《牡丹亭》诵读:第四十九出淮泊

文摘   2024-06-17 09:10   陕西  

那能得计访情亲?浊水污泥清路尘。自恨为儒逢世难,却怜无事是家贫。

柳梦梅阳世寒儒,蒙杜丽娘阴司热宠,得为夫妇,相随科考。且喜殿试已过,因为金兵来袭耽误了放榜日期。丽娘听说爹爹守城之地兵急,便叫柳梦梅前去打探安危,并亲赍了一幅春容,以敬报再生之喜。

虽则如此,然客路贫难,杜丽娘的陪葬品几乎花销殆尽,好不容易到了扬州地面,岳丈大人又移镇淮城。贼兵阻路,不敢前进。且喜敌寇退兵,不免又赶路几程。

好不容易到了淮安,柳梦梅也有了盼头,于是想找一家小店歇宿。无奈店家看他破衣烂衫又没有银子,不愿赊酒菜给他吃。

情急之下的柳梦梅索性搬出了岳丈杜宝,企图借他的面子行个照顾,谁知不提到好,这一提柳梦梅直接被当成打秋风的骗子赶了出去。

原来杜宝自从淮安解围以后,为了安定民心就在全城告示自己没有子侄更没有女婿,目的是为了杜绝这些人打着他亲戚的旗号行骗,告示还强调一旦发现窝藏之人就一并治罪。哈哈,汤大师也太狠了吧,变着法的刁难柳秀才,你让他如何是好?

无奈之下的柳梦梅只好流落街头。忽然,他发现前面有座房子,门上有几个大金字,就去投宿。走近一看,原来是漂母祠!

柳梦梅想到韩信是个假齐王,尚然有漂母一饭,自己柳梦梅是个真秀才,要杯冷酒都不能够!

潸然泪下的柳梦梅对着漂母像,拜了数拜,然后在祠廊下和衣而卧,天空飘着雨,内外交困的柳梦梅甚是可怜,所幸他从店家口中得知岳丈第二天要摆太平宴的消息,又心生希望。

【三登乐】〔生包袱、雨伞上〕有路难投,禁得这乱离时候!走孤寒落叶知秋。为娇妻,思岳丈,探听扬州。又谁料他困守淮扬,索奔前答救。

“那能得计访情亲?浊水污泥清路尘。自恨为儒逢世难,却怜无事是家贫。”俺柳梦梅阳世寒儒,蒙杜小姐阴司热宠,得为夫妇,相随赴科。且喜殿试撺过卷子,又被边报耽误榜期。因此小姐呵,闻说他尊翁淮扬兵急,叫俺沿路上体访安危。亲赍一幅春容,敬报再生之喜。虽则如此,客路贫难,诸凡路费之资,尽出圹中之物。其间零碎宝玩,急切典卖不来。有些成器金银,土气销镕有限。兼旦小生看书之眼,并不认的等子星儿。一路上赚骗无多,逐日里支分有尽。得到扬州地面,恰好岳丈大人移镇淮城。贼兵阻路,不敢前进。且喜因循解散,不免迤逦数程。



【锦缠道】早则要醉扬州,寻杜牧,梦三生花月楼,怎知他长淮去休!那里有缠十万,顺天风,跨鹤闲游!则索傍渔樵寻食宿、败荷衰柳,添一抹五湖秋。那秋意儿有许多迤逗!咱功名事未酬,冷落我断肠闺秀。堪回首?算江南江北有十分愁。

一路行来,窃喜看见了插天高的城楼,城下一带清长淮水。那城楼之上,还挂有丈六阔的军门旗号。大吹大擂,想是日晚掩门了。且寻小店歇宿。〔丑上〕“多搀白水江湖酒,少赚黄边风月钱。”秀才投宿么?〔生进店介〕〔丑〕要果酒,案酒?〔生〕天性不饮。〔丑〕柴米是要的?〔生〕吃倒算。〔丑〕算倒吃。〔生〕花银五分在此。〔丑〕高银散碎些,待我称一称。〔称介,作惊叫介〕银子走了。〔寻介〕〔生〕怎的大惊小怪?〔丑〕秀才,银子地缝里走了。你看碎珠儿。〔生〕这等还有几块在这里。〔丑接银又走,三度介〕呀,原来秀才会使水银?〔生〕因何是水银?〔背介〕是了,是小姐殡敛之时,水银在口。龙含土成珠而上天,鬼含汞成丹而出世,理之然也。此乃见风而化。原初小姐死,水银也死;如今小姐活,水银也活了。则可惜这神奇之物,世人不知。〔回介〕也罢了。店主人,你将我花银都消散去了,如今一厘也无。这本书是我平日看的,准酒一壶。〔丑〕书破了。〔生〕贴你一枝笔,〔丑〕笔开花了。〔生〕此中使客往来,你可也听见“读书破万卷”?〔丑〕不听见。〔生〕可听见“梦笔吐千花”?〔丑〕不听见。


【皂罗袍】〔生作笑介〕可笑一场闲话,破诗书万卷,笔蕊千花。是我差了,这原不是换酒的东西。〔丑笑介〕“神仙留玉佩,卿相解金貂。”〔生〕你说金貂玉佩,那里来的?有朝货与帝王家,金貂玉佩书无价。你还不知道,便是千金小姐,依然嫁他。一朝臣宰,端然拜他。〔丑〕要他则甚?〔生〕读书人把笔安天下。

〔生〕不要书,不要笔,这把雨伞可好?〔丑〕天下雨哩。〔生〕明日不走了。〔丑〕饿死在这里?〔生笑介〕你认的淮扬杜安抚么?〔丑〕谁不认的!明日吃太平宴哩。〔生〕则我便是他女婿来探望他。〔丑惊介〕喜是相公说的早,杜老爷多早发下请书了。〔生〕请书那里?〔丑〕和相公瞧去。〔丑请生行介〕待小人背褡袱雨伞。〔行介〕〔生〕请书那里?〔丑〕兀的不是!〔生〕这是告示居民的。〔丑〕便是。你瞧!


【前腔】“禁为闲游奸诈。”杜老爷是巴上生的:“自三巴到此,万里为家。不教子侄到官衙,从无女婿亲闲杂。”这句单指你相公:“若有假充行骗,地方禀拿。”下面说小的了:“扶同歇宿,罪连主家。为此须至关防者。右示通知。建炎三十二年五月日示。”你看后面安抚司杜大花押。上面盖着一颗“钦差安抚淮扬等处地方提督军务安抚司使之印”,鲜明紫粉。相公,相公,你在此消停,小人告回了。“各人自扫门前雪,休管他家屋上霜。”〔下〕〔生泪介〕我的妻,你怎知丈夫到此凄惶天地也。〔作望介〕呀,前面房子门上有大金字,咱投宿去〔看介〕四个字:“漂母之祠。”怎生叫做漂母之词?〔看介〕原来壁上有题:“昔贤怀一饭,此事已千秋。”是了,乃前朝淮阴侯韩信之恩人也。我想起来,那韩信是个假齐王,尚然有人一饭,俺柳梦梅是个真秀才,要杯冷酒不能够!像这漂母,俺拜他一千拜。


【莺皂袍】〔拜介〕垂钓楚天涯,瘦王孙,遇漂纱。楚重瞳较比这秋波瞎。太史公表他,淮安府祭他,甫能勾一饭千金价。看古来妇女多有俏眼儿:文公乞食,僖妻礼他;昭关乞食,相逢浣纱。凤尖头叩首三千下。

起更了,廊下一宿。早去伺候开门。没水梳洗。〔看介〕好了,下雨哩。


  旧事无人可共论,(韩愈)   只应漂母识王孙。(王遵)

    辕门拜手儒衣弊,(刘长卿)莫使沾濡有泪痕。(韦洵美)



谢谢您的时间,喜欢的话请点个赞看,加关注不迷路!


如需全文白话翻译,请关注苏予老师公众号,必有所得!


简爱简语
简爱和你一起读书,学习,分享生活中的美好和感悟,希望遇见更多灵魂相吸的朋友。
 最新文章