点击上方蓝字,关注 ▲予书房▲
【原文】
谷神不死。是谓玄牝。
玄牝之门,是谓天地根。
绵绵若存,用之不勤。
【予解】
道体虚空,且无所不容,蕴含生机,永无停歇。
就像母体生殖的力量,天地因它而有。
道是一切的根源。
它以空虚孕育万物,这种运作永远都不会停止,这种能量绵绵不绝,用之不尽。
天地守中虚之道,则虚而不屈,动而愈出;
圣人守于中虚之道,则虚怀若谷,容纳万民。
【释义】
本章“玄牝”两个字很关键。
玄,本义是赤黑色,赤黑色颜色较为模糊,由此引申出深奥,玄妙等意思。
牝,本义是雌性的牲畜动物,后引申为阴性的事物。
那把玄牝解释做,玄奥的孕育能量或者黑色的雌性生殖体似乎都解释的通。
紧接着下一句,又来了一句:玄牝之门,是谓天地根。
如果说这个“玄之又玄”的孕育之源,就是道。
为什么又出现一而再出现这个门字?
第一章的“众妙之门”,本章的“玄牝之门”?
如果按照道家“天人合一”的理论,我们是不是可以用人的身体来比喻道体?
那人的生命之门,又是哪里?
很明显,对于男性来说就是被称之为命根子的阳器。对女性而言生命之门则是阴道。
对于人类来说,此阳根与阴道就是生命之门。
那推而往上,天地之根,玄牝之门,又是什么呢?
突然想到一个很有意思的点:
联系现在物理科学,加上一个“玄”字可以解释为黑色,很难不让人联想到宇宙“黑洞”。
【予说】
2025年继《牡丹亭》后,开启第二本传统经典《道德经》白话解读,意译为主。
翻阅《道德经》时,我发现很多版本的译文写的要不就是过于古雅,半文半白。
或个人主观阐述过多,歧义纷纭,于是,萌生出想要自己解一遍的想法。
解译内容仅供参考交流,如需转载,请注明出处及译者。
喜欢传统国学的朋友可以关注公众号,我将用81天时间全书逐句全译《道德经》。