熟悉阿莫的老朋友可能还记得,几年前阿莫会时不时出一些兼具美学和实用价值的法语周边。帆布包、陶瓷杯、明信片每一件都浸润了我们的生命体验,暗藏了只有法语人才懂的“心照不宣”,也很高兴通过这些小物件跟大家建立了更多情感的连接。对于阿莫来说,法语周边寄托了我们感受世界、与大家对话的情怀。
聊聊这几年
距离阿莫出上一个周边已经过去三四年了,回看过去几年的无常,我们对“回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴”有了共情。转身继续往前,面对未来的不确定,倏忽间我们突然懂得“莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行”的深意。
不知道大家是不是和我们一样,经历越多,越频繁地生出一种感觉:当初觉得天大的事情,回过头来看,其实也不过如此,然后洒脱地一笑而过。于是就有了这个玻璃杯的设计理念:
Rien qu'une tempête dans un verre d'eau.
什么大风大浪,都不过是洒洒水啦
左右滑动查看更多图片
这句法语直译就是:一切都不过是杯中的风暴。(把它用作杯子的文案简直不要太妙!)阿莫意译为:什么大风大浪,都不过是洒洒水啦。这里面加入了我们自己的理解:在遇到人生中的风暴时,给自己一杯水、一杯咖啡,又或是一杯酒的时间,将迷茫、焦虑、脆弱、惶恐、不安、忐忑喝下去。
向过去的自己借一些勇气
向未来的自己借一点从容
将当下的无常放置在更为广阔的时空维度之中
往往能更加清晰地看到当下的坐标
我们的设计中还突出了风暴中的沙粒,容易让人联想到这两年很流行的一句话:“时代的一粒沙,落在个人头上,就是一座山”。被四面八方的风吹得晕头转向,不由自主的沙粒的隐喻总是让人想到个体在时代面前渺若尘埃的处境。但真正的一粒沙是如何看世界的?
诺贝尔文学奖获得者、波兰女诗人辛波斯卡有一首诗叫《一粒沙看世界》(我不会说这是Sable十年未变的微信ID出处)。
对于一粒沙来说,根本不存在什么世界的秩序,也就无所谓失序,人类的经验与意义于它而言毫无意义。世界是晦暗还是光明只与我们自己有关,或者说世界是在我们的经验之外自主存在的。
因此,我们所面临的境况其实是我们自己设定的,看到什么样的风景,要过一种什么样的生活也取决于我们为自己创造的意义。
既然万物皆只因我一念花开,那就让不拘一格的自我,在漫天狂风暴雨之中不闪躲,留下一句:
Rien qu'une tempête dans
un verre d'eau.
什么大风大浪
都不过是洒洒水啦
规格参数
左右滑动查看图片
材质:耐高温无铅玻璃
尺寸:高:14.5cm
上直径:8.8cm
下直径:6cm
(手工测量,请以收到实物为准)
赠送:可拆卸杯盖
可拆卸吸管
购买方式
原价:79元
早鸟价:59元(5月1日之后恢复原价)
长按识别下图二维码
或点击文末“阅读原文”跳转至购买页面
或移步🍑:阿莫法语好物杂货铺
悄悄说一句,关注阿莫的🍑店铺还能领券哦!
宠粉基操—抽奖啦!
在本文下方评论区分享你关于勇气的故事+转发本文到朋友圈,2个截图同时发送到后台。4月10日晚20:00,后台将随机抽取1名幸运儿,赠送其阿莫新品玻璃杯1个,获奖名单请关注当天推送~
此次抽奖是阿莫全平台联动,以下三个平台都可参与抽奖,指路 ⬇️
各平台抽奖规则不一,每个平台随机抽取一位粉丝,若同一人多平台重复获奖,则默认只计获奖一次,并另外抽取新的获奖者。