在外企优雅往后推进!

职场   2024-11-01 21:01   中国  

在外企职场中,经常会听到这样的句子:“The initial feedback was positive, and subsequent discussions have focused on implementation details.” 在这种场景下,subsequent 通常用来表达“随后的”或“接下来的”意思,强调时间上的顺序。

  • Subsequent 英语发音:/ˈsʌb.sɪ.kwənt/

  • 中文翻译:随后的,后续的

  • Subsequently(随后,接着)

    • The project was delayed, and subsequently, the launch date was pushed back.
      项目被推迟,随后发布日期也被延后了。


Subsequent 常用来形容某个事件或行动发生之后的事情。在时间顺序上,subsequent 是一种表示后续的形容词,尤其适合用于描述流程中的下一步或某个决定之后的进展。

在不同的语境中,subsequent 可以替换为以下同义词:

  • Following(随后,紧接着)

    • Following the presentation, we had a Q&A session.
      演示之后,我们进行了问答环节。

  • Later(之后)

    • The proposal was reviewed, and later revisions were made.
      提案被审查后进行了修改。

  • Succeeding(接下来的,后续的)

    • Succeeding meetings will address the finer details.
      后续的会议将讨论更为细节的问题。

  • Next(接下来的,下一步的)

    • Next steps will be determined based on the team's feedback.
      根据团队反馈决定下一步行动。


Subsequent 常与以下词语搭配使用,尤其在描述流程或事件的进展时:

  1. Subsequent action:后续行动

  • The team discussed the issue, and the subsequent action was to revise the plan.
    团队讨论了该问题,后续行动是修改计划。


  • Subsequent event:后续事件

    • We will monitor the situation closely and report any subsequent events.
      我们将密切关注情况,并报告任何后续事件。


  • Subsequent to:在……之后

    • Subsequent to the meeting, an email summary was sent to all participants.
      会议之后,给所有参与者发送了一份邮件总结。


  • Subsequent development:后续发展

    • The subsequent development in the market has been quite promising.
      市场的后续发展非常有希望。


  • Subsequent discussion:后续讨论

    • We had an initial meeting, followed by a subsequent discussion on the implementation strategy.
      我们先进行了初步会议,随后对实施策略进行了后续讨论。


    Subsequent 在外企职场中的应用场景及中英文对照翻译例句


    场景一:项目进展报告

    • The project started on time, and subsequent milestones have been met as scheduled.
      项目按时启动,后续的里程碑也按计划完成。

    • We encountered some issues, but the subsequent resolution was swift and effective.
      我们遇到了一些问题,但随后的解决措施迅速且有效。


    场景二:会议总结

    • After the initial meeting, we had subsequent discussions about the technical details.
      初次会议后,我们对技术细节进行了后续讨论。

    • Subsequent to the main presentation, a detailed Q&A session followed.
      在主要演示之后,紧接着是详细的问答环节。


    场景三:市场分析

    • The initial product launch was successful, and the subsequent market reaction has been positive.
      产品的首次发布很成功,后续的市场反应也很积极。

    • We will keep you informed of any subsequent developments in the industry.
      我们会随时向您汇报行业的任何后续发展。

    外企职场与英语
    Red K, 硅谷外企工程师,致力于外企原汁英语学习干货分享,职场解惑。让每个与职场英语打交道的人,都能从中受益。
     最新文章