中国“霸总系”微短剧火爆海内外?| 外刊精读

文摘   2024-12-17 18:29   江苏  
⭐️阅读提示
本篇文章【精读+翻译PDF】见阅读训练营
免费【原文PDF】文末扫码进读者群



01 选文来源 

The Economist-20241207The World AheadChina’s ultra-short dramas will enjoy long-term success


02 全文梳理    

【para1】引出话题👉微短剧制作及观看节奏快,符合碎片化时代的需求

【para2】形式创新👉竖屏+短剧,微短剧成为手机时代的娱乐新宠

【para3】市场爆发👉观众愿意为优质内容付费,微短剧市场呈爆发式增长

【para4】技术赋能👉AI赋能微短剧制作,推动娱乐产业升级

【para5】出海探索👉微短剧进入海外市场,掀起全球文化浪潮

【para6】未来可期👉微短剧市场潜力巨大,有望成为长期流行的娱乐形式

03 原文阅读 484words

China’s ultra-short dramas will enjoy long-term success

Entertaining and innovative, micro-dramas are flourishing both at home and abroad in 2025


[1] “Cut!” barks the director, and chaos erupts at a film studio in Los Angeles. Actors rush off to change their costumes, while crew members scramble to arrange new props. It is only the second day of filming and they have already crammed in a week’s worth of cliffhangers. Filming a micro-drama, the latest new-media format to emerge from China, is just as fast-paced as watching one. “It’s soaps on steroids,” a scriptwriter explains.


[2] A cross between TikTok and Netflix, micro-dramas are mini soap operas designed for the smartphone generation. Episodes are filmed in a vertical format and last just over a minute each. The acting tends to be histrionic, the storylines often absurd, with titles like “I Actually Had a Flash Marriage with an Abstinent Male God”. But the bite-sized sagas are perfect for China’s young working professionals: long commutes and gruelling schedules leave little time for binge-watching box-sets on the sofa. Catering to their fragmented viewing habits, these shows rake in millions of views—and millions of dollars. In 2025 they will extend their reach, attracting more viewers outside China.


[3] A single micro-drama can cost over $10 to watch, more than a month of Netflix, as the first few episodes are free of charge, with the rest behind a paywall. Yet viewers have been willing to splash out. The value of China’s micro-drama market leaped ten-fold between 2021 and 2023, and its estimated worth of $5.3bn is expected to reach $14bn by 2027. Even a government crackdown on “vulgar” content has not curbed domestic enthusiasm: larger film companies are stepping in to scale up production, while more traditional streaming platforms are setting up their own micro-drama channels.


[4] The mini web-shows are also breaking new ground as an experimental medium. In 2024 two short-form video platforms, Douyin and Kuaishou, released micro-dramas created using artificial intelligence (ai) for the first time. Nearly every aspect of production—from storyboarding and scripting to the actors themselves—involved AI, which accelerated complex processes and cut costs. The success and potential of AI micro-dramas has sent ripples through China’s wider entertainment industry: even box-office films are beginning to embrace the technology.


[5] And Chinese-backed apps are spreading the love, delivering micro-dramas to new audiences outside China. Leading the charge are ReelShort and DramaBox, which don’t just translate Chinese series but also create original content with foreign actors, writers and directors. Some cultural nuances are still being teased out: shows like “Married for Green Card, Stayed for Love” are blatant, albeit awkward, attempts to appeal to Western viewers. “I feel like a clown,” an American actor sighs, bemoaning how Chinese producers insist on sticking to cheesy tropes and over-the-top acting.


[6] The market is growing. Micro-drama apps have cumulatively amassed nearly 55m downloads and $170m in revenue overseas, according to iiMedia Research, a data provider. These vertical shorts look poised to be more than a fleeting trend. Sometimes less really is more.  

--END--
原文为转载不代表本公众号观点

每天一篇经济学人团队

来自北大、复旦、南大、人大、

北外、上外、外交学院

重点高校专业的学长学姐CATTI一笔二笔

多年教学经验的留学老师

十余年外刊翻译经验的英语大牛

专注打磨阅读训练营1700天+

输出高质量内容、高水平译文

扫码了解双语阅读训练营

每天一篇经济学人
【每天一篇外刊精读】一个经济学人爱好者的聚集地。团队成员有来自北大、复旦、上交、南大、人大、上外、北外等高校专业的学长学姐,每天一篇外刊精读,从本质上提升英语阅读能力!
 最新文章