如何有效率地阅读英文原版书籍?
这是一个知乎上被浏览了70多万次的话题。
给出我的答案:
首先读什么?
读感兴趣的,就像你读你喜欢的小说那样去读。
你喜欢爱情,就读爱情,喜欢科幻,就读科幻,喜欢个人提升,就读个人提升。
要不要边读边查词呢?
我觉得不需要,会打断你阅读的故事的,让你丧失阅读兴趣的。
我刚刚开始英文阅读的时候,大概是高一,选的那本书太难了,一页纸300个词不认识,读一页纸花几个小时,这种事儿做一次,就会崩溃的。
这种书就不合适,选那种即使我不查,也能猜测,不影响理解的那种难度的书。
读的时候你哪里不大确定意思,你线圈出来,比方说把一章读完了,或者一个关键剧情结束了,你回去稍稍查一下就行,补以下意思理解。
当然也不排除你读感觉很难得书可以做到一边读一边查词,当你查完一本书,你的英语已经完全升级了。
读的过程中你会找到击中你,让你拍案叫绝的句子,把它抄写下来,或者画下来,反复回味,还能跟人分享,还能发个内容使用使用。这都是学习。
读完一本书,当然也不用读完,一旦对这本书没兴趣了,就别读了,换一本,用不着一本书从头到尾死磕,书不需要从第一个字读到最后一个字。
谁说书一定要读完的?
没有人。
读书就像看电视剧,比方说我只看我想看的人。:P
我往往搞战略工作的时候,涉及的的都是新的领域,需要我大量大量大量阅读学习,所以我会同时开几十本书(电子书),用关键字搜索功能,用目录,只读关键部分,其他都不看。
这也是积累学习。
你也能提高阅读水平。
还有一个关键能力,如果你想训练的话,就是你看完内容用自己的理解总结内容的能力,你可以找个人,把内容讲给他听。
用中文讲,练理解,用英文讲,练提炼关键信息和组织语言的能力。
从输入到输出, 提升你整体英文水平,你会发现输入比输出容易多了。
你读了一本书,过了一年半载,你可以回去再读一遍。
你会发现,我理解能力大幅度提升了,还发现了很多上次读没有注意到的细节。
如果你觉得自己开始阅读有点难,可以听听我们录的英文原版书精读课。
一句一句讲,确保你理解性输入,反复听,听到了启发性的内容,还积累了英文听力,英文表达,把你带上英文阅读之路。
最近我在直播间读《哈利波特与魔法石》,记得来听哦。
“说话”除了谁谁谁“said”,还能怎么表达?
大声说,喊着说,激动地说,咕哝着说,突然说,咆哮着说....
这都怎么用英文表达呢?
《哈利波特》里都有。
01
Mutter(嘟囔)
原句:'Broken wrist,' Harry heard her mutter.
Mutter这个词传达的是一种低声、含糊不清的说话方式,通常带有低落或是自言自语的情绪。
这里哈利听见老师小声嘟囔着“手腕断了”,这种低语可能是疼痛或是对情况感到不安。mutter一般用来描述那些不想让别人清楚听到的话,带有一些低落的情绪。
你猜是谁的手断了?
02
Shouted(喊)
原句:'Come back, boy!' she shouted.
Shouted 是最直接的“喊叫”,表示人物在发出大声的命令或者表达强烈的情感。
这里,第一次魁地奇的课,纳威就失控啦,老师大声喊纳威隆巴顿,叫他赶快下来!
03
Barked(厉声道)
原句:'Well, what are you all waiting for?' she barked.
这里用barked(像狗叫一样吠)非常生动。这个词暗示说话者的语气短促、粗鲁且带有一定的攻击性。
这是哈利的魁地奇老师说的,比起简单的“shouted”,更能体现一种不耐烦或权威感,是命令孩子快速行动。还等什么呢!
04
Snarled(咆哮)
原句:'Idiot boy!' snarled Snape.
Snarled 指的是咆哮般地低吼,通常带有愤怒或鄙视的情绪。
斯内普在上课时候,向纳威咆哮,表达他对“蠢男孩”的厌恶和愤怒。这是一个非常有攻击性的动词,可见斯内普的怒火。
05
Snapped(厉声说)
原句:'Sit down,' he snapped at Hermione.
Snapped 是一种尖锐、快速的语气,通常是在生气或者急躁时使用。
在这里,斯内普对赫敏厉声说话,表明他对她很不满,命令她快速服从。这个词与普通的“说”相比,多了一种急促、带有压迫感的情绪。
06
Thundered(怒吼)
原句:'ALL WHAT?' Hagrid thundered.
Thundered 传达的是一种雷鸣般的声音,通常是极度愤怒时的强烈表达。
这里,海格用雷鸣般的声音大声质问,显示出他无法控制的愤怒和情绪爆发。
哈利居然不知道!
07
Roared(咆哮)
原句:'CAR CRASH!' roared Hagrid.
Roared 和 thundered 类似,但它更多带有一种狂暴或力量感。
海格在大声咆哮“车祸”,这显示出他情绪的强烈爆发,几乎是失控的怒吼。
当然书里他爆发了,电影里海格的情绪还是比较稳定的。
08
Hissed(低声说,带有威胁或愤怒)
原句:'Haven't I told you he's not going?' he hissed.
Hissed 传达的是像蛇发出“嘶嘶”声那样的低声说话,带有强烈的愤怒或威胁感。
哈利的姨父在低声警告,难道我没跟你说他不会去上学吗?!
语气中充满了压抑的怒火。
你学到了吗?
听我讲了,自己再看,你会发现,诶,都看懂了耶!
往期速递(这些书也在精读课程里):