“白开水”英语怎么说?“热水”怎么说?都不是hot water!

文摘   2024-11-07 11:10   湖南  

在日常生活中,饮品是我们不可或缺的一部分,无论是清晨的第一杯水,还是忙碌间隙的一杯热茶,它们都滋养着我们的身心。然而,在跨文化交流中,你是否曾因为不知道如何准确表达这些饮品而尴尬不已?今天,我们就来揭秘几个常见饮品的英文表达,特别是“白开水”和“热水”,让你在国际舞台上也能自信满满!

“白开水”英文怎么说?

在英文中,“白开水”并没有一个直接对应的单词,但我们可以将其描述为“plain boiled water”或者更简洁地说“plain water”(当上下文明确是煮沸过的水时)。“白开水”在中文里指的是经过煮沸后冷却到适宜饮用的水,它不添加任何调料或味道,纯粹而自然。

例句
I prefer drinking plain water in the morning to start my day.
(我更喜欢早上喝白开水来开始我的一天。)

“hot water”是什么意思?

虽然“热水”在中文里听起来很简单,但在英文中,直接翻译为“hot water”可能会引发误解。因为“hot water”在英语中除了字面意思外,还常用来表示“困境”或“麻烦”。比如,“to be in hot water”就意味着“陷入困境”。所以,在表达“热水”时,我们需要根据具体情境来选择更准确的词汇。

例句
I need some hot water to make tea.
(我需要一些热水来泡茶。)

例句
He's in hot water with the boss for not finishing the project on time.
(他因为没有按时完成项目而惹怒了老板,现在处境不妙。)

fresh water是什么意思?

“fresh water”在英语中指的是淡水,即未受盐分污染的水,如河水、湖水、井水等。它与海水(salt water)形成对比。淡水是地球上最重要的自然资源之一,对人类生活和生态系统都至关重要。

例句
The area relies heavily on fresh water from the nearby river.
(该地区严重依赖附近河流提供的淡水。)


零基础学英语口语
零基础练习英语口语,坚持一年达到流利说英语,相信自己一定可以!
 最新文章