杰瑞米·艾恩斯 | 倾情配音环保短片《我希望你...》

教育   2024-10-24 18:02   河南  

地球是人类唯一的家园。我们必须保护地球大气层的健康,维护地球上生命的丰富性与多样性,捍卫地球的生态系统,维续地球上有限的资源。然而目前我们没有做到这些。人类的生活方式对地球索取太多,因而不可持续。来听听铁叔杰瑞米·艾恩斯2020年配音的感人短片《我希望你...》。



Dear little Miss Mia,
亲爱的小米娅,
There's so much I wish for you. I love the days when you work with me in the garden. I love above all your delight in everything that wriggly worm you held between your fingers and just you kneeling there in the earth, so full of joy in being alive.

我对你有太多的希望。我喜欢你和我一起在花园里干活的日子。我最爱的是你对一切事物的喜悦之情,你跪在地上,手指间握着蠕动的蚯蚓,对生活充满了喜悦。
But you know one day Mia, if we don't care for it, this good Earth of ours will be as arid and lifeless as the moon.

但是米娅,如果我们不爱护这个美好的地球,总有一天,它会像月亮一样贫瘠,没有生命。
Have you ever seen a picture of Earth from space? It's like a bright blue bead spinning through the dark a beacon of life. But our world is as fragile as you are, as I am, as the trees are, as the birds are, as the plants are.

你看过从太空拍摄的地球照片吗?她就像一颗明亮的蓝色珠子在黑暗中旋转,是生命的灯塔。但是我们的世界和你,和我,和树木,和鸟儿,和植物的一样脆弱。
If I've learned anything in my long life, it's this our Earth is a living breathing being and we must hurt her no more. We're using her up, fouling the air on the sea, making a dustbin on the land, a sewer of the oceans, a graveyard of her creatures.

在我漫长的一生中,如果说我学到了什么,那就是我们的地球是一个活生生的生命,我们不能再伤害她了。我们耗尽了她的生命,污染了海洋的空气,制造了一个陆地垃圾桶,海洋的下水道,把她孕育的生灵变成墓地。
We have to learn to love our Earth again, love her as much as I love you and you love me. For you and I we're part of this living planet, part of our Earth's great family.

我们必须学会再次爱我们的地球,像我爱你和你爱我一样爱她。对你和我来说,我们都是这个生机勃勃的星球的一部分,是地球大家庭的一部分。
So I wish for you, little Mia and for all children everywhere a world, a new world without war or waste where you and your children will be able to breathe, good, clean air; drink clear, fresh water; grow and eat only what we need, no more. Learn to share what we have so that no one anywhere goes hungry.

所以,米娅,我希望你和世界上所有孩子都能拥有一个这样的世界,一个没有战争、没有浪费的新世界。在这个世界上,你和你们的孩子都能呼吸到优质洁净的空气;喝到清澈新鲜的水;只种植和食用我们需要的东西。能学会分享我们所拥有的一切,让世界上没有人会挨饿。
And I wish no tree ever to be cut down without planting three more in its place. I wish for you a world where in flying our planes, driving our cars, warming our homes. We don't overheat the world, we don't melt the ice caps, raise the oceans, bring flood and fire down upon ourselves.

我希望每棵树被砍伐后,都能在原地种上三棵。我希望你们拥有一个可以驾驶飞机、汽车、温暖家园的世界;一个不会使地球变暖,冰盖融化,海平面上升,洪水火灾降临到我们自己身上的世界。
I wish for you a world where the elephant, the tiger and the orangutan can roam wild, free and safely in their forests and on their plains.

我希望你们的那个世界,大象、老虎和猩猩可以自由、安全地在森林和平原上漫游。
I wish for you a world where a polar bear can wander far and wide in a world of ice and snow. And where the whale and the dolphin can live the life of the deep undisturbed in clean, clear seas, those same seas where we've paddled and played so often together.

我希望你们能生活在这样一个世界里:北极熊可以在冰雪世界里漫步。在那里,鲸鱼和海豚可以在干净清澈的海洋中过着不受打扰的深海生活,而那些海洋正是我们经常一起划船嬉戏的地方。
So go on loving, go on planting and growing and harvesting. Live always in rhythm, in harmony with this wonderful Earth and all shall be well. But all shall be well only if we make it well, Mia. There's a lot of work to do, a lot of planting, a lot of loving as I do you.

所以,继续去爱,继续去种植、生长和收获。与这个美妙的地球和谐共处,一切都会好起来的。米娅,只有我们去做,一切才会好起来。还有很多工作要做,很多树要种植,很多爱要付出,就像我对你做的一样。
Your grandpa!

爷爷!

北极光翻译
有趣、有料、有干货! 学习英语,领悟翻译,沟通世界!
 最新文章