小默学《诗经》:004《樛木》

文摘   2025-01-04 14:35   河北  


原文


南有樛(jiū)木,葛藟(lěi)累之。

乐只君子,福履绥之。


南有樛木,葛藟荒之。

乐只君子,福履将之。


南有樛木,葛藟萦之。

乐只君子,福履成之。


译文


南山乔木挺拔,不惧葛藤缠爬。

和乐的君子啊,福禄安抚着他。


南山乔木高高,不怕葛藤缠绕。

和乐的君子啊,福禄扶助着他。


南山乔木坚固,不惧葛藤绕树。

和乐的君子啊,葛藤成就着他。


讲解


这是一首赞美和祝福文王的乐歌。樛木,南国诸侯归心文王。此诗主颂君子之德,喻其如樛木(松树之类),久经风霜而不凋,坚强不屈,满身葛藟,宽容不拒。因此,福履如葛藟一样萦绕在它身上。绥、将、成三字是歌颂他为大家带来幸福。使大家如此乐于歌颂的君子是谁呢?应是文王一流的人物。


别家赏析


《周南·樛木》是一首表达祝福的诗歌,其场合或许是婚礼,或许是新生儿诞生,或许是其他友好欢乐的场景。此诗以南方生长的高大树木被葛藤攀援、缠绕起兴,表达对这位君子的喜爱之情。全诗三章,每章只改易二字,以群歌叠唱为形式,采用比兴手法,篇幅短小,言简意赅,句式整饬,音韵谐和。



默小默的一亩三分甜
赋能自媒体,专注于生活的点滴美好
 最新文章