梁朝伟 获颁荣誉博士英文演讲:分享成功秘诀

教育   2024-12-08 21:29   浙江  
Acclaimed Hong Kong film star Tony Leung Chiu Wai has a new feather in his cap.
著名香港影星梁朝伟又添一项殊荣。
The 62-year-old actor was awarded an honorary doctorate by the Hong Kong University of Science and Technology on Nov 23.
这位62岁的演员于11月23日获香港科技大学授予荣誉博士学位。

梁朝伟用英文发表感言,坦言从未在本科生活过,不知如何说起,最终从42年的演艺经验中获得一些心得,凭住勤力、有纪律等要素,加上大量的幸运,才达致今日成就。

他分享两个成为优秀演员的秘诀,第一要保持初心,每次演出都要当自己是新人;第二是永远不满于每次的表演,要求下一次做得更好。

演讲全文

Pro-chancellor, Chairman and members of the court and council, esteemed fellow honorary doctorates, distinguished guests, graduates, ladies and gentlemen. Thank you for this special honor. It really means a lot to me.

I really don't know how to start this speech as someone who never went to university. I perhaps haven't had the formal qualifications to do something like this, but I really want to share some things I have Learned from the school of life with you today.

I've been acting for 42 years and I have been and I have become who I am with a bit of method, ambition, discipline, hard work and of course a lot of luck to be better each time the camera rolls. 

I'm going to tell you my little secret to becoming a good actor.

First, always treat yourself a beginner in your mind in every single project you approach. 

This will keep you fresh so you won't have an ego and imagine yourself as an experienced actor because that would drag you down. 

Second, I am never satisfied with my performance in every single project, but I am always determined to be better next time. 

This was my approach to work, to progress. However, a true artist also lets his intuition lead when the opportunity presents itself and tries to reach unthinkingly.

You should then do your best to let go and not doing for fame or money or whatever else you can think of. 

Most of all, love what you do. Have passion. It's not an easy path, but for me, it is very rewarding. 

After studying Eastern philosophy recently, my approach to acting changed. And instead of chasing the idea of becoming better in my technique. I realized you didn't have to because you can simply accept that you are better. 

So the character and me became one. When I start accepting this and because of my childlike wonder my craft got better in the end. 

You might think that what I'm describing now does not apply to scientist, but trust me it still applies. For me a good scientist is free of preconceptions and keep his mind open to what is. Wouldn't you all agree?

Again   thank  you for this honor and for having me here.

Thank you very much.

Leung is known for his roles in Wong Kar-wai movies like Happy Together (1997) and In The Mood For Love (2000). His role in the latter won him Best Actor at the Cannes Film Festival. He is also the first Chinese actor to receive the Golden Lion for Lifetime Achievement at the Venice Film Festival in 2023.
梁朝伟因其在王家卫电影中的角色而闻名,如《春光乍泄》(1997年)和《花样年华》(2000年)。他在后者中的表演让他获得戛纳电影节最佳男演员奖。他也是2023年首位获得威尼斯电影节终身成就金狮奖的华人演员。

北极光翻译
有趣、有料、有干货! 学习英语,领悟翻译,沟通世界!
 最新文章