Architectural design deeply understands the unique urban spatial attributes of the mountainous city of Chongqing, extracts and recombines unique travel pleasures, constructs rich and diverse spatial levels, spiritual symbols, exploration interests, and sense of belonging, and uses them as the core thread of the entire design. The lighting of the building is simple and subtle, with a small amount of light shining through the gaps, creating a mysterious and captivating spatial feeling, thus arousing people's curiosity and desire for exploration.
跟随游览的脚步,逐渐深入这片美景,眼前展现的是犹如群山连绵的建筑群,它们巧妙地浓缩了重庆山城的特质,犹如山的脉络一般,被光赋予了夜间形态。塔冠的淡彩光与节日活动相呼应,光表情与运营活动相融合,形成了一幅生动而富有活力的画面。
Following the footsteps of the tour, we gradually delve deeper into this beautiful scenery. In front of us are a group of buildings that are like mountains, cleverly condensing the characteristics of Chongqing's mountain city, like the veins of a mountain, endowed with a night form by light. The light colored light of the tower crown echoes the festive activities, and the light expression blends with the operational activities, forming a vivid and dynamic picture.
完工照片©Li Zhou
目光逐渐远离地面,向上移动,深入场地内部。精确计算的光与建筑相遇,巧妙地点亮了建筑与环境的和谐之美。
My gaze gradually moved away from the ground, upwards, and deeper into the interior of the field. The precise calculation of light meets the architecture, cleverly illuminating the beauty of harmony between the architecture and the environment.
完工照片©Li Zhou
当镜头再次缓缓拉近,呈现的景象仿佛是光之精灵在轻轻地拥抱着这座城市,让我们再次感受到项目所散发出的积极向上的精神力量。此时此刻,内心深处那份宁静与感动,仿佛在无声地诉说一个深邃而庄重的故事。
完工照片©Li Zhou
光影在极简的建筑上轻轻洒落,微风轻拂,景致生动、影动,心灵也随此景而安静下来,美哉!