老外对你说“keep your shirt on”,不是让你穿上衬衫!

文摘   2024-11-02 10:30   湖南  

在这个多元化的世界里,英语作为国际语言,承载了丰富的文化内涵和表达方式。许多英文短语和俚语,初看之下让人摸不着头脑,但一旦了解背后的含义,便会发现其中的幽默与智慧。今天,我们就来聊聊几个有趣的英文俚语,让你的英语表达更加地道。

“Keep Your Shirt On”是什么意思?

当你听到老外对你说“keep your shirt on”,千万别急着去拉紧你的衬衫领口!这个短语的意思是“别激动,沉住气,别着急”。它常用来安抚情绪紧张或激动的人,让他们保持冷静。

例句:

  1. Keep your shirt on, we have plenty of time to catch the train. 你别太紧张了,我们还有足够的时间赶到火车站。

  2. He is only a child, so if you want to teach him something, you should keep your shirt on. 他只是个孩子,所以如果你想教他东西,你要耐心点。


“Stuffed Shirt”是什么意思?

而“stuffed shirt”这个短语,则用来形容那些爱摆架子、自以为神气的人。他们往往过于正式、古板,给人一种难以接近的感觉。

例句:

  1. My boss is a stuffed shirt; all he talks about is how important he is in the company.

    我的老板老是爱摆架子,吹嘘自己,他一开口就是说他在公司的地位有多么重要。

  2. This office is full of stuffed shirts; there’s no one fun that I can have a laugh with.

    这个办公室都是些古板的人,没有一个有趣的,能和我说说笑笑的人。


“Lose One’s Shirt”是什么意思?

最后,我们来聊聊“lose one’s shirt”。这个短语可不是字面意思上的“丢了衬衫”,而是指“输得精光,失去所有的财产”,尤指因赌博或投资风险而遭受重大损失。

例句:

  1. Mary lost her shirt in a poker game. 玛丽在扑克游戏中输得精光。

  2. In a business like this, you can make a lot of money, but you can also lose your shirt.

做这样一笔生意,你可能一夜暴富,也可能倾家荡产。

零基础学英语口语
零基础练习英语口语,坚持一年达到流利说英语,相信自己一定可以!
 最新文章