暦の上では夏を迎え、いよいよ日差しも強くなってまいりましたが、天気が不安定な日々が続いております。皆さまもお体にはくれぐれもお気をつけてお過ごしください。

段躍中

7回「忘れられない中国滞在エピソード」第20回「中国人の日本語作文コンクール」応募受付中 締切は531

 第7回「忘れられない中国滞在エピソード」、第19回「中国人の日本語作文コンクール」現在応募受付中です。

 先週に引き続き、第6回「忘れられない中国滞在エピソード」受賞作品集『「香香(シャンシャン)」と中国と私』が、513日のAmazonベストセラー(中国の地理・地域研究(以下同))で第19位にランクインしました!この場をお借りして皆さまに厚く御礼申し上げます。

 第7回「忘れられない中国滞在エピソード」の特別テーマは、中国滞在経験の有無に関わらず、全ての日本人が応募できる「AI時代の日中交流に関する提言」を設定いたしました。それ以外の通常テーマは、留学・駐在経験者、旅行者など、実際に中国に行ったことのある日本人であれば、どなたでも応募可能です(現在滞在している人も含む)。

 「中国人の日本語作文コンクール」は今年で20回目の節目を迎えます。第20回のコンセプトは「AI時代の日中交流」。テーマは「AI時代の日中交流―プラットフォームの構築を考える」「先輩に学び、日本語学習を頑張る」「私を変えた日本語教師―先生への感謝状」の3つです。

 両コンクールとも応募受付締切は531(金)です。皆さま奮ってご参加ください!

第7回「忘れられない中国滞在エピソード」募集要項

http://duan.jp/cn/2024.htm

「忘れられない中国滞在エピソード」HP

http://duan.jp/cn/index.html

20回「中国人の日本語作文コンクール」募集要項

http://duan.jp/jp/2024.htm

中国人の日本語作文コンクールHP

http://duan.jp/jp/index.htm

日本僑報社公式LINEアカウント開設!

421日、日本僑報社公式LINEアカウントを開設いたしました。

アカウントID@duan

今後はLINEからも様々なお得情報を発信してまいります。ぜひ以下のリンクから友だち追加していただき、ご家族やご友人、関係者の方々にもどうぞご拡散ください!

https://line.me/R/ti/p/@040soqbz?ts=04211416&oat_content=url

日中翻訳学院「高橋塾」第19期開講!受講生募集、途中参加も大歓迎

 日本僑報社・日中翻訳学院の「高橋塾」第19期が2024514日より始まりました。翻訳家を目指す皆さんの最も根本的な基礎力となる、翻訳の基本テクニック8項目「増訳・減訳・転成訳・倒訳・分訳・合訳・代替訳・換言訳」を紹介します。

 講師は日中翻訳学院院長・大東文化大学名誉教授高橋弥守彦先生。入塾後、高橋先生から課題文が送られ、514日(火)より課題文提出となります。また、高橋塾第19回スクーリングは20247月末〜8月初頭ごろ開催予定です。

 途中からのご参加も大歓迎です。この機会をお見逃しのないよう、下記のページで詳細情報をご参照いただき、奮ってご参加ください。

高橋塾第17期生募集ページ http://fanyi.duan.jp/takahasijuku.htm

日中翻訳学院HP http://fanyi.duan.jp/

【参考書籍】『中日対照言語学概論―その発想と表現―』高橋弥守彦著

 https://duanbooks.myshopify.com/products/240

【推薦図書】「日中中日翻訳必携シリーズ」

 https://duanbooks.myshopify.com/collections/ji


 最新文章