怀宇:从北语高翻走到游戏本地化公司,参与【黑神话悟空】本地化

职场   2024-12-02 11:24   浙江  


点击上方蓝字关注圈圈

上个月,我参加了游戏本地化线下聚会,遇到了很多优秀的资深的本地化从业者,大家喝着小酒聊得很嗨!

其中,我就遇到了亲切可爱的怀宇老师~

细聊了一下,发现他从北语高翻毕业之后,在短短七年内经历了多重身份转换。

先是成为了自由译员,随后在《黑神话:悟空》游戏开发商游戏科学(Game Science)任职,最后创立了游戏本地化公司,在游戏本地化行业探索出了一条独特的道路,听起来很有意思对不对!

【最新履历更新:还率领团队参与了黑神话悟空的游戏本地化!】


而且更难得是除了丰富从业经验之外,他还拥有游戏本地化教学经历,乐于分享第一手的经验和知识~

那还等什么,我赶紧就把怀宇请过来,做我们的大咖讲座了hiahiahai~

如果你有这些问题:

  • 语言/翻译/五花八门专业在读,对游戏本地化行业充满好奇和疑问

  • 如果你是游戏兼职/自由译员,未来考虑进入游戏公司继续职业发展~

  • 如果你的游戏本地化项目溢出,正在计划拉团队大干一场~

  • 作为自由译员&游戏本地化团队成员,追求职业上的进一步成长

讲座嘉宾


主讲:怀宇

北京语言大学高级翻译学院2015级翻译(英语方向)毕业

主要经历:

  • 现任北京语言大学高级翻译学院外聘教师,教授游戏本地化入门

  • 现任深圳市萤火熠动本地化英语组负责人

  • 曾任职于深圳市游科互动科技有限公司(游戏科学)

  • 曾为Keywords Studios兼职英中译者

  • IGDA Localization SIG (国际游戏开发者协会本地化特别兴趣小组)问卷调查小组成员


    我参与过的游戏本地化项目

讲座大纲


一、 我的七年游戏本地化之路

  • 我的游戏本地化入行之旅

  • 在游戏开发团队的工作体验

  • 从译员到团队——准备、获客与挫折

  • 团队中的译员——自我磨练与评估

二、游戏本地化行业的可能性

  • 我所了解的游戏本地化市场

  • 职业发展方向简析

三、游戏本地化入门解疑

  • 游戏本地化重要概念

  • 游戏本地化常见误区辨析

四、自由提问

讲座报名


讲座时长:3小时分享

报名价格:19.9元

报名方式:扫码或跳转“原文阅读”链接。
录播永久回听

加入讲座专属交流群,请联系圈圈quanquanfanyi

备注:游戏本地化入门与就业讲座


希望通过本次讲座,能够对大家入门游戏本地化行业有所帮助!

也欢迎大家在评论区&提前准备好问题,方便怀宇提前准备解答哦~

【如果二维码过期,可以通过“阅读原文”进入】

往期讲座

拿下本地化项目经理岗位
SCI论文翻译入门

直客开发讲座

医学博士开翻译公司讲座
日语自由译员从0做到月入6万

冲鸭!!


圈圈的翻译之路
分享外语人赚钱的可能性。加入【圈圈翻译与本地化】社群,联系quanquanfanyi
 最新文章