BOMB Magazine|采访米格尔·安赫尔·帕亚诺 Miguel Ángel Payano Jr.

文摘   2024-10-11 14:44   上海  


米格尔·安赫尔·帕亚诺个展现场,BANK画廊,2024

Installation view, Miguel Ángel Payano Jr.'s solo exhibition at BANK, 2024



BANK 金库 THE VAULT

米格尔·安赫尔·帕亚诺:单细胞人类
Miguel Ángel Payano Jr.: Single-Celled Humans


展览时间/Show Duration: 2024/09/13 - 2024/10/19
地点/Address: 上海市徐汇区安福路298弄2号楼底楼 
Basement, No.2, Lane 298, An Fu Rd, Shanghai
🔗 关于展览 About the exhibition 




采访米格尔·安赫尔·帕亚诺

在创作中驾驭多重语法的无序状态


采访 / 梅丽莎·约瑟夫(Melissa Joseph)
英文原文于2023年4月刊载于BOMB Magazine



米格尔·安赫尔·帕亚诺 Miguel Ángel Payano Jr.

Deep Swell
丙烯、油彩、乙烯基、胶合板 Acrylic, oil and vinyl on plywood
119 x 178 x 5 cm
2023



卡尔维诺 (Italo Calvino) 曾思考,到底是存在一个宇宙、多个宇宙,还是根本不存在宇宙。当我观看米格尔·安赫尔·帕亚诺(Miguel Ángel Payano Jr.)的作品时,我也萌生了类似的动摇感。或许我会把他归类为后现代艺术家,但他肯定会迅速否认这一标签,以及任何试图限制他广泛的跨文化实践的称号。他邀请我们放弃线性时间,转而接受“多重存在”,并避免将观看理解为一种被动的行为。          


Q-梅丽莎·约瑟夫 (Melissa Joseph)
A-米格尔·安赫尔·帕亚诺 (Miguel Ángel Payano Jr.)


Q:  的展览目标是什么?


A:  望能够聚焦于某个总体主题。通常来说,我总是积极地将自己的创作分散到不同类型的作品之中, 我一直试图成为一个不同的艺术家,创作出各不相同的作品,看起来像是出自不同的创作者之手。


Q:  人佩索阿(Fernando Pessoa)也是如此。他有不同的性格和名字,却写出了截然不同的作品。


A:  如同进入了另一个空间,你也可以变成另一个人。我希望自己的创作有一定范围的变化,保持灵活性,这样我就可以随时改变。我不喜欢局限于一个定位,这与艺术界或任何行业都是背道而驰的。



米格尔·安赫尔·帕亚诺 Miguel Ángel Payano Jr.

Dusk of the Golden Pit aka Onlookers
布面混合材料 Mixed media on canvas
202 x 216 x 12 cm
2024



Q:  我能理解。


A:  “桃”(mouthed peach)的作品中,我试图保持广泛的方法论,但重点放在同义反复等中心概念上。我解构人体,以此反刍宏观的人类经验。肢体、腿、手和嘴是整个形态的独立参照物。我会用它们作为个体的替身,但同时也会挖掘出该身体部位能做或不能做的事情。


Q:  你能具体谈谈形式吗?有些作品是平面的,有些是雕塑,有些介于两者之间?


A:   绘画、雕塑,还有浮雕——我称之为“厚拼贴(heavy collage)”。它们有很多拼贴元素,但并不完全是雕塑,而是介于绘画和雕塑之间的东西


Q:  “绘雕”(Scaintings)?


A:  是的,绘雕!



米格尔·安赫尔·帕亚诺 Miguel Ángel Payano Jr.

Wild Ride
混合材料,木板 Mixed media on plywood
60 x 60 x 17 cm
2024




Q:  你通常是如何给作品命名的?


A:  大多数作品赋予了自己名字。每次有新想法出现时,我会把标题写在墙上的一张纸上,有时候我会回头划掉一些名字。目前最长时间留在墙上的名字是“悖论与视差(Paradox and Parallax”。


Q:  是天文学意义上的吗?


A:  悖论其实是我过去三年一直在思考的东西。很多个人的事情在发生。悖论在于有些事情在崩塌,但由于这种崩塌,其他方面反而进展得很好。几年前我被确诊了帕金森病,这太让人绝望了。但是沮丧同时也给了我一种动力,总是有一种阴影在提醒你自己的脆弱,这种感觉像是被鞭打一样。你懂我的意思吗?


Q:  老实说我无法想象这种感受。你想谈谈这个话题吗?你有察觉到自己的变化吗?


A:  当然。在工作室里,身体的变化影响了我的工作方式。这让我更加确认需要保持广泛的创作实践,这样当身体变化确实发生时,我仍然有其它继续创作的选项。我现在越来越多地用左手工作,必须更有效地利用精力,更多地集中注意力。但生活不能全是工作,所以我需要找到平衡。时间的钟声在每个人的生活中都存在,因为生命只有一条路,但现在我感觉这钟声变得更加响亮了。



米格尔·安赫尔·帕亚诺在BANK展览现场,2024

Miguel Ángel Payano Jr.'s at BANK, 2024



Q:  你听到时间的钟声变得更响了?


A:  是的,我能感觉到它。它让人感到焦虑,但也给人动力。所以悖论又回来了。还有其他事情,比如我的婚姻结束了,因为许多原因,但不是因为缺乏爱。我刚刚回到北京,这是我近二十年的家,爱仍然在那里。这就像树枝一样,你们一起生长,然后某个时刻某个枝条决定自己需要另一个节点,因为这样它能获得更多的光并能扩展自己,获得更多的空间。


Q:  这给你作品中的那些树枝赋予了新的意义。


A:  这是一种爱,但到了某个时刻,或许你不想明说,但现实是你不得不在婚姻和自己之间做出选择。



米格尔·安赫尔·帕亚诺 Miguel Ángel Payano Jr.

轻轻的 Gentle Lips
混合材料,胶合板 Mixed media on panel
32 x 31 x 6.5 cm
2024



Q:  在这句话里有很多内容。“选择自己”的含义会改变吗?


A:  是的当然,因为归根结底,你必须拥有完整的自我才能获得快乐。你必须知道自己是谁。爱情无法改变你的核心,或许它也无法改变我的核心。


Q:  最近有位艺术家朋友和我聊到,她的丈夫认为他们的关系中有三个人:他们俩和她的画作。


A:  是的,这点我很清楚,工作室无论什么事总是第一顺位。我不知道这样是好是坏,但这就是它的本质。



(左 Left) 米格尔·安赫尔·帕亚诺 Miguel Ángel Payano Jr.

The Space Between Us: Kilimanjaro – Detian
混合材料,木板 Mixed media on plywood
100 x 120 x 22 cm
2023



Q:  我也无法对此定性,但往往这样做的人可能才是最有机会在艺术界立足的人。


A:  如果有人问我,我会告诉他们:“别做艺术家!” 而那些注定要成为艺术家的人没有选择,也无法被阻挡。


Q:  同意。我们刚才谈了悖论,那视差呢?


A:  我把视差理解为前景和远景之间的差异,比如观察事物移动的速度差异。在“厚拼贴”作品中,存在一种浅景深的视差体验。凸出的雕塑从正面看起来是平的,但当你移到侧面时,它开始自我解构。视差是当我们观察点发生变化时,所见的事物也发生变化。我认为这也适用于文化的转变。


Q:  考虑到你的背景,这很有道理。你能表达出你如何在作品中融入了穿越多种文化的经历吗?


A:  我的父母来自多米尼加共和国,母语是西班牙语。我在新英格兰度过了很长一段时间,那里的白人生活非常优越,然后我又在中国生活了大半辈子。对我来说,这些文化空间截然不同。我与这些文化都有着密切的关系,这些联系时常与我产生一些有趣的互动。我有个概念叫“多重存在(poly-presence)”,比如我在作品中使用桃子。在亚洲,桃子是一种特殊的水果,与它相关的有民间传说、神话和魔法,这让我联想到适应文化和学习文化的过程。



米格尔·安赫尔·帕亚诺 Miguel Ángel Payano Jr.

The Seer
混合材料,木板 Mixed media on plywood
60 x 60 x 17 cm
2024



Q:  关于“多重存在”怎么解释呢?


A:  这是同时存在的不同风俗、习惯和意识形态,以及必须在整个工作中驾驭它们的无序状态。


Q:  用不同的语言进行导航,我之前听你提到过这点。


A:  对我来说,语言是文化灌输的入口,但它也塑造了我们大脑建立神经连接的方式。在母语中,你学习构建语法和思维的句法。新的语法是想象世界的新方式。比如在中文里,没有过去时或未来时,所以时间的功能与那些使用时态的语言完全不同。在使用时态的语言中,时间是顺序的、线性的。但在中文里,动词总是发生在现在时,而你可以通过陈述时间来将动作定位在过去或将来:昨天我吃饭;明天我吃饭。这只是一个例子,还有很多其他方面的例子。


Q:  我正在想象可以在时空中移动的小方块,就像《我的世界》(Minecraft)里的一样。


A:  有时,我在一个文化空间里创作,因为我自身的存在而被吸引。在接近我的作品时,一些在某种文化背景下显而易见的东西,却在另一种文化背景里隐身。这就是所谓的 “盲点”,因为你没有参照物,即使它可能就在你眼前。这就是为什么我喜欢听别人谈论我的作品,因为他们会提供我没有考虑到的视角。


Q:  人们会试图把你归结为一个标签吗?比如某种类型的艺术家。


A:  这种情况确实发生。我不想成为“帕金森艺术家”,但同时我也无法不谈论它。


Q:  我很惊讶长时间以来你一直对这件事保持沉默,你现在谈论它也是一种勇气。


A:  我不知道这算不算勇敢。我觉得这是必要的,这也是我现在的处境,因为它正变得越来越明显。我确诊的那段时间,也是我开始做作品里的手模的时间。事后看来,原因显而易见!震颤带来的焦虑影响了我的工作。这让一切都变得紧迫起来。



米格尔·安赫尔·帕亚诺 Miguel Ángel Payano Jr.
Try Me
混合材料,木板 Mixed media on plywood
60 x 60 x 17 cm
2024


Q:  那艺术以外的事情呢?你喜欢做些什么?


A:  度假,和朋友们一起玩。我必须格外注意健康和锻炼。但同时我也需要偶尔放纵一下,这样才能保持理智。可能七成时间是工作,三成是其他事情。


Q:  对你来说,目前有什么是有启发的?


A:  最近我竟然发现斯多葛派哲学对我有所启发,马库斯·奥勒留(Marcus Aurelius)的 “障碍是道路”。这又回到了悖论的概念,阻碍一个人前进的东西是如何指引他走向新的道路的。得病的经历确实为我打开了一个全新的情感空间:悲伤、感激和幸福同时存在。这就是我的命——让我们玩到最后吧!我记得曾在醒来时泪流满面、倍感痛心,但下一秒我又欣喜地想:“多谢上帝,你还留给我这么多时间。”







来自2024年的Miguel在游玩




*文中图片版权归属BANK画廊及艺术家

All images courtesy of BANK/MABSOCIETY and the artist






 关于艺术家 

 About the Artist 


米格尔·安赫尔·帕亚诺 

Miguel Ángel Payano Jr.



米格尔·安赫尔·帕亚诺1980年出生于美国纽约,目前工作生活于北京。2003年于马萨诸塞州威廉斯敦的威廉姆斯学院获得中文和工作室艺术双学士学位后,帕亚诺搬到北京,并于2008年获得中央美术学院油画系硕士学位。2020年,他又于美国纽约市立大学亨特学院获得工作室艺术硕士学位。

因其在不同语言和文化环境生活的经历,帕亚诺愈加意识到语言的重要性,以及语言在相互理解和相互关系中的应用。虽然他早期的作品主要是绘画,但近年其艺术实践扩展到雕塑和类雕塑形式,将自己具有代表性的“桃嘴”与其它图像、纹理,以及现成品或组合物体相结合,形成融合绘画与雕塑的奇特肖像。作品曾于美国纽约Charles Moffett(2023)、意大利米兰Galeria Poggiali(2022)和美国洛杉矶Make Room(2021)展出。他还参加了圣巴巴拉当代艺术博物馆(美国加州,2022)和沙特阿拉伯迪里耶双年展(沙特阿拉伯,2021)等群展。

Miguel Ángel Payano Jr. (b. 1980, New York, lives and works in Beijing) is an Afro-Caribbean visual artist. After completing his dual B.A. degree at Williams College in Chinese Language and Studio Art in Williamstown, Massachusetts (2003), Payano moved to Beijing, where he completed his M.F.A. in Oil Painting at the Central Academy of Fine Arts (2008). He also obtained an M.F.A. degree in Studio Art from Hunter College, The City University of New York (2020). 

Having had the experience of navigating between different languages and cultures, Payano became increasingly attuned to the importance of language and its application in our understanding of and relation to one another. Though his works are mainly paintings in his earlier career, the artist has expanded his practice in recent years to embrace sculptural and quasi-sculptural forms with his distinctive peach-mouths joined with other images, textures, and found or assembled objects that form strange human-like portraits that fuse painting and sculpture. His previous solo exhibitions include “Out From” (Charles Moffett, New York, USA, 2023); “Sojourn Summits” (Galleria Poggiali, Milan, Italy, 2022); and “Elusive Nature” (Make Room, Los Angeles, USA, 2021). He has also participated in group shows such as “This Basic Asymmetry” (Museum of Contemporary Art Santa Barbara, California, USA, 2022) and “Ad-Diriyah Biennale: Feeling the Stones” (Saudi Arabia, 2021)





 - 正在展出 On View - 






👇
Click to access "THE VAULT" store





BANKMABSOCIETY
BANK创立于前银行工会大楼内,后乔迁至安福路。BANK既是MABSOCIETY 的办公空间,也是商业画廊,展览项目囊括当代国际视角下的艺术文化,旨在引发人们对历史人文,国际热点和当下态度的深入探讨。
 最新文章