在爱情与欲望交织的复杂情感世界里,有些词汇似乎总是被隐藏在阴影之中,难以启齿,却又在私下里频繁被提及。今天,我们将带你走进这些词汇的英语表达世界,揭开“偷情”的英语表达:
偷情用英语怎么说?
偷情在英语中通常被翻译为“adultery”。这个词指的是已婚人士与他人发生的亲密关系,是一种违背婚姻忠诚度的行为。然而,请注意,“adultery”是一个具有贬义和负面含义的词汇
举个例子:
The scandal of his adultery with a colleague ruined his career.
他与同事偷情的丑闻毁了他的事业。
家庭破裂用英语怎么说?
当我们谈论“偷情”可能带来的后果时,“家庭破裂”是一个不可忽视的话题。在英语中,“家庭破裂”通常被翻译为“family breakdown”。
例句:
The couple's divorce marked the breakdown of their family unit.
这对夫妇的离婚标志着他们家庭单位的破裂。
私密场所用英语怎么说?
私密场所用英语可以表达为“private venue”或“intimate setting”。这两个短语都用来描述一个相对封闭、不公开且适合进行私人活动的空间或环境。
例句:
They chose a private venue for their romantic dinner.
他们选择了一个私密场所共进浪漫晚餐。
The intimate setting of the restaurant made their date even more special.
餐厅的私密氛围让他们的约会更加特别。