从亚历山大大帝谈起
晚明奇特的文艺复兴
讲座时间
2024年11月15日 10:00-12:00
讲座地点
普陀校区格致楼301会议室
主讲人
李奭学
中国台湾“中研院”中国文哲研究所
特聘研究员
主持人
蒋向艳
华东师范大学 副教授
与谈人
纪建勋
上海师范大学 教授
金 雯
华东师范大学 教授
李清宇
华东师范大学 副教授
讲座简介
“文艺复兴”包含两个观念,一是以“人”为本的“人文主义”的崛起;另一个是希腊罗马古典的复兴运动,因为明末来华的天主教人士翻译了不少希腊罗马的古典轶事,本讲由他们所译的亚历山大大帝的故事谈起,并及亚里士多德和苏格拉底等人的生平轶事。这些希罗人物以中文现身,在华形成一个非常奇特的“文艺复兴现象”,贯穿了明神宗到明思宗的中国晚明,是比“五四运动”还要古老的“文艺复兴”。本讲钩玄提要,重塑此一中西文学与语言互动最早的历史。
主讲人简介
李奭学,辅仁大学英国文学硕士,芝加哥大学比较文学博士。曾任教于东吴大学英文系、辅仁大学比较文学研究所、台湾师范大学英语研究所及翻译研究所,以及台湾大学外文研究所。中国台湾“中研院”中国文哲研究所特聘研究员,辅仁大学跨文化研究所兼任讲座教授,台湾师范大学翻译研究所合聘教授。获中国台湾“中研院”年轻学者研究著作奖、东吴大学建校105年杰出校友奖、宋淇翻译研究论文纪念奖、中国台湾“中研院”人文社会科学学术性专书奖、The Best Paper Prize, Asia Pacific Translation and Intercultural Studies (Routledge)、2014胡适纪念讲座、杰出人才讲座等奖项。著有《中国晚明与欧洲文学》、《译述明末耶稣会翻译文学论》、Jesuit Chreia in Late Ming China(合着)等书,译有《阅读理论——拉康、德希达与克丽丝蒂娃导读》,以及《重读石头记——红楼梦里的情欲与虚构》等书。
排版:黄骏杰
校对:周屹
审核:王志