世界人权日:对尊严和平等的承诺 A Commitment to Dignity and Equality

文摘   2024-12-10 16:55   韩国  

2024.12.10

人权日

2024年12月10日,我们将庆祝人权日,纪念联合国大会于1948年通过《世界人权宣言》(UDHR)。这份至关重要的文件载入了人人有权享有的基本权利和自由、不分种族、国籍、性别或宗教。


《世界人权宣言》已被翻译成577种语言,成为世界上被翻译最多的文件。它有力地提醒人们每个人与生俱来的尊严以及法律面前人人平等。它阐明了一些基本权利,如生命权、自由权和安全权,以及与言论、教育和工作有关的自由。这些原则为建立一个公正的社会奠定了基础,在这样的社会中,个人可以茁壮成长并为社区做出贡献。


然而,在我们反思人权日的时候,必须承认许多人在享有这些基本权利方面不断面临挑战。在全球各地,人们遭受着歧视、不平等和对自由的侵犯。争取人权的斗争仍在继续,许多人在倡导更好地保护人权时仍然保持沉默。


至关重要的是要认识到许多人在享有这些基本权利时所面临的持续挑战。在全球各地,人们饱受歧视、不平等和自由受到侵犯之苦。争取人权的斗争仍在继续,许多声音仍因主张自己的信仰而被压制。


比利时驻华大使馆重申比利时对人权的坚定承诺,促进人权的普世价值超越国界和文化。长期以来,比利时一直倡导在国内外促进和保护人权,如所有人都享有公平审判和正当程序的权利。


比利时的外交政策将民主、法治和尊重基本自由放在首位,这充分体现了比利时对人权的承诺。我们积极参与国际对话,支持人权机制和民间社会的参与,倡导保护世界各地的人权捍卫者。


在庆祝人权日之际,让我们向那些为正义和尊严而战的人们致敬。通过共同努力,我们可以建设一个人人权利都得到尊重和保护的未来,确保所有人都能享有尊严、自由和正义。

On December 10th, 2024, we observe Human Rights Day, commemorating the adoption of the Universal Declaration of Human Rights (UDHR) by the United Nations General Assembly in 1948. This pivotal document enshrines the fundamental rights and freedoms to which every individual is entitled, regardless of race, nationality, gender, or religion.


The UDHR has been translated into 577 languages, making it the most translated document in the world. It serves as a powerful reminder of the inherent dignity of every person and the equality of all individuals under the law. It articulates essential rights, such as the right to life, liberty, and security, as well as freedoms related to expression, education, and work. These principles provide the foundation for a just society where individuals can flourish and contribute to their communities.


However, as we reflect on Human Rights Day, it is crucial to acknowledge the ongoing challenges many people face in enjoying these fundamental rights. Across the globe, individuals suffer from discrimination, inequality, and violations of their freedoms. The struggle for human rights is ongoing, and many people are still silenced when advocating for better Human Rights protection


The Embassy of Belgium in China reaffirms Belgium’s strong commitment to human rights and the promotion of their universal value transcends borders and cultures. Belgium has long championed the promotion and protection of human rights at home and abroad, such as the right to a fair trial and due process for all.


Belgium's commitment to human rights is evident in its foreign policy, which prioritizes democracy, the rule of law, and respect for fundamental freedoms. We actively engage in international dialogues, support human rights mechanisms and the engagement of civil society, and advocate for the protection of Human Rights defenders worldwide.


As we celebrate Human Rights Day, let us honour the legacy of those who have fought for justice and dignity. Together, we can build a future where everyone’s rights are respected and protected, ensuring dignity, freedom, and justice are accessible to all.

近期其他文章:

扫描二维码 关注我们


比利时驻华大使馆

微信号|比利时驻华大使馆

新浪微博|比利时驻华使馆

网站|china.diplomatie.belgium.be

比利时驻华大使馆
本账号由比利时驻华大使馆政治经济处负责管理,致力于推送使馆信息、推广比利时国家旅游、介绍国家历史、文化等
 最新文章