爱,收到你的来信,我很开心。
我知道,那天你来见我你为什么会保持静默。宁静可以表达很多。语言说不出的,宁静或许能够。
你问了爱跟婚姻。爱本身是完美的。它并不欲求更多。婚姻则是想要更多的欲望,但是你到哪里去找这完美的爱呢?在地球上任何东西都不是完美的。这就是为何爱想要变成婚姻。这并非不自然,但肯定会带来麻烦,因为爱是天空的自由,婚姻则是大地的束缚。
如果一个人能被爱满足,非常好!但是谁有曾被婚姻满足过?
永远不要逃离生活。逃离是自杀。活出生命/生活——它的成与败。输,赢——两者都是必需的。花跟刺——经历过一切,一个人就会抵达存在的庙宇。
永远不要向存在要求任何东西,因为要求跟爱是矛盾的。爱只是给予。而一个给予一切——甚至一个人自己——的爱会变成祈祷。
附:我去阿基梅尔(印度地名)时,你也来吧。像你这样的问题,如果你坐在我面前,我就能更容易回答它们,因为到时候,什么话也不需要讲,很多东西就能被传达出。
Love.
I am pleased to have received your letter.
I know why you remained silent when you came to see me that day.Silence says much. What words fail to say, silence may manage.
You have asked about love and marriage. Love is perfect initself. It desires nothing more. Marriage is the desire for something more. Butwhere will you find this perfect love? Nothing on this earth is perfect. Thatis why love wants to become marriage. This is not unnatural, but it iscertainly going to be troublesome, because love is the freedom of the sky andmarriage is a bondage of the earth.
If one can be fulfilled by love, great! But who has ever beenfulfilled by marriage?
Never escape from life. Escaping is suicide. Live life - itssuccesses as well as its failures. Defeat and victory - both are necessary.Flowers and thorns - passing through everything one reaches the temple ofexistence.
Never ask for anything from existence because there is acontradiction between asking and loving. Love only gives. And a love which givesall - even one‘s self - becomes prayerfulness.
PS. When I come to Ajmer, come too. Your questions are such thatI will be able to answer them more easily if you are sitting in front of me,because then, without anything being said, much is said.
Brother翻译
赞赏译者
👇延申阅读👇
❤️奥秘之书❤️