今日情诗 | 对你,我是温柔的

文化   2024-10-16 09:01   中国香港  

 




"对你,我是温柔的……"
[波兰]哈丽娜·波希维亚托夫斯卡
李以亮 译


对你,我是温柔的
像浓郁的花香
之于蜜蜂
我对你是友好的
像摇曳的树枝
之于飞鸟疲惫的翅膀

金子般地
我落在你的眼睑上
在一个微笑里
赶走思想——那有毒的黄蜂

是夜晚
将你带到我的身边
在无限的夜里
我松开头发,它下垂到画布上

你像一轮
独特的月亮
在我冷寂的天空
照耀
我向你祈祷

这是怎样的宗教呵
崇拜黎明前拱起的
神祇的双唇

啊,宗教
精致的渎神者
我们是自己的
封闭、带四个角落的世界





1883年10月16日,弗洛伊德致玛莎:“你是如此可爱、聪颖而又高贵,你的来信也越来越能体现出你的这些品质,每每令我心悦而又赞叹。”



楚尘文化
阅读,让一切有所不同
 最新文章