这集印象深刻,当爸爸发现自己女儿不是处女了,他会怎么办?
如果这个爸爸是菲尔的话?很暖心的一集哦。
台词专题:《摩登家庭》S3E16 1-20 共36页PDF
The novelty will wear off.
新鲜感总会消失的。
novel:nov=new,写新奇的东西=小说
novelist 小说家
novelty:-ty(性质)故为“新奇“
novice:新手
💡
wear off:
to gradually disappear or stop 逐渐消失;消逝;逐渐停止
比如麻醉的💊药效消失:
The effects of the drug will soon wear off.
这麻醉药品的作用将很快消失。
柯林斯也用到了这个表达,前面部分总结成一个句型:
For many the philosophy was merely a fashion, and the novelty soon wore off.
对许多人来说哲学只是一种时髦罢了,不久就没新鲜感了。
把philosophy换成其他名词也可以。
另外,从wear off想到了流行词「所以爱是会消失的吗」
可以翻译为:
The love will wear off.
从纸牌A延伸到在运动等方面成绩超群的人,佼佼者
🏌️♀️ within an ace of
当你拿到两张 ace,赢面很大,结果最后一张却拿到一张杂碎牌,连三张都凑不成,拱手输给一个拿个三张 2 的玩家,你一定很不服气吧!within an ace of winning 就是在指这种「赢面很大」的情况,而 within an ace of 就是指「非常接近、即将要发生某事」。
My brother is within an ace of being suspended from his job.
我哥哥差点要被停职了。
ace in the hole
玩梭哈的时候,当盘面上有四张明牌,手中最后一张的暗牌就叫做 the hole card。打过扑克牌的大家都一定知道,ace 就是场面上最大的牌,因此,当玩家手中最后一张牌是 ace 时,就等于是他拿了最大的王牌。而 ace in the hole 就引申为「王牌」、「秘密法宝」的意思。
The candidate said that he had a real ace in the hole, and he was confident he would win the election.
候选人说他还有最后一张王牌,他非常有把握自己最终将赢得选举。
an ace up one’s sleeve
sleeve 是袖子的意思,把 ace 藏在袖子裡是要做什么呢?当然是出老千啦!这句片语是指玩家偷偷把牌藏在袖子里,准备要换牌。后来 an ace up one’s sleeve 就是指「暗藏一手」、「作弊」的意思。
Jessica has an ace up her sleeve, so she’s not nervous about the audition tomorrow.
洁西卡暗藏一手,所以她对于明天的试镜一点都不紧张。
补充表达
deal from the bottom of the deck
作弊、耍诈
under the table
秘密地
con game
骗局