点击上方蓝字关注圈圈
今年社群游戏本地化招募项目大爆发,不光有本地化公司,国内知名的游戏公司也不少。
从21年到现在,我在协助发布游戏本地化招募过程中,我明显感受到【游戏本地化招募要求】逐步提高,要求的经验年限越来越长,这一点也得到了米哈游、库洛等头部公司同学的证实。
如果你希望进入游戏本地化行业,那么建议大家利用手头一切资源去学习,去积累经验,抓住机会趁早入行,越往后坑都占满了,想进去的难度只会越来越高。
因此,我们的游戏本地化通关营【随到随学版】,专门针对当下游戏本地化新人量身打造!
PS:直播带教版第2期正在进行中,下一期留意公众号另行推送哦~
随到随学版
喜欢玩游戏/对游戏感兴趣,但没有接触过游戏本化的语言生/翻硕。 希望拓展游戏本地化【中英】翻译兼职,乃至寻求实习/全职机会。 希望在下一期直播带教版前,抢先学习,抓紧入行。
现任北京语言大学高级翻译学院外聘教师,教授游戏本地化入门
现任深圳市萤火熠动本地化英语组负责人
曾任职黑神话悟空出品方游戏科学
配套专属答疑群,欢迎大家一起来交流讨论。 所有课程均可永久回听。
与直播带教版区别:
8次小组中英翻译练习针对性点评&讲解+ 游戏功能拆解案例小组展示+ 游戏本地化岗位分析作业解读+ 最新行业动态的解读(有些话只适合直播小范围讲咯)
报名方式
报名后, 请添加圈圈的微信quanquanfanyi,发送付费截图后进群。
课前讲座
一杯奶茶钱=3小时游戏本地化讲座。
三小时干货 | 游戏本地化入门与就业讲座,戳这里!
课程一瞥
游戏本地化试译注意事项
游戏本地化案例拆解1
游戏本地化案例拆解2
游戏本地化翻译技巧分析