情怀就是拿来消费的?

教育   2024-12-01 23:08   四川  

广告位置:笔记资源合集,和英语有关的一切


我不喜欢芒果的综艺剪辑,但不得不承认,内地综艺节目或者说,特指音综,湖南卫视依然吸引着观众,不管是灯光舞美,还是音乐班底。说着说着,就打开了这个最新一期的大湾区季。


两个意料之外:

1️⃣ 陈慧娴唱世纪之争的《千千阙歌》和《夕阳之歌》,会让我觉得再大的争议和恩怨,斯人已逝,这些都会随着时间过去;


2️⃣ 春春的粤语超级不好,但居然参加这个节目!她永远会给你惊喜。



怀旧的依然不想说什么港乐,我喜欢那些我前年才开始认真倾听的粤语歌,透过歌声,感受过往的辉煌,承载当下的心境。




今天晚上从Time Out摘录了这篇回顾粤语歌的文章:

12 Nostalgic Cantopop Songs That Are Timeless Classics | Time Out Hong Kong[1]


12 Famous Cantopop Songs That Evoke a Sense of Nostalgia

12首勾起怀旧情怀的经典粤语歌曲

Take a musical trip down memory lane with these nostalgic tunes

伴随这些经典旋律,踏上怀旧的音乐旅程


Remember the days of the four Cantopop Kings: Andy Lau, Leon Lai, Aaron Kwok, and Jacky Cheung? How about Beyond, arguably the best rock band that Hong Kong has produced? And of course, let’s not forget our forever ‘Older Brother’, actor, and singer Leslie Cheung. From catchy pop tunes to sentimental ballads, walk down memory lane with our roundup of these classic Cantonese songs.

还记得粤语歌坛的四大天王吗?刘德华、黎明、郭富城和张学友。还有香港最出色的摇滚乐队Beyond?当然,我们也不能忘记永远的“哥哥”——演员兼歌手张国荣。从动感十足的流行曲到深情款款的抒情歌,让我们一同回顾这些经典粤语歌曲。


Beyond – Boundless Oceans, Vast Skies《海阔天空》(1993)

Beyond –《海阔天空》(1993)

The song that brought Beyond’s journey to stardom. Written by band member Wong Ka-kui, this song was an epic rock ballad and the last huge hit of the band before his tragic death in 1993 due to an accident while filming in Japan. This powerful ballad has been widely regarded as the song of freedom which speaks to the pursuit of dreams, and has touched the hearts of Hongkongers for generations, even to this day.

这首歌是Beyond成名的关键之作,由乐队成员黄家驹创作。这是一首史诗级的摇滚抒情曲,也是乐队在1993年黄家驹因拍摄事故不幸去世前的最后一首大热单曲。这首歌被广泛视为自由的象征,表达了追逐梦想的主题,多年来深深打动了香港人的心,至今仍历久弥新。


Anita Mui – Like The Return of An Old Friend《似是故人来》(1991)

梅艳芳 –《似是故人来》(1991)

This was the theme song for the 1991 movie The Twin Bracelets, a film with feminist and queer themes. Anita Mui’s wistful tenor highlights perfectly the story of two girls on the cusp of womanhood in rural China who cannot escape the pressures of society to be together. Even without knowledge of the film, listeners can well appreciate Mui’s distinctive gravitas crooning lyrics like “Not fated together / The memories don’t fade / But life is only short”.

这首歌是1991年电影《双镯》的主题曲。这部影片以女性主义和酷儿主题为核心,而梅艳芳深情的歌声完美展现了故事中的两位女孩在中国乡村面临成长压力和社会阻力无法在一起的无奈。即使不了解电影背景,听众也能感受到梅艳芳独特的沉郁嗓音所传递的情感:“無份有緣 回憶不斷 生命卻苦短。”


Jacky Cheung – Only Want To Be With You《只想一生跟你走》(1993)

张学友 –《只想一生跟你走》(1993)

This romantic anthem by Hong Kong’s king of vocals Jacky Cheung is a firm favourite at karaoke sessions when the night inevitably turns to nostalgic songs. With lyrics that plead to be allowed to stay by his lover’s side forever, it’s easy to see why this song remains a top choice for lads who can hold a tune looking to impress the ladies.

这首浪漫的情歌是香港“歌神”张学友的经典作品,是每次怀旧时光的卡拉OK必选曲目之一。歌词诉说了希望永远陪伴爱人身旁的愿望,因此这首歌至今仍是许多想展示歌喉的人打动女孩的首选曲目。


Hacken Lee – Red Sun《红日》(1992)

李克勤 –《红日》(1992)

A catchy and rhythmic song, Red Sun is the Cantonese cover of the Japanese megahit song, Sore Ga Daiji, sung by the Daijiman Brothers back in 1991. Despite the age of this song, it still exudes a sense of youthful vibrancy, and its lyrics encourage people to never give up on what they are striving for.

这首节奏欢快的歌曲是1991年日本巨星大事MAN兄弟团演唱的《それが大事》的粤语改编版。尽管歌曲已历经岁月洗礼,仍然散发出青春活力,其歌词激励人们永不放弃追求目标。


Faye Wong – Fragile Woman《容易受伤的女人》(1992)

王菲 –《容易受伤的女人》(1992)

Originally a Japanese song named Rouge sung by Naomi Chiaki, Fragile Woman was considered by many to be Faye Wong’s first hit. After it was featured in the popular TVB drama The Greed of Man, the song blew up in popularity across Asia, so much so that Wong, who had initially planned on continuing her studies in America, decided to stay in Hong Kong and continue working on her success instead.

原曲是日本歌手千秋直美演唱的《ルージュ》,《容易受伤的女人》被视为王菲的成名曲。这首歌因在TVB热播剧《大时代》中亮相而迅速走红亚洲,王菲原计划赴美留学,但因为这首歌的巨大成功而决定留在香港继续她的音乐事业。


Beyond – Glorious Years《光辉岁月》(1990)

Beyond –《光辉岁月》(1990)

Another cult favourite by Beyond, Glorious Years pays tribute to the revolutionary leader Nelson Mandela and his struggles against apartheid in South Africa. It praises the leader’s love for his people and his unfaltering fight for humanity. The tune quickly rose to fame after its release in 1990 and soon dominated the Cantopop scene. Since then, Glorious Years has become a symbolic song of the socio-political aspirations of Hong Kong.

这是Beyond的另一首经典代表作,向南非革命领袖纳尔逊·曼德拉致敬,并歌颂了他反抗种族隔离制度的斗争。歌曲赞美了曼德拉对人民的深厚爱意以及对人类正义的不懈奋斗。这首歌在1990年发布后迅速走红,并成为粤语歌坛的重要象征之一。


Sam Hui – The Drifter’s Song《浪子心声》(1976)

许冠杰 –《浪子心声》(1976)

Widely considered as the ‘God of Songs’, legendary Cantopop singer Sam Hui’s The Drifter’s Song is about the philosophy of life. Released in 1976, its lyrics express the sentiments of many Hongkongers during the era where many were struggling with poverty and the city was still recovering from the war. Over the decades, the song has come to embody a special meaning, especially for the older generations who have been through difficult struggles in life.

作为“粤语流行音乐之父”,许冠杰的《浪子心声》探讨了人生哲学。这首歌于1976年发布,歌词表达了那个年代香港人在贫困中挣扎的心声,也反映了城市在战后恢复期的社会情感。几十年来,这首歌成为了几代香港人精神的寄托,尤其是在经历过艰难岁月的年长一代中具有特殊意义。


Leslie Cheung and Sam Hui – Silence is Golden《沉默是金》(1988)

张国荣与许冠杰 –《沉默是金》(1988)

One of the finest songs left behind by legendary superstar Leslie Cheung, Silence is Golden remains as an all-time favourite in the hearts of many fans today. Even the younger Hongkongers who did not grow up in this generation of music are undoubtedly familiar with the melody – the true mark of a timeless song!

《沉默是金》是张国荣留下的经典之作之一,至今仍是许多乐迷心中的不朽之作。即使是未经历粤语黄金年代的年轻听众,也对这首歌的旋律耳熟能详,充分说明了它跨越时代的吸引力。


Cass Phang – Let Me Go With You《让我跟你走》(1994)

彭羚 –《让我跟你走》(1994)

Compared to other classic Cantopop songs, this one may be lesser known, but it is still a solid, emotionally wrought ballad worthy of mention. The brilliant Cass Phang’s music career took off after the release of this tear-jerking classic. Anybody who was into Cantopop during that era would definitely have heard of Let Me Go With You – it was also spoofed in the popular 00s comedy series War of the Genders.

相比其他经典粤语歌曲,这首歌或许名气稍逊,但仍不失为一首感人至深的抒情作品。彭羚凭借这首催泪经典开启了她的音乐事业高峰期。凡是那个年代的粤语歌迷,几乎都听过这首歌。此外,这首歌还曾在2000年代热播喜剧《男亲女爱》中被幽默改编。


Andy Lau – The Days We Spent Together《一起走过的日子》(1991)

刘德华 –《一起走过的日子》(1991)

Sung by Andy Lau, one of the four heavenly kings of Hong Kong, it came as no surprise that this track practically topped our music charts overnight. Its popularity went beyond Hong Kong and into different parts of Asia, and quickly became one of the most notable hits in Lau’s music career. The song features a melodic erhu (a traditional Chinese instrument) solo that weaves nicely into the contemporary sound of 90s pop music, attracting both older Chinese listeners and the younger crowd.

作为四大天王之一的刘德华演唱的代表作,这首歌发布后迅速占据排行榜,成为刘德华音乐生涯中最具代表性的作品之一。这首歌巧妙地将传统二胡旋律与90年代流行音乐相结合,吸引了老一辈和年轻一代的听众。


Alan Tam – Love Trap《爱情陷阱》(1985)

谭咏麟 –《爱情陷阱》(1985)

If you are a fan of the Cantopop legend Alan Tam, then you definitely would have heard of his signature song, Love Trap, a synth-pop cult hit in the mid-80s that sent many fans jumping during his high energy live performances. The single was an original song for the hit Japanese anime Megazone 23Senaka Goshi ni Sentimental by Kumi Miyasato, but Tam turned it into a Cantonese favourite. It’s hard not to get sucked into the energy of this catchy pop tune.

如果你是粤语歌坛传奇谭咏麟的歌迷,那么一定听过他的代表作《爱情陷阱》。这首合成器流行金曲在80年代掀起热潮,是谭咏麟现场演出中让粉丝情绪高涨的经典曲目。原曲是日本动画《Megazone 23》的主题曲《背中越しにセンチメンタル》,但经过谭咏麟的改编后,成为一首脍炙人口的粤语金曲,让人无法抗拒它的动感活力。


Frances Yip – The Bund《上海滩》(1980)

叶丽仪 –《上海滩》(1980)

Saving the best for the last: The Bund – one of the most sensational songs in Cantopop history. Sung by Frances Yip, this song gained worldwide recognition as the theme song for one of the most influential Hong Kong TV dramas, The Bund (1980), which is also widely praised as the ‘Godfather of the East’. Today, both the song and the TV drama have become household names, especially among Chinese-speaking communities across the world.

压轴推荐粤语歌坛最具代表性的作品之一:《上海滩》。叶丽仪演唱的这首歌因成为1980年香港电视剧《上海滩》的主题曲而闻名全球。这部电视剧也被誉为“东方教父”。时至今日,这首歌和电视剧仍在全球华语社区中拥有广泛知名度,是不朽的经典之作。


地道表达汇总:


  1. 宣传语


From catchy pop tunes to sentimental ballads, walk down memory lane with our roundup of these classic Cantonese songs.

从耳熟能详的流行曲到动人心弦的情歌,跟随我们的经典粤语歌曲合集,带你走一趟怀旧之旅。


  • 动词短语 walk down memory lane

    比喻“回忆过去”,让人想起美好的旧时光。这种感性的表达,非常适合怀旧主题的句子。

    🎯 替换表达:

    take a trip down memory lane

    relieve old memories

  • roundup: 名词,意为“集锦、总结”。这里用来指歌曲的精选合集。

    🎯 替换: compilation, collection


  1. 形容成名作


The song that brought Beyond’s journey to stardom.  

这首歌是Beyond踏上星途的起点,成就了他们的辉煌传奇。


这里“brought to stardom" 表示某个事物(这里是“那首歌”)促使某人或某个团体(在这句话中是 Beyond)获得了广泛的关注,达到了明星的地位(stardom)。

拓展表达:

① rise to fame - 成名之路 🌟

② catapult to stardom - 一举成名 🚀

③ take someone to the top - 带某人登上巅峰 🏆

④ make a name for oneself - 让某人扬名立万 💥

补充“成名作”

形容"成名作"的类似表达,可以使用以下一些地道的说法:

① breakthrough work - 突破性作品:指的是某人职业生涯中的突破,通常意味着通过这部作品获得广泛的认可或成功。

② signature piece - 代表作:表示某个作品是某个艺术家或创作者的标志性作品,最具代表性。

③ masterpiece - 杰作:通常指作品的最高水准或艺术成就,也可指某人的代表性成就。

④ defining work - 定义作品:用来描述某个作品决定了创作者的风格或形象,往往是他们职业生涯中的重要作品。

⑤ seminal work - 开创性作品:这个表达强调某个作品在某一领域的影响力,它为后来的作品或潮流奠定了基础。

⑥ breakout hit - 成名之作:特别强调作品的爆发性成功,使得创作者一举成名。

⑦ career-defining work - 职业生涯定义作:强调某个作品在创作者的职业生涯中占据极其重要的地位,定义了他们的艺术方向或职业形象。

拓展短语:

① breakthrough album - 突破性专辑 🎶

② signature role - 代表性角色 🎭

③ defining moment - 定义性时刻 🕒

④ career highlight - 职业生涯亮点 🌟


2. 必选曲目


This romantic anthem by Hong Kong’s king of vocals Jacky Cheung is a firm favourite at karaoke sessions when the night inevitably turns to nostalgic songs. 

这首浪漫的情歌是香港“歌神”张学友的经典作品,是每次怀旧时光的卡拉OK必选曲目之一。


  • firm 在这里表示“牢固的、坚定的”,用于形容某种喜爱或偏好很强烈且经久不衰。
  • sessions 表示“场次、活动时间”,所以 at karaoke sessions 描述了具体的场景,即卡拉OK聚会中。


3. 低沉吟唱


Even without knowledge of the film, listeners can well appreciate Mui’s distinctive gravitas crooning lyrics like “Not fated together / The memories don’t fade / But life is only short”.

即使不了解电影背景,听众也能感受到梅艳芳独特的沉郁嗓音所传递的情感:“無份有緣 回憶不斷 生命卻苦短。”


① gravitas 🌟

词义

gravitas 是一个拉丁词汇,原意为“重量”或“严肃”。在现代英语中,它通常用来形容一个人或事物的庄重感威严感,常与权威、可信度或深沉的气质相关。

用法

gravitas 多用于正式场合,描述某人言行中的重量感,比如政治人物、艺术家、领导者等。

可以搭配“add”、“bring”或“lack”来表达不同的状态,比如:

He brings gravitas to the role of a leader.(他为领导者的角色增添了威严感。)

The speech lacked gravitas.(这场演讲缺乏庄重感。)

记忆技巧

可以联想“gravity”(引力),这种严肃和稳重感就像重力一样让人“沉下心来”。


② croon 🎶

词义

croon 指“低声哼唱”或“柔声歌唱”,带有一种亲密、柔情的感觉。它通常形容一种悠扬的歌唱方式,多见于浪漫歌曲或爵士乐表演中。

用法

作动词时:

She crooned a lullaby to her baby.(她轻声哼唱摇篮曲给她的宝宝。)

The singer was crooning a love song.(这位歌手正在轻声吟唱情歌。)

作名词时:

His croon was soothing.(他的轻声歌唱令人舒缓。)

记忆技巧

croon 听起来像“哄”,联想哄小孩睡觉时的低声哼唱,便容易记住。

拓展表达

① gravitas 🌟

gravitas 的替代词包括 dignity(庄严)、solemnity(庄重)、seriousness(严肃)。

搭配形容词 distinctive(独特的)、natural(天生的)、imposing(令人敬畏的)等。

② croon 🎶

croon 的替代词包括 hum(哼唱)、murmur(低声说话或唱歌)、warble(柔声颤音唱)。

通常用来描述一种轻柔而动情的演唱风格。

实用短语总结

① bring gravitas 🌟 增添庄重感

② lack gravitas 🕳️ 缺乏威严感

③ croon softly 🎶 轻声吟唱

④ soothing croon 🌙 舒缓的哼唱


参考资料

[1]

12 Nostalgic Cantopop Songs That Are Timeless Classics | Time Out Hong Kong: https://www.timeout.com/hong-kong/music/cantopop-songs-that-evoke-a-sense-of-nostalgia


微信号丨daytoy8181005

小红书丨英语小秋秋


英语小秋秋
跨考翻硕上岸、全网粉丝17万+
 最新文章