具有法律效力的签约与合同!

职场   2024-11-21 21:00   山西  

在外企工作中,这样的表达是不是很熟悉:

“We need to finalize the contract with the supplier by the end of this week” 

 “Make sure you review the contract terms carefully before signing.” 

这里的 contract 指的是合同,无论是与客户签订销售合同,还是与供应商确认采购协议,合同在外企职场中的重要性不言而喻。

  • Contract 英语发音:/ˈkɒntrækt/(作为名词使用)

  • 中文翻译:合同,契约


Contract 一词作为名词时,通常表示双方之间达成的具有法律效力的协议。它也可以作为动词使用,意思是“签订合同”或“收缩”。

根据语境,contract 可以用以下同义词替换:

  • Agreement(协议)

    • The two companies reached an agreement on the new partnership.
      两家公司就新的合作伙伴关系达成了协议。

  • Deal(交易,协议)

    • We made a deal with the vendor to supply materials at a discounted rate.
      我们与供应商达成了一项以折扣价提供材料的协议。

  • Commitment(承诺,协议)

    • Their commitment to quality is clearly outlined in the contract.
      他们对质量的承诺在合同中清楚地列出。

  • Bond(契约,债券)

    • The bond between the company and its partners is based on trust and mutual benefits.
      公司与其合作伙伴之间的契约建立在信任和互利的基础上。


Contract 常与以下词组搭配使用,尤其是在外企职场中与法律、协议或谈判相关的沟通中:

  1. Sign a contract:签订合同

  • Before we move forward, we need to sign the contract.
    在我们继续之前,我们需要签订合同。

  • Breach of contract:违约

    • Failure to deliver the product on time will result in a breach of contract.
      未能按时交付产品将导致违约。

  • Contract terms:合同条款

    • Make sure to review the contract terms carefully before signing.
      签字前务必仔细审阅合同条款。

  • Contract negotiations:合同谈判

    • The contract negotiations took several weeks to finalize.
      合同谈判花了几周时间才最终完成。

  • Contractual obligation:合同义务

    • The company has a contractual obligation to provide after-sales service.
      公司有提供售后服务的合同义务。


     Contract 在外企职场中的应用场景及中英文对照翻译例句


    场景一:与供应商的合同签订

    • We need to finalize the contract with the supplier by Friday.
      我们需要在周五之前与供应商最终确定合同。

    • The terms of the contract include delivery deadlines and payment schedules.
      合同条款包括交货截止日期和付款计划。


    场景二:处理合同违约

    • The company will face legal action if it breaches the contract.
      如果公司违反合同,将面临法律诉讼。

    • Due to a breach of contract, we are seeking compensation from the vendor.
      由于合同违约,我们正在向供应商寻求赔偿。


    场景三:合同谈判

    • The contract negotiations were tough, but we reached a mutually beneficial agreement.
      合同谈判很艰难,但我们达成了互利的协议。

    • Our legal team is reviewing the contract draft before we proceed with negotiations.
      我们的法律团队正在审阅合同草案,然后再继续谈判。


    Contract 是外企职场中不可或缺的词汇,几乎贯穿了从谈判到合作执行的整个过程。无论是与客户、供应商,还是合作伙伴打交道,合同的起草、签署以及遵守都至关重要。掌握 contract 及其相关表达和搭配,能够帮助你在职场中更加游刃有余地处理业务和合作关系。

    外企职场与英语
    Red K, 硅谷外企工程师,致力于外企原汁英语学习干货分享,职场解惑。让每个与职场英语打交道的人,都能从中受益。
     最新文章