Dorsia 餐厅,加拿大蒙特利尔

文摘   房产   2024-10-17 07:09   江苏  

In the vibrant heart of Old Montreal, at the corner of Notre-Dame West and Sainte-Hélène, Dorsia has recently opened its doors. Occupying a distinguished ground-floor corner unit within a historic 19th-century building, the restaurant spans 3,000 square feet and blends the rich past of its surroundings with a fresh experience that balances luxury with tradition.

Dorsia 位于蒙特利尔老城区充满活力的中心地带,位于圣母院西区和圣海伦区的拐角处,最近开业了。该餐厅位于一栋历史悠久的 19 世纪建筑内的一处独特的底层角落单元,占地 3,000 平方英尺,将周围丰富的历史与新鲜的体验融为一体,平衡了奢华与传统。

The exterior, with its original stone façade and large windows facing both streets, sets the stage for what lies within: an elegant, formal dining experience inspired by the sophisticated vibes of 1980s Paris and London. Upon entering through the glass vestibule, guests are greeted by a dining area elevated slightly from street level. The L-shaped layout includes a section near the kitchen with a bar and wine cellar, as well as a spacious dining area with tables arranged to enjoy views through the large windows. Free-standing two-seat banquettes are strategically placed around the windows, offering intimate dining experiences with views of the lively streets outside.

外部采用原始的石材外观和面向两条街道的大窗户,为内部奠定了基础:优雅、正式的用餐体验,灵感源自 20 世纪 80 年代巴黎和伦敦的精致氛围。通过玻璃门厅进入后,客人会看到一个略高于街道高度的用餐区。L 形布局包括靠近厨房的区域,设有酒吧和酒窖,以及宽敞的用餐区,用餐区布置有桌子,可透过大窗户欣赏美景。独立式两座长椅巧妙地放置在窗户周围,提供私密的用餐体验,同时欣赏外面热闹的街道景观。

The central staircase, which provides access to the washrooms in the basement, is surrounded by long banquettes that allow for flexible seating arrangements. Mirrored round banquettes at the corners of the room add a touch of elegance and drama. Integrated into the millwork surrounding the central staircase is a striking wine station, featuring round-edged marble and black stained tambour details, serving as both a functional element and a design centerpiece.

中央楼梯可通往地下室的洗手间,周围环绕着长长的长椅,可以灵活地安排座位。房间角落的镜面圆形长椅增添了一丝优雅和戏剧性。中央楼梯周围的木制品中融入了一个引人注目的葡萄酒站,其特点是圆边大理石和黑色染色鼓细节,既作为功能元素,又作为设计核心。

The color palette of light beige, accented by black, gold, chrome, and green, creates a warm, inviting atmosphere suitable for both day and night service. Existing ornate cast-iron columns are left exposed and painted beige to complement the brightness of the space, while the caramel-stained red oak flooring, laid in a checkered parquet pattern with terrazzo inserts, adds a touch of retro elegance. Central to the dining room’s ambiance are two curved alcoves in the ceiling, which not only enhance the lighting but also improve acoustics.

浅米色色调,辅以黑色、金色、铬色和绿色,营造出温暖、诱人的氛围,适合白天和夜间服务。现有华丽的铸铁柱暴露在外,并涂成米色,以补充空间的亮度,而焦糖色的红橡木地板则铺设有水磨石镶嵌的格子镶木地板图案,增添了一丝复古优雅的感觉。餐厅氛围的核心是天花板上的两个弧形凹室,这不仅增强了照明,还改善了音响效果。

The kitchen’s exterior is clad in travertine, wood, and mirrored slits, providing a refined backdrop to the space. Behind the bar, a monumental forest green marble foyer with beveled mirror slits commands attention, echoed by a similar focal point behind the banquette at the opposite end of the restaurant. The central columns are boxed and covered in mirrors with brass frames, their curved tops seamlessly blending into the ceiling.

厨房的外部覆盖着石灰华、木材和镜面缝隙,为空间提供了精致的背景。酒吧后面,一个巨大的森林绿色大理石门厅,带有斜面镜缝,引人注目,与餐厅另一端的长椅后面的类似焦点相呼应。中央的柱子被装在盒子里,上面覆盖着带有黄铜框架的镜子,它们的弧形顶部与天花板无缝地融为一体。

Furnishings include banquettes with two-tone cream giraffe print upholstery, green velvet-edged freestanding seats, and light green velvet round banquettes. Cream leather chairs and tables with black mirror surfaces and brass edging complete the sleek and sophisticated look.

家具包括带有双色奶油色长颈鹿印花内饰的长椅、绿色天鹅绒边缘的独立式座椅和浅绿色天鹅绒圆形长椅。奶油色皮革桌椅搭配黑色镜面和黄铜镶边,打造出时尚精致的外观。

Lighting is designed to create a warm, intimate atmosphere. Indirect LEDs in the ceiling alcoves provide a soft glow, while brass wall sconces add a vintage charm. Three horizontal pendants with fluted glass illuminate the main dining area, while a striking chrome and purple glass chandelier above the staircase serves as a central decorative element. Pin lights above the tables and additional table lamps ensure practical, intimate lighting for diners.

灯光旨在营造温暖、亲密的氛围。天花板凹室中的间接 LED 发出柔和的光芒,而黄铜壁灯则增添了复古魅力。三个带有凹槽玻璃的水平吊灯照亮了主用餐区,而楼梯上方引人注目的镀铬和紫色玻璃枝形吊灯作为中央装饰元素。桌子上方的针灯和额外的台灯确保为用餐者提供实用、私密的照明。

To contrast with the elegant decor, colorful and playful paintings adorn the walls, injecting a vibrant energy into the space, enhancing Dorsia’s unique character.

与优雅的装饰形成鲜明对比的是,墙壁上装饰着色彩缤纷、俏皮的画作,为空间注入了生机勃勃的能量,增强了 Dorsia 的独特个性。

Dorsia seamlessly weaves together the historical charm of Old Montreal with a contemporary flair, offering a dining experience that is both refined and refreshing. Its elegant design, enhanced by playful art and luxurious details, creates a unique atmosphere where tradition meets modern sophistication. This exceptional restaurant is set to become a standout destination for those seeking an extraordinary culinary adventure in the heart of the city.

Dorsia 将蒙特利尔老城区的历史魅力与现代风格完美地融合在一起,提供精致而清新的用餐体验。其优雅的设计加上俏皮的艺术和奢华的细节,营造出传统与现代精致相结合的独特氛围。这家非凡的餐厅将成为那些在市中心寻求非凡美食冒险的人们的绝佳目的地。

Team: 项目团队:
Design + Architecture: Ivy Studio
设计+建筑:Ivy Studio
Ivy Studio Team: Gabrielle Rousseau + David Kirouac + Guillaume B. Riel + Philip Staszewski
Ivy Studio团队:Gabrielle Rousseau + David Kirouac + Guillaume B. Riel + Philip Staszewski

Construction: Groupe Manovra
施工方:Groupe Manovra
Photos: Alex Lesage 照片:亚历克斯·勒萨奇

△平面图

编辑:夏边际
撰文:豆宝宝
校改:吴一仁

编排:布忠耀

本文素材图片版权来源于网络,
如有侵权,请联系后台,我们会第一时间删除。



建筑 | 室内 | 设计 | 艺

商务联络
合作微信:toot8668
长按二维码识别添加好友
投稿邮箱:93126349@qq.com


设计先锋队
致力于为广大设计师提供高品质的室内设计素材,希望我们的努力能给您带来更多的便捷或新的想法,做您身边的设计助理,享受简单的设计生活!
 最新文章