拼了!

教育   2024-09-29 23:32   宁夏  

感谢宁夏大学的同学们!你们听着很认真!

也感谢文都宁夏分校的同事们,你们组织的很好!

一场很开心的讲座!

来吧和9月告个别吧!

写下十月的愿望吧!


对了五夜十篇来了!

这就是考研英语阅读拯救班!

一定能救你!


 原价399,限时259加入 :

👇

来吧,加入五夜十篇的战队吧!为了上岸!为了荣誉!为了梦想!


五夜十篇一定会成为你的救赎!

今天的题目和「儿童节目」有关。



「每日一句第219句

The British Academy has created three high-profile awards to sit alongside the trophies it hands out to adult television shows--going some way, it is hoped, to replace Bafta’s abandoned children’s TV awards event. “Children’s programme-making has been going through difficult times,” said Andrew Miller, chair of the Young Bafta Advisory Group, “but we want to recognise what I think is a current golden age of creativity, with many new inspirational and diverse programmes. Sometimes the difficulty is just tracking it all down.These new awards will help with that.”


思考题:

What does Andrew Miller think of the current situation of children's programme-making?

A. It is facing significant challenges.

B. It is entering a period of prosperity.

C. It is losing inspiration and diversity.

D. It is struggling to gain recognition.

公众号后台回复「打卡」两个字,加入每日一句打卡,完成今日词汇及语音测试



「句子解析


第一句:

The British Academy has created three high-profile awards to sit alongside the trophies it hands out to adult television shows--going some way, it is hoped, to replace Bafta’s abandoned children’s TV awards event.

参考译文:英国电影学院设立了三个高规格奖项,与它颁发给成人电视节目的奖项并列,希望在某种程度上取代其已被停发的儿童电视奖项。 


第二句:

“Children’s programme-making has been going through difficult times,” said Andrew Miller, chair of the Young Bafta Advisory Group, “but we want to recognise what I think is a current golden age of creativity, with many new inspirational and diverse programmes. 

参考译文:“近年来,儿童节目制作面临重重挑战,”英国电影学院青年顾问小组主席安德鲁·米勒指出,“然而,我们想认可当前这个充满创造力的黄金时代,这一时期涌现了众多新颖、鼓舞人心且多样化的节目。  


第三句:

Sometimes the difficulty is just tracking it all down.These new awards will help with that.”

参考译文:不过,追踪全部这些作品颇为艰难。这些新奖项在这方面能有所助益。” 



「答案解析

What does Andrew Miller think of the current situation of children's programme-making?

安德鲁·米勒如何看待目前的儿童节目制作现状?

A.It is facing significant challenges.

(它正面临着重大挑战。)

B.It is entering a period of prosperity.

(它正在进入一个繁荣时期。)

C.It is losing inspiration and diversity.

(它正在失去灵感和多样性。)

D.It is struggling to gain recognition.

(它正在努力获得认可。)


答案选A。

安德鲁·米勒提到儿童节目制作经历了困难时期。


B选项,虽然他认为当前是创造力的黄金时代,但并未表示节目制作正处于繁荣期

C选项,相反,他提到有许多新的鼓舞人心和多样化的节目

D选项,虽然存在挑战,但他提到希望通过新奖项来认可当前的创造力




「词汇总结

British Academy - phrase. 英国学院

high-profile awards - phrase. 高调奖项

trophies - n. 奖杯

adult television shows - phrase. 成人电视节目

Bafta - n. 英国电影和电视艺术学院

abandoned - adj. 被放弃的

children’s programme-making - phrase. 儿童节目制作

difficult times - phrase. 困难时期

recognise - v. 认可

golden age - phrase. 黄金时代

creativity - n. 创造力

inspirational - adj. 鼓舞人心的

diverse programmes - phrase. 多样化节目

tracking it all down - phrase. 跟踪所有内容





「文章背景

儿童电视节目曾是充满奇幻色彩的领域,诸如《Wombles》、《Tweenies》和《Danger Mouse》等经典形象深入人心。然而,随着时代的变迁,这类节目逐渐淡出主流电视频道,仅存于边缘位置。近期,英国电影学院(Bafta)计划通过设立三个专门奖项来重振这一领域,以此表彰那些仍为儿童带来快乐与启发的创意作品。这项决定得到了诸多业内知名人士的支持,如弗罗拉·本杰明、约翰尼·鲍尔和安·伍德等,他们认为尽管儿童节目制作面临挑战,但仍是创意人才成长的重要摇篮。英国电影学院奖青年顾问团的主席安德鲁·米勒认为新奖项有助于提高人们对高质量儿童节目的认识。同时,他强调了这个行业在培养电视人才方面的重要性。《天线宝宝》的制作人之一安·伍德对英国电影学院奖的这一举措表示欢迎,并回忆起过去儿童节目在英国电影学院奖的辉煌岁月。她指出,如今儿童观众更多转向YouTube,而非传统电视,这让市场面临前所未有的挑战。此外,英国电影学院奖还决定设立新的儿童电影奖项,这一举动可能受到了《帕丁顿熊》系列电影成功的影响。新的电视奖项包括儿童剧本类、儿童非剧本类和儿童工艺团队等类别,旨在表彰技术卓越的作品。与此同时,弗罗拉·本杰明和法拉兹·奥斯曼分别强调了优质电视内容对儿童成长的重要性,以及新奖项对提升节目可见性的潜力。尽管面临着来自互联网的竞争压力,但通过英国电影学院奖的认可和支持,儿童电视节目或许能够重新焕发活力,继续成为启发下一代想象力的宝贵资源。

原文标题:  CBeebies at the Baftas? Awards aim to revive magic of kids’ TV 英国电影学院奖的儿童频道?该奖项旨在重振儿童电视的魔力

Source: http://www.brillfilms.com/2024/09/cbeebies-at-the-baftas-awards-aim-to-revive-magic-of-kids-tv/ 


「KK有话说

加油!



点赞吸欧气,在看蹭好运!

轻舟将行万重山,长路漫漫亦灿灿!


何凯文考研英语
何凯文考研英语辅导账号
 最新文章