小默学《诗经》:019《殷其雷》

文摘   2025-01-20 18:41   北京  


原文


殷其靁,在南山之阳。

何斯违斯,莫敢或遑?

振振君子,归哉归哉!


殷(yǐn)其靁,在南山之侧。

何斯违斯,莫敢遑息?

振振君子,归哉归哉!


殷其靁,在南山之下。

何斯违斯,莫或遑处?

振振君子,归哉归哉!


译文


隆隆的那雷声,轰响在南山南。

怎么偏在这时离开家?不敢稍清闲。

勤奋的老实人呵,回来吧,回来吧!


隆隆的那雷声,轰响在南山侧。

怎么偏在这时离开家?不敢喘口气。

勤奋的老实人呵,回来吧,回来吧!


隆隆的那雷声,轰响在南山下。

怎么偏在这时离开家?不得稍安暇。

勤奋的老实人呵,回来吧,回来吧!


讲解


这是写闺情,女词。

丈夫冒雨外出行役,妻子在家中忧伤惦念。

殷殷然雷声则在则在南山之阳矣,何此君子独去此而不敢少暇乎?于是又美其德,且冀其早毕事而还归也。基本符合诗意。


别解


《国风·召南·殷其靁》是中国第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。为先秦时代华夏族民歌。全诗分三章,每章均以雷声起兴,却变易雷响的特点,象征了丈夫生活的漂泊无定,也唱出了妻子对丈夫的思念之情,在反覆咏唱中加深了情感的表达。这首诗揭露了封建社会劳役制度和官府的残酷剥削,也体现了古代人民朴素的幸福观念。



默小默的一亩三分甜
赋能自媒体,专注于生活的点滴美好
 最新文章