《战国策》222《知伯从韩魏兵以攻赵》

文化   2024-11-19 20:37   河南  

《战国策》222《知伯从韩魏兵以攻赵》

刘向
知伯从韩、魏兵以攻赵,围晋阳而水之,城下不沉者三板。郗疵(chīcī)谓知伯曰:“韩、魏之君必反矣。”知伯曰:“何以知之?”郗疵曰:“以其人事知之。夫从韩、魏之兵而攻赵,赵亡,难必及韩、魏矣。今约胜赵而三分其地。今城不没者三板,臼灶生蛙,人马相食,城降有日,而韩魏之君无喜志而有忧色,是非反如何也?”

明日,知伯以告韩、魏之君曰:“郗疵言君之且反也。”韩、魏之君曰:“夫胜赵而三分其地,城今且将拔矣。夫二家虽愚,不弃美利于前,背信盟之约,而为危难不可成之事,其势可见也。是疵为赵计矣,使君疑二主之心,而解(xiè)于攻赵也。今君听谗臣之言,而离二主之交,为君惜之。”趋而出。郗疵谓知伯曰:“君又何以疵言告韩、魏之君为?”知伯曰:“子安知之?”对曰:“韩、魏之君视疵端而趋疾。”

郗疵知其言之不听,请使于齐,知伯遣之。韩、魏之君果反矣。

【译文】

智伯率领韩、魏两家的军队进攻赵氏,包围了晋阳,挖开晋水灌进晋阳城,水面距离城墙顶端只有六尺。郄疵对知伯说:“韩、魏两家的君主肯定会背叛我们。”智伯说:“你是怎么知道的?”郄疵说:“郗疵说:“我是从他们做的事情上知道的。您率领韩、魏两家的军队进攻赵氏,赵氏必亡,灾难一定会降临到韩、魏两家。现在您和他们约定好,战胜赵氏以后就由三家瓜分赵氏的土地,现在晋阳城被淹,水面离城墙顶端只有六尺,石臼和灶台里都长出了青蛙,城里的人宰杀马匹当做食物,晋阳城投降已经指日可待,但韩、魏两家的君主没有高兴的意思,反而面带忧色,这不是想发动叛乱又是什么呢?”

第二天,智伯就把郄疵的话告诉了韩、魏两家的君主,说:“郄疵说你们要背叛我。”韩、魏两家的君主说:“战胜赵氏以后就由三家瓜分赵氏的土地,现在晋阳城即将被攻下。我们两家即使愚蠢,也不至于抛弃眼前的大好利益,背弃定好的盟约,去做那种危险且不可能成功的事情,这一点是很明显的。这是郄疵为了赵国而想出的计谋,他想让您怀疑我们两人的诚意,以此来解除对赵氏的进攻。如果您听信谗臣的言论,让他离间我们之间的关系,我们为您感到可惜。”说完就快步出去了。郄疵对智伯说:“您为什么要把我的话告诉韩、魏两家的君主呢?”智伯说:“您是怎么知道的?”郄疵回答说:“韩、魏两家的君主,目光直直地看着我然后快步离开了。”

郄疵见知伯不采纳自己的建议,就主动请求知伯派他到齐国去,于是知伯就派他去齐国。不久韩、魏君主果然叛变了。

【注释】

1.知伯:荀瑶(公元前506年—公元前453年),姬姓,智氏,名瑶,即智瑶。因智氏源自荀氏,亦称荀瑶,又称智伯、智伯瑶。谥号“襄”,史称智襄子。是春秋末期晋国执政大臣。

智襄子向韩氏、魏氏、赵氏讨要万户封邑,韩氏、魏氏随后献出封邑,唯独赵氏不肯献出封邑,智襄子于是率韩、魏两家一起讨伐赵氏。在即将获胜之际,韩、魏两家突然倒戈,与赵氏联合以水倒灌智氏大营,智襄子兵败被杀。韩、魏、赵三家瓜分智氏封邑,智氏被灭族。智氏亡而三晋分,三晋分而七国立,中国从此进入战国时代。

刺客豫让为给主公智襄子复仇,留下了“士为知己者死,女为悦己者容”的历史典故。

2.从:率,带领。

《韩非子·难三》:夫六晋之时,知氏最强,灭范、中行而从韩、魏之兵以伐赵。

3.水:用水灌城。

4.沈:没入水中。

《诗经・小雅・箐箐者莪》:泛泛杨舟,载沈载浮。

5.三板:古代筑墙、坟所用的板,每块高二尺,三板为六尺。

苏轼 《徐州谢奖谕表》:“百堵皆作,盖僚吏之劬劳;三板不沉,本朝廷之威德。”

吴伟业 《清江闸》诗:“石高三板浸,鼓急万夫争。

6.郗疵(chīcī):春秋时晋国人,善谋。时晋国四卿掌国,分别为智、韩、魏、赵四氏。絺疵为智伯(智瑶)谋士,献计削弱赵、魏、韩三家,从而使智氏一家独大。后智伯联合韩、魏共同攻击赵氏(赵襄子),絺疵断言韩、魏必反,将联合赵襄子集三方之力攻击智氏,而智伯不听,后果然其言,智伯中诈兵败身亡。而絺疵见智伯不听己言,遂逃奔齐国去讫。

7.反:反叛。

8.臼灶生蛙:石臼和炉灶都生了青蛙。

9.相:形容行为偏向一方,“人马相食”指“人吃马”。

10.无喜志:没有喜悦的神情。

11.明日:第二天。

12.且:将要。

13.拔:攻占。

14.美利:大利;丰厚的利益。

(15)解:松懈。

(16).离:疏离。

(17)趋:快步走。

(18)端:仔细端详。观察。

(19)疾:迅速。


《战国策》01《秦兴师临周而求九鼎》

《战国策》02《秦攻宜阳》
《战国策》03《东周与西周战》
《战国策》04《东周与西周争》
《战国策》05《东周欲为稻》
《战国策》06《昭鱼在阳翟》
《战国策》07《秦假道于周以伐韩》
《战国策》08《楚攻雍氏》
《战国策》09《周最谓吕礼》
《战国策》10《周相吕仓见客于周君》
《战国策》11《周文君免士工师藉》
《战国策》12《温人之周》
《战国策》13《或为周最谓金投》
《战国策》14《周最谓金投》
《战国策》15《右行秦谓大梁造》
《战国策》16《谓薛公曰》
《战国策》17《齐听祝弗》
《战国策》18《苏厉为周最谓苏秦》
《战国策》19《谓周最曰仇赫之相宋》
《战国策》20《为周最谓魏王》
《战国策》21《谓周最曰魏王以国与先生》
《战国策》22《赵取周之祭地》
《战国策》23《杜赫欲重景翠于周》
《战国策》24《周共太子死》
《战国策》25《三国隘秦》
《战国策》26《昌他亡西周》| 反间计的典型案例
《战国策》27《昭翦与东周恶》
《战国策》28《严氏为贼》
《战国策》29《薛公以齐为韩魏攻楚》
《战国策》30《秦攻魏将犀武军于伊阙》

古诗词文欣赏
为往圣继绝学,为万世开太平
 最新文章