The Slate Residence,加拿大蒙特利尔

文摘   房产   2024-10-07 07:42   江苏  

The Slate, from the monolith to the various contemplation scenes
石板,从巨石到各种沉思场景

Blouin Beauchamp Architectes proudly introduce The Slate, a residence situated on a long plot in the Greater Montreal area bordered by a road running along former agricultural lands on one side, and Lake of Two Mountains on the other. Upon entering the site, an alley lined with tall mature trees directs towards the lake, where an extensive shoreline and vegetation cover are undeniable qualities to enhance and preserve the place.

Blouin Beauchamp Architectes 自豪地推出 The Slate 住宅,该住宅位于大蒙特利尔地区的一块长土地上,一侧是一条沿着以前的农田延伸的道路,另一侧是两山湖。进入场地后,一条小巷两旁种满了高大的成熟树木,通向湖泊,广阔的海岸线和植被覆盖是增强和保护该地区的不可否认的品质。

The clients wished to build a large single-level house on the property. The brief also includes integrating multiple garages to showcase a car collection. The main challenge of this type of project lies in implementing strategies to reduce the environmental impact of such a single-family home, while creating spectacular spaces that highlight the natural attributes of the site.

客户希望在该地产上建造一座大型单层房屋。该简报还包括整合多个车库来展示汽车收藏。此类项目的主要挑战在于实施策略,减少此类单户住宅对环境的影响,同时创造突出场地自然属性的壮观空间。

Calibrating the project's ground placement and integrating it into its environment, while meeting client expectations
校准项目的地面布局并将其融入环境,同时满足客户的期望

From the initial sketches, the approach considered is to divide the programming into two distinct volumes: the living area and the garage housing the car collection. The living area takes on a square shape and occupies the western part of the land, allowing for an opening towards the water. The garage volume is more linear in shape, embedded in the ground and acting as a screen with the neighboring property. The resulting 'L' shape layout is completed by a landscaped plaza, the forecourt, marking the entrance and integrating the car maneuvering spaces required by the program.

从最初的草图来看,考虑的方法是将规划分为两个不同的体量:起居区和存放汽车的车库。起居区呈方形,占据土地的西部,向水开放。车库体积的形状更加线性,嵌入地面并充当与邻近房产的屏幕。由此产生的“L”形布局由景观广场、前院完成,标志着入口并整合了项目所需的汽车操纵空间。

Located far from the public road, the positioning of the new construction allows, on one hand, to preserve the existing landscape in the eastern part of the land, maintaining tranquility and privacy, and, at the end of the journey, to highlight the nautical landscape offered by the lake.

新建筑的位置远离公共道路,一方面可以保留东部地区现有的景观,保持宁静和隐私,另一方面,在旅程结束时,可以突出航海的魅力。湖边的风景。

The house is also designed to age along with the users. Wanting to inhabit the space for as long as possible, accessibility quickly became central in the architectural considerations and circulation management. Hence, all living and intimate spaces are on the same level and will be easily adaptable to the occupants' future needs.

这座房子的设计也是为了与使用者一起老化。为了尽可能长时间地居住在这个空间中,无障碍很快成为建筑考虑和流通管理的核心。因此,所有起居和私密空间都位于同一水平面上,并且可以轻松适应居住者的未来需求。

Creating scenes of contemplation that enhance the landscape and spaces
创造增强景观和空间的沉思场景

At the junction between the two volumes lies the main entrance. Slightly set back, it is framed by slate walls and the forecourt garden. This pivotal space is accompanied by a small interior garden facing south, allowing light to penetrate during midday.

主入口位于两卷书的交界处。它稍微向后退,由石板墙和前院花园构成。这个关键空间旁边有一个朝南的小型室内花园,让阳光在中午可以穿透。

The square-shaped volume of the house unfolds around a central atrium. This space punctuates the interior journey and organizes the spatial distribution of functions; living spaces, bedrooms, and the master suite. The atrium also provides natural lighting at the heart of the project. On the atrium floor, a water feature on large slate slabs creates a shimmering effect under the zenithal light.

房子的方形体量围绕中央中庭展开。这个空间强调了内部旅程并组织了功能的空间分布;起居空间、卧室和主人套房。中庭还在项目的中心提供自然采光。在中庭地板上,大型石板上的水景在天顶光下产生闪烁的效果。

The waterfront facade consists of large sliding glass panels, offering a panoramic view of the bay. The living spaces of the residence extend outside through a veranda, a series of terraces, and an infinity pool. The large roof of the building, like a wooden veil, extends outward to shade the facade from the sun and protect it from the lake's elements.

海滨立面由大型滑动玻璃板组成,可欣赏海湾全景。住宅的起居空间通过阳台、一系列露台和无边泳池延伸到外面。建筑物的大屋顶就像一块木制的面纱,向外延伸,以遮挡阳光并保护其免受湖水的影响。

Reducing the ground footprint of the spaces allocated to cars
减少分配给汽车的空间的占地面积

The volume showcasing the car collection is spread over two levels: a ground floor communicating with the living spaces of the house, and a basement accessible via a reworked site topography. This strategy reduces the footprint on the site and diminishes the visual prominence of the volume, facilitating its integration. To avoid a 'commercial' reading of the main facade due to a series of garage doors, they are concealed with continuous wooden cladding on the same vertical plane.

展示汽车收藏的体积分布在两个楼层:底层与房屋的起居空间连通,地下室可通过重新设计的场地地形进入。这一策略减少了场地的占地面积,并减少了体量的视觉突出度,从而促进了其整合。为了避免由于一系列车库门而对主立面产生“商业”解读,它们被隐藏在同一垂直平面上的连续木质覆层中。

Reducing resource and energy consumption
减少资源和能源消耗

The project's materiality was intended to embody simplicity, authenticity, and durability. Cedar and slate are prioritized for the exterior envelope. The slate masonry, a material sourced from the Eastern Townships, also finds its echo in the landscaped treatment; slate gravel and pavers of the same stone are chosen for the drivable surfaces, further connecting the building to its site. Wood, which adorns some of the facades less exposed to the elements, also finds its way into the interior environments; most of the ceilings are composed of cedar paneling, providing warmth to the spaces.

该项目的重要性旨在体现简单性、真实性和耐用性。外部围护结构优先考虑雪松和板岩。板岩砖石是一种来自东部城镇的材料,也在景观设计中找到了呼应;石板砾石和相同石头的铺路材料被选择作为可行驶表面,进一步将建筑物与其场地连接起来。木材装饰了一些较少暴露于自然环境的立面,也进入了室内环境。大部分天花板由雪松镶板组成,为空间提供温暖。

The concern to reduce the environmental impact of this construction is reflected in an efficient envelope and high-performance mechanical systems. The dialogue established during the design process with experts in energy simulations allowed for optimizing the envelope design; sizing and orientation of fenestration, triple glazing, and thermal insulation exceeding current standards. Moreover, the forced air heating system, radiant floors, and air conditioning are coupled with a geothermal loop.

对减少该建筑对环境影响的关注体现在高效的围护结构和高性能的机械系统中。在设计过程中与能源模拟专家建立的对话可以优化围护结构设计;开窗、三层玻璃和隔热的尺寸和方向超出了现行标准。此外,强制空气加热系统、辐射地板和空调与地热回路相结合。

The new residence on the shores of Lake of Two Mountains is nestled in a green setting. Here, each interior and exterior element is designed with a route highlighting the natural elements of the site. The simplicity of the whole creates a comfortable, bright, and warm environment.

新住宅坐落在两山湖畔,周围绿意盎然。在这里,每个内部和外部元素的设计都突出了场地的自然元素。整体简洁,营造出舒适、明亮、温馨的环境。

Team: 项目团队:
Architect: Blouin Beauchamp Architectes
建筑师:Blouin Beauchamp Architectes
General contractor: Parma Construction Inc.
总承包商:帕尔马建筑公司
Civil/structural engineering: CLA Experts Conseils Inc.
土木/结构工程:CLA Experts Conseils Inc.
Mechanical/electrical engineering: MRA
机械/电气工程:MRA
Energy simulation: Martin Roy et Associés (MRA)
能源模拟:Martin Roy et Associés (MRA)
Landscape architecture: Fahey et associés Aménagement paysager: Uni-Vert
景观设计:Fahey and Associates 景观美化:Uni-Vert
Photography: Raphaël Thibodeau
摄影:拉斐尔·锡伯杜

编辑:夏边际
撰文:豆宝宝
校改:吴一仁

编排:布忠耀

本文素材图片版权来源于网络,
如有侵权,请联系后台,我们会第一时间删除。



建筑 | 室内 | 设计 | 艺

商务联络
合作微信:toot8668
长按二维码识别添加好友
投稿邮箱:93126349@qq.com


设计先锋队
致力于为广大设计师提供高品质的室内设计素材,希望我们的努力能给您带来更多的便捷或新的想法,做您身边的设计助理,享受简单的设计生活!
 最新文章