闫昊宸 | 英语母语者学术中文写作的挑战及应对:混合研究方法视角下的分析
文摘
教育
2024-08-29 17:05
内蒙古
A Mixed-Methods Study on the Challenges of Academic Writing in
Chinese for Native English Speakers
Haochen Yan
Communication University of China, China
Abstract
An
increasing number of English learners are entering the higher education
sequence in China, and the issue of how these students can conduct
Chinese academic writing in a standardized manner has become a widely
discussed topic in academic circles. Although existing research has
extensively discussed this, many English learners are in the stage of
interdisciplinary learning, where related studies are less common. This
study adopts a mixed-methods research approach, combining focus groups,
questionnaire surveys, and structured interviews to delve into the
experiences and challenges of students with Chinese as a second language
in academic writing. The findings reveal various factors that affect
students’ academic writing experiences, including previous learning
experiences, dissertation supervisors/school writing guidance
institutions, structural differences between languages, and the impact
of the Chinese Proficiency Test (HSK). These findings offer new
perspectives on understanding the issues encountered by native English
speakers in the Chinese academic environment and provide valuable
insights for designing relevant guidance programs and teaching
strategies.Keywords
Chinese for specific purposes, Chinese academic writing, difficulty analysis, mixed research methodsDOI: https://doi.org/10.46451/ijclt.20250115Click "Read More" to download the full paper.Author Bio:
Haochen Yan is a PhD Candidate in the School of Humanities at the Communication University of China. His research interests include international Chinese language education and research methods in applied linguistics.
—————————————
英语母语者学术中文写作的挑战及应对:混合研究方法视角下的分析随着越来越多的英语学习者融入中国的高等教育体系,如何有效地指导这些学生进行规范的中文学术写作,已经成为学术圈中广泛关注和讨论的议题。尽管已有研究对此问题进行了广泛探讨,但鉴于许多英语学习者正处于跨学科学习阶段,很多方面值得继续研究。本研究采纳了混合方法学(Mixed Methods Research, MMR)的研究范式,通过焦点小组(Focus Groups)、问卷调查(Questionnaires)以及结构化访谈(Structured Interviews)的方式,综合考察了以中文作为第二语言(L2)的学生在学术写作领域的经验与挑战。本项研究旨在深入分析影响学生学术写作能力的多元因素,其中包括学生的先前学习经验、论文指导教师 /
学校写作辅导中心的指导效果、语言间结构差异,以及汉语水平考试(HSK)的潜在影响等方面。研究结果不仅为理解以英语为母语(L1)的学生在中国学术环境中所面临的具体问题提供了新的视角,同时也为制定针对性的指导方案和教学策略提供了宝贵的洞见,旨在促进这一学生群体的学术写作技能的发展。专门用途汉语,中文学术写作,难度分析,混合研究方法DOI:https://doi.org/10.46451/ijclt.20250115闫昊宸,男,内蒙古人,中国传媒大学语言学及应用语言学在读博士生。2022年毕业于西南财经大学,获汉语国际教育硕士学位。研究领域为第二语言习得测试与评估、国际中文教育教学法研究、专门用途汉语。发表会议文章、SSCI、期刊文章多篇。2022-2023年参加各类学术会议及发言9次。参与国家社科基金项目1项、教育部中国语言资源保护项目1项、内蒙古自治区高等学校人文社会科学重点研究基地·阴山文化研究中心科研项目、包头市铸牢中华民族共同体意识研究中心科研项目等。现为国际中国语言学学会会员,担任期刊匿名评审。
*《国际汉语教学学报》(ISSN 2708-9517)是一份经过同行评审的国际期刊,主要刊发运用当代语言学理论研究汉语语言本体和汉语教学的研究论文,包括各个教育阶段的汉语相关的母语教学或第二外语教学。IJCLT (International Journal of Chinese Language Teaching) is a fully peer-reviewed international journal published by Clifford Publishing, an imprint of Clifford Media International. It publishes biannually both original empirical research and systematic review studies on teaching and learning Chinese as a first and foreign language at all education levels. The journal accepts submissions written in English or Chinese. The journal is now abstracted/indexed by: MLA International Bibliography, MLA Directory of Periodicals, Directory of Open Access Journals (DOAJ), QOAM (Quality Open Access Market), REAO: East Asian Studies Journals, EBSCO Education, Index Copernicus, ProQuest, Google Scholar, Semantic Scholar, Gale-Cengage, ROAD, BASE, Baidu Scholar*https://www.clt-international.org/